background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

10665A1 

1498822_V1_1116_02_VTP_m_fr

Mise en service

  Tenir compte des instructions d‘utilisation (en anglais) du fabricant. Celles-ci sont 

disponibles dans le CD fourni. 

a)  Installation

•  Choisissez un lieu d‘installation approprié. Celui-ci doit être tel que l‘enregistreur numérique 

soit protégé de tout accès non autorisé. 

•  Protégez l‘enregistreur numérique des rayons directs du soleil et de la chaleur. Le refroi-

dissement de l‘enregistreur numérique et du disque dur intégré est assuré par convection 

d‘air ; ne recouvrez jamais l‘enregistreur numérique, ne posez jamais d‘autres appareils ou 

objets dessus.
Si l‘enregistreur numérique est par exemple installé dans une armoire, un système d‘aéra-

tion/de refroidissement est nécessaire pour éviter toute accumulation de chaleur.

•  Veillez à ce que l‘enregistreur numérique ne soit pas exposé à des vibrations et des se-

cousses, car le disque dur pourrait être endommagé. Tous les enregistrements précédents 

seraient ainsi perdus.

b)  Raccordement

•  Raccordez les entrées vidéo BNC à vos caméras de surveillance. L‘enregistreur numérique 

est conçu spécialement pour les caméra AHD.

•  Des sorties vidéo via BNC, VGA ou HDMI sont disponibles pour connecter un moniteur de 

surveillance. La résolution souhaitée pour le moniteur raccordé peut être réglée ultérieure-

ment dans le menu Setup.

•  Raccordez la souris USB fournie à l‘un des ports USB.
•  Raccordez l‘enregistreur numérique au connecteur rond basse tension du bloc d‘alimen-

tation fourni. Branchez le bloc d’alimentation enfichable sur une prise de courant adaptée. 

L‘enregistreur numérique effectue alors un auto-test (env. 10 secondes) et ensuite, il est 

opérationnel.

  Pendant le fonctionnement, ne déplacez pas l‘enregistreur numérique avec le 

disque dur qui y est intégré. Les mouvements lors du fonctionnement pourraient 

déplacer les têtes de lecture et de gravure sur le disque magnétique. Non seulement 

des données risquent d’être perdues, mais le disque dur sera abîmé ! 

 

La même chose s‘applique pendant environ 30 secondes si l‘enregistreur numé-

rique est mis hors tension, jusqu‘à ce que les disques magnétiques dans le disque 

dur soient à l‘arrêt.

c)  Accès au menu de configuration, saisie du mot de passe

Pour accéder au menu de configuration et effectuer des réglages, vous devez vous connecter 

en tant qu‘administrateur pour vous assurer que toutes les fonctions de réglage sont dispo-

nibles.
Cliquez brièvement  avec le bouton droit de la souris et le menu s’affiche sur l’écran. Cliquez 

sur « Main Menu » avec le bouton gauche de la souris et une fenêtre de saisie s’affiche :
Nom d‘utilisateur : 

admin

Mot de passe : 

 123456

d)  Formater le disque dur

Lors de la première mise en service, il convient de formater le disque dur intégré dans le menu 

de réglage de l‘enregistreur numérique. Toutes les données déjà contenues sur le disque dur 

seront alors perdues.
Sans le formatage du disque dur, il n‘est pas possible d‘enregistrer les vidéos des caméras 

raccordées.

e)  Indication pour un système opérationnel Windows 64bit

Si vous utilisez un système opérationnel 64bit, installez d’abord le logiciel aCMS2000-Software 

(ignorer les avis d’erreur). Vous trouverez ensuite dans le répertoire de logiciel de votre OC :  

« vcredist_x86.exe » et « vcredist_x86_C.exe ». Démarrez-les. Il est ensuite possible d’utiliser 

le logiciel CMS2000 avec le système opérationnel 64bits.

Maintenance et nettoyage

Ce produit ne nécessite aucune maintenance de votre part.
Avant de nettoyer le produit, éteignez-le et mettez-le hors tension (débranchez la prise de 

courant). Attendez au moins 30 secondes jusqu‘à ce que les disques magnétiques du disque 

dur soient à l‘arrêt complet. 
Pour le nettoyage il suffit d‘utiliser un chiffon sec, doux et propre. N’utilisez aucun produit de 

nettoyage agressif, car cela pourrait causer des décolorations. Lors du nettoyage, n’appuyez 

pas trop fort sur la surface, afin d’éviter des rayures.
La poussière peut être très facilement nettoyée à l’aide d’un pinceau à poils longs propre et 

d’un aspirateur.

Élimination

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme 

de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

a)  Enregistreur numérique

Disque dur approprié (interne) ............. SATA, 8,89 cm/3,5“, max. 8TB
Disque dur approprié (externe) ............ USB2.0
Caméras adaptées .............................. AHD, 720p, 960p, 1080p
Sortie vidéo .......................................... BNC, VGA, HDMI
Port réseau .......................................... LAN, 10/100Mbit
Ports USB ............................................ 3 (USB2.0, compatibles USB1.1)
Conditions ambiantes ..........................  Température : -10 °C à +55 °C ; humidité relative de 

l’air de 10% à 90%, sans condensation

Dimensions (L x P x H) ........................ 253 x 230 x 45 mm
Poids .................................................... 810 g (sans disque dur)

b)  Bloc d‘alimentation

Tension de service ............................... 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ................................................... 12 V/CC, 2 A

Summary of Contents for 1498822

Page 1: ...trieb in Über wachungssystemen konstruiert wurden Setzen Sie keine herkömmliche Desktop Festplatte in den Digitalrecorder ein da diese bei Dauerbetrieb schneller altern bzw Schreib Lesefehler auftreten können Achten Sie außerdem darauf dass die verwendete Festplatte keine große Wärme entwickung hat da der Digitalrecorder keinen integrierten Lüfter besitzt Befestigen Sie die Festplatte mit 4 Schrau...

Page 2: ...d beschädigt Gleiches gilt für die Dauer von etwa 30 Sekunden wenn der Digitalrecorders von der Stromversorgung getrennt wird bis die Magnetscheiben in der Festplatte zum Stillstand gekommen sind c Zugang zum Setup Menü Passwort eingeben Um in das Setup Menü zu gelangen um Einstellungen vorzunehmen müssen Sie sich als Administrator anmelden damit alle Einstellfunktionen zur Verfügung stehen Klicke...

Page 3: ...ms Do not install a conventional desktop hard drive into the digital recorder as it will age faster or read write errors may occur when the hard drives is used in continuous operation Ensure also that the hard disk used will not generate heat as the digital recorder has no integrated fan Attach the hard drive to the digital recorder by the recorder s mounting holes intended for this purpose and 4 ...

Page 4: ...he same applies to the 30 second period the time needed for the magnetic disks in the hard drive to come to a full stop after the adapter has been disconnected from the power supply c Accessing the setup menu entering the password You must log in as the administrator for all settings to be available when you enter the setup menu to set the functions If you click once using the right mouse button a...

Page 5: ...ment des disques durs spécialement conçus pour fonctionner dans des systèmes de surveillance N utilisez pas de disque dur de bureau conventionnel dans l enregistreur numérique car leur durée de vie est moins longue en cas de fonctionnement continu ou il y a risque d erreurs en écriture lecture En outre veillez à ce que le disque dur utilisé ne dégage pas de chaleur car un enregistreur numérique n ...

Page 6: ...umé rique est mis hors tension jusqu à ce que les disques magnétiques dans le disque dur soient à l arrêt c Accès au menu de configuration saisie du mot de passe Pour accéder au menu de configuration et effectuer des réglages vous devez vous connecter en tant qu administrateur pour vous assurer que toutes les fonctions de réglage sont dispo nibles Cliquez brièvement avec le bouton droit de la sour...

Page 7: ...en Let er bovendien op dat de gebruikte harde schijf niet veel warmte ontwikkelt omdat de digitale recorder geen geïntegreerde ventilator heeft Bevestig de harde schijf met 4 schroeven op de daarvoor aanwezige montagegaten in de digitale recorder Sluit de stroomkabel en de SATA kabel tussen de harde schijf en de besturingsprintplaat van de digitale recorder aan Plaats de afdekplaat van de behuizin...

Page 8: ... van de voe ding wordt losgekoppeld totdat de magneetschijven van de harddisk tot stilstand zijn gekomen c Toegang tot het set upmenu wachtwoord invoeren Om in het set upmenu te komen om instellingen door te voeren moet u zich aanmelden als administrator zodat alle instelfuncties ter beschikking staan Klik eenmaal kort met de rechter muisknop en het menu verschijnt op het scherm Klik op Main menu ...

Reviews: