background image

19

20

20

b

a

21

18

PRUDENCE !

ATTENTION !

Ligne d‘assistance directe

En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance directe. 
Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce

mode d‘emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à 

votre revendeur.

Remarques d‘entretien

Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N‘utilisez pas 
de produits d‘entretien ou de solvants.

Garantie

Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. 
Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un 
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s‘applique 
pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur 
l‘opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles 
et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 
mois à partir de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel 
ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas 
d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d‘un maniement ou 
d‘une manipulation incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place 
ou d‘une mauvaise conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects 

ainsi que d‘un cas de force majeure ou autres inluences extérieures sont exclus de la 

garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de rempla-
cer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil. Les composants remplacés ou 
les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et 
intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle 
ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cepen-
dant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement 
au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat. Vous ne pouvez 
faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu‘exclusivement 
auprès de votre revendeur. Deux ans après l‘achat et la remise de nos produits, il 
n‘est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.

Mettre l‘appareil au rebut

Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au centre 
de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre commune (par 
ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux appareils électriques et 
électroniques, les propriétaires d‘appareils usagés sont tenus de mettre tous 
les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. 

L‘icône ci-contre signiie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil 

dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos piles et 
piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi qu‘auprès de centres 
de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des con-

teneurs adéquats. Leur élimination est gratuite. L‘icône ci-contre signiie que 

vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures 
ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les 
fournitures d‘emballage selon les règlements locaux.

Déclaration de conformité

Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les instal

-

lations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque 
de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus 

est conirmée sur l‘appareil par la marqe CE. Vous avez la possibilité de télécharger 

gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.
com.

FRANÇAIS

Multi Touch Smartphone S 50 D SKY

 

Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone

 

cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.

MODE D’EMPLOI

 

 

Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce  

   

mode d‘emploi ain de pouvoir le consulter en cas de besoin!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  Risque d‘explosion !

  N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !

  N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de    

 

types semblables !

  Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les  

 

 

uniquement comme décrit sur leur emballage.

  N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble.

  N‘utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d‘état de charge    

 

différents.

  N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.

  Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !

  Veuillez maintenir une distance de sécurité d‘au moins 15 cm par  

 

 

rapport à ces appareils.

  Risque d‘étouffement lié à des éléments de petite taille, des ilms  

 

 

d‘emballage et de protection !

  Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !

  Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et  

 

batteries !

  Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire  

 

 

pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des    

 

métaux lourds toxiques et polluants.

  Menaces de troubles de l‘audition !

  Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.

  Menaces de dommages matériels.

 Évitez des inluences provenant de l‘environnement telles que fumée,   

 

poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou   

 

ensoleillement direct.

  Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé  

  et qualiié.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Ce téléphone portable convient pour téléphoner, surfer sur internet et 

envoyer des SMS à l‘intérieur d‘un réseau de téléphonie mobile. Toute 
autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. 

Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute modiication ou 

transformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et 
n‘essayez pas de le réparer vous-même.

ELÉMENTS DE COMMANDE

  1  Faire des appels
  2  Menu / Paramètres 

  3  Répertoire / Contacts

  4  Voir les applications et Widgets

  5  Retour à l‘écran d‘accueil

  6  Aficher / écrire des messages

  7  Arrière
  8  WEB-Browser
  9  Haut-parleur
 10  Prise de charge / La transmission de données (Mini USB)

 11  Éclairage du lash

 12  Objectif de la caméra

 13  Aficher marche / arrêt, 3 sec. = Téléphone marche / arrêt

 14  Objectif de la caméra
 15  Écouteur
 16  Prise casque

 17  Contrôle du volume

 18  Couvercle du compartiment batterie

 19  Carte Micro SD

 20  Fente de la carte SIM a) Normal b) Micro
 21  Pile

MISE EN SERVICE

Insérer la carte SIM / microSD et la pile

 

ATTENTION !

  La carte SIM / microSD peut être endommagée.

  Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez le cartes du    

 

côté correct.

  La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.

  Assurez-vous que la pile est insérée correctement.

Éteignez votre téléphone portable avant de retirer le cache pile. Rallumez-

le lorsque vous avez remis le cache. 

Retirer le cache pile,

insérer la carte SIM,
la carte microSD et
la pile, poser
le cache pile.

Charger la pile rechargeable

 

La première charge de la pile doit durer au moins 12 heures ; chargez    

 

et déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera ainsi 

plus longtemps. Télécharger le téléphone portable directement via le port 
Mini-USB.

CONTENU DU COFFRET

1 Smartphone, 1 Adaptateur secteur, 1 Pile rechargeable lithium-ions,
1 Mode d’emploi

Données techniques

 (Sous réserve de modiications techniques)

TÉLÉPHONER

Réponse à un appel

Icône              tenir et tirer sur l‘icône.

Rejeter un appel

Icône              tenir et tirer sur l‘icône.

Anruf mit Textnachricht beantworten

Icône              tenir et tirer sur l‘icône           et Sélectionnez un message 
texte..

ASTUCE POUR LE DÉMARRAGE

Icône              toucher 

  

<APPLICATIONS>

 Icône 

<CALCULATRICE> 

tenir et tirer sur écrans d‘accueil.

VERROUILLAGE DE L‘ÉCRAN ANNULER

Icône              tenir et tirer sur l‘icône.

RÉGLAGE DE LA LANGUE

Icône              toucher 

Icône             toucher 

<

Langue et saisie

[Sélectionnez une langue] 

fini.

Caractéristique

Valeur

S50D SKY Dual-SIM Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz), 3G WCDMA 

2100 / 1900, Android OS 4.2.2

H x L x P

71,8 x 144,6 x 9,5 mm 

Poids

165,5 g (avec piles)

Temps de conversation

max. 300 min.

Temps de veille

300

 

heures

Pile

Li-Ion 2000 mAh

SAR

Head: 0.383 W/Kg

Lecteur multimédia

MP4/3GP/WMV/H.264/H.263

MP3/WAV/AAC/AAC+/+eAAC+/AMR/MIDI

Appareil photo

5 Megapixel

Display

5.0 inches QHD (540 x 960 pixels)

Mémoire (interne)
micro SD

4 GB FLASH, 512 MB RAM

max. 32 GB

CPU

1.2 GHz Dual-core

Bloc secteur

En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique

 Sky S50D (input 100-240V ~50-60Hz 0,3 A, output 5V/1A max.)

17

3

1

2

4

8

7

5

6

9

10

11

12

15

13

14

16

Summary of Contents for S 50 D SKY

Page 1: ...t gekauft haben Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers z B Wertstoffhof Nach ...

Page 2: ...que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de types semblables Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez les uniquement comme décrit sur leur emballage N utilisez jamais de piles et batteries ensemble N utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d état de charge différents N utilisez pas de piles ou batteries endommagées Danger de mort pour les porte...

Page 3: ...erie e pile e usare batterie e pile solo come descritto Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti Evitare l uso di batterie ricaricabili o pile difettose Pericolo mortale per portatori di pacemaker Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 cm dai portatori di pacemaker Rischio di soffocamento dovu...

Page 4: ...e the power adapter plugs supplied Only use batteries supplied or ones of the same type Always treat batteries with due care and attention and only use batteries as described Never use standard and rechargeable batteries together Never use rechargeable batteries or standard batteries with different capacities or charge statuses together Never use standard or rechargeable batteries which are damage...

Reviews: