13
16
15
14
PRUDENCE !
ATTENTION !
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
mode d‘emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite. L‘icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnée ci-dessus est confirmée sur l‘appareil par la marqe CE. Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone portable M 135
Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risque d‘explosion !
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble.
N‘utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d‘état de charge
différents.
N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
Veuillez maintenir une distance de sécurité d‘au moins 15 cm par
rapport à ces appareils.
Risque d‘étouffement lié à des éléments de petite taille, des films
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitez des influences provenant de l‘environnement telles que fumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
et qualifié.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Ce téléphone portable convient pour téléphoner et envoyer des SMS à
l‘intérieur d‘un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme aux prescriptions. Tenez compte des
règlements et dispositions locaux. Toute modification ou transformation
arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et n‘essayez pas
de le réparer vous-même.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Afficher
2 Prendre un appel, En mode veille: ouvrir la liste de tous les appels
Dans le menu: Sélection (la fonction affichée en bas à gauche de
l‘écran)
3 Touches numériques 0 à 9
4 Touche étoile: 2 x appui court = „+“ pour le préfixe international,
Bouton (8) puis sur la touche étoile (4) = verrouillage des touches,
3 sec. = Accès direct aux „intimes masculin“ (Réglez sous
CONTACTS
►Autres)
5 LED lampe
6 Écouteur
7 Bouton de navigation
Sélection rapide: Haut = Menu principal, Bas = Répertoire telephone
8 Fin / Rejet des appels. Dans le menu: retour en mode de veille ou
fonction est indiquée en bas à droite de l‘écran, en mode veille:
Appuyez et maintenez pour allumer le téléphone sous / hors tension
9 Touche dièse, Dans le sous-menu = Sélection ou plus,
3 sec. = Accès direct aux „intimes féminins“ (Réglez sous
CONTACTS
►Autres)
, Commutateur d‘entrée Aa1 texte
10 En mode veille: 3 sec. = Lampe de poche (fonction doit avoir été dans
le „
OUTILS
“ sont activées.)
11 Touche SOS
12 Prise de charge (Mini USB)
13 Couvercle du compartiment batterie
14 Pile
15 Carte Micro SD
16 SIM
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM / microSD et la pile
ATTENTION !
La carte SIM / microSD peut être endommagée.
Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez le cartes du
côté correct.
La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.
Assurez-vous que la pile est insérée correctement.
Éteignez votre téléphone portable avant de retirer le cache pile. Rallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirer le cache pile,
insérer la carte SIM,
la carte microSD et
la pile, poser
le cache pile.
Charger la pile rechargeable
La première charge de la pile doit durer au moins 12 heures ; chargez
et déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera ainsi
plus longtemps. Télécharger le téléphone portable directement via le port
Mini-USB.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
Appuyer sur la touche représentée
3 sec.
Appuyer 3 secondes sur la touche représentée
Marquer prochain point de menu avec le bouton navigation (
10)
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Les textes affichés entre les parenthèses carrées
donnent des instructions pour sélectionner quelque
chose ou effectuer une saisie
<Sécurité>
Texte affiché (exemple)
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
MESSAGES
►Envoyer un message ►Boite de réception ►Echec ►Brouillons
►Envoyés ►Modèles ► Message de diffusion ►Serveur messagerie
►Paramètres SMS ►Tout effacer ►État
RÉGLAGES
SOS
►Allumé / Marché ►Numéros ►Envoyer message ►Information
►Son d‘alarme ►Aide
Appels
►Renvoi d‘apel ►Appel en attente ►Appel interdit ►Envoyer le
numéro ►Autres
Téléphone
►Date et heure ►Langues ►Planner allumer / marche
►Paramètres de restoration (PIN fabricant: 1122)
Afficher
►Image de fond ►Contraste ►Rétro-éclairage ►Éclairage du
clavier
Sécurité
►PIN ►PIN2 ►Code de téléphone ►Éditer code
►Verrouillage auto ►Stand-by dans touche cancelar ►Guardlock
►Numéro fixe ►Liste bloqué
Sonnerie
►Normal ►Silencieux ►Meeting ►Intérieur ►Extérieur
►Driving mode
Choix du réseau
OUTILS
►Liste des dossiers ►Lampe de poche ►Calendrier ►Calculatrice
ALARME
RADIO
MULTIMÉDIA
►Image ►Audio ►Enregistreur
APPELS
►En absence ►Composés ►Reçu ►Rejete ►Tout effacer
►Durées d‘appel
CONTACTS
►Appel ►Ajouter ►Editer ►Envoyer message ►Effacer
►Suppression multiple ►Importer / Exporter ►Ajouter à la liste
noire ►Autres
CONTENU DU COFFRET
1 Téléphone portable, 1 Câble de recharge USB, 1 Pile rechargeable
lithium-ions, 1 Mode d’emploi
Caractéristique
Valeur
M 135 Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz)
H x L x P
52 x 106 x 14 mm
Poids
75 g (avec piles)
Pile
Li-ION 3,7 V 600 mAh
Temps de conversation
max. 180 min.
Temps de veille
120 heures
SAR
Head: 0.619 W/kg
Display
4,5 cm (1,77“)
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE
<
Menu
>
<
Paramètres
>
OK
<
Reglage du téléphone
>
OK
<
langue
>
OK
[Sélectionnez une langue]
Terminè
TÉLÉPHONER
Composer le numéro de téléphone
[Entrer le numéro]
Le numéro entré est appelé
Répondre à un appel
Fin d‘un appel
Appel à partir de la liste d‘appels
[Sélectionnez une entrée]
SOS
Vous pouvez spécifier jusqu‘à 5 numéros. Les numéros de téléphone à
appeler lorsque vous démarrez l‘appel d‘urgence.
►
Démarrer SOS
Funktion appuyez SOS bouton 3 sec.
►
Arrêtez SOS
Funktion appuyez SOS-Bouton de nouveau.
ATTENTION: Il n’est pas permis d’entrer ici des services publics tels
que police, pompiers ou centre de coordinations des secours. Il s’agit
d’un appel d’urgence purement « privé ».
3
4
1
2
7
9
10
12
6
11
8
5