switel BCF4368 User Manual Download Page 35

1

.4

Visualizzazione notturna 

La videocamera dispone di sei LED ad alta intensità per la ricezione di 
immagini chiare in punti non illuminati. Per attivare la funzione di 
visualizzazione notturna, portare l'interruttore nella parte inferiore della 
videocamera sulla posizione NIGHT.  Vedere fig. 7.

Nota 1:

 

se è attiva la visualizzazione notturna (NIGHT), la modalità di 

                acquisizione dell'immagine passa

 automaticamente in bianco e 

                nero (B/W).

Nota 2:

 

per il risparmio energetico, disattivare la funzione di visualizzazione 

               notturna quando non la si utilizza.

             

Setup monitor

        

Alimentazione

         

 

Il monitor utilizza sia 3 batterie AA (si consigliano batterie alcaline) che la 

             corrente continua CA.

             

Inserire la batteria

          

1.

 

Aprire il coperchio del vano batterie sul restro del monitor. Vedere la figura 8.

             

2.

  

Inserire la batteria con il lato metallico rivolto verso il vano batteria. Vedere 

                  la figura 8.
             

3.

  

Chiudere il coperchio del vano batteria, e verificare che sia bloccato in 

                  modo sicuro.

             

Nota 1:

 

Non mescolare delle batterie vecchie con quelle nuove.

             

Nota 2:

 Rimuovere le batterie dalla telecamera se non si ha in programma di 

                            usarla per un certo periodo di tempo prolungato.
             

4.

  

Posizionare l'interruttore di alimentazione su ON. Il LED sul monitor 

                   si illuminerà. Vedere la figura 8.

             

5.

  

Regolare il volume su un livello confortevole.

             

Carica Batterie

            

Lo scomparto delle batterie del monitor può essere usato come sistema di carica 

              batterie ( solo batterie ricaricabili NiMH)
 

           1.  

Aprite il coperchio del compartimento batterie sul retro della videocamera.

             

2.  

Inserite tre batterie misura-AA, assicuratevi di far corrispondere i poli 

                   po) e negativo (-) al diagramma dentro lo scomparto batterie.
             

3.  

Chiudete il coperchio dello scomparto batterie. Assicuratevi che il coperchio 

                   dello scomparto batterie sia fermamente chiuso.
             

4.  

Collegate un capo dell' adattatore di alimentazione ad una presa a muro e l'altro 

                   capo nella presa del monitor contrassegnata con 

DC IN

.

 

             

5.  

L'indicatore LED delle batterie in carica rosso si accenderà per confermare che 

                   la carica è in atto.
            
        

       

     

2

.1

2

3

Summary of Contents for BCF4368

Page 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH ITALIANO User s Manual Manuel d utilisation Manual del Usuario Benutzerhandbuch Manuale utente 2 4 GHz Wireless Color Baby Monitor...

Page 2: ......

Page 3: ...t bersicht Profilo del prodotto Figures and Quick Guide Figures et guide rapide Figuras y Gu a R pido Abbildungen und Schnellanleitung Figure e guida rapida Fig 1 Fig 2 i Monitor Moniteur Camera C C a...

Page 4: ...one della videocamera Power Supply Alimentation Suministro de corriente Netzger t Alimentazione Loading the Batteries Charger les piles Inserci n de las pilas Einlegen der Batterien Inserimento delle...

Page 5: ...Messa a punto 1 3 Wall Mounting the Camera W Fixer la cam ra au mur Instalaci n de la c mara en la pared andmontage der Kamera Montaggio a parete della videocamera 1 2 Fig 6 Night Vision N Vision noct...

Page 6: ...atteries Charger les piles Inserci n de las pilas Einlegen der Batterien Inserimento delle batterie Power Supply Alimentation Suministro de corriente Netzger t Alimentazione 2 1 2 1 4 3 Using AC Power...

Page 7: ...legamento a un videoregistratore VCR IN VIDEO AUDIO IN Scart Cable for PAL System C ble p ritel pour syst me PAL Cable tipo Scart para Sistema PAL Scart Kabel f r PAL System Cavo scart per standard PA...

Page 8: ......

Page 9: ...indicator LEDs 4 Power indicator LED 5 Brightness adjustment button 6 VOX Voice Operated Transmission sensitivity control 7 Power Volume control 8 VOX Voice Operated Transmission button 9 Power adapte...

Page 10: ...the camera 2 Slide the ON OFF switch to the ON position See Fig 4 Fine Tuning Place the camera in a convenient location point the lens towards the observation area and adjust the angle by rotating the...

Page 11: ...teries with new ones Note 2 Remove the batteries from the camera if you do not plan to use it for a longer period of time 4 Slide the POWER switch to the ON position The LED on the monitor will light...

Page 12: ...h an AV audio video output jack for connecting to a VCR for recording 2 Connect the mini plug of the provided AV cable to the A V jack on the rear of the monitor Connect then the other end of the cabl...

Page 13: ...on the lens surface can adversely affect camera performances Avoid touching the lens surface with your fingers Should the lens become dirty use a blower to blow off dirt and dust or a soft dry cloth t...

Page 14: ...not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encour...

Page 15: ...e r glage de la luminosit 6 Contr le de la sensibilit VOX Transmission par la voix 7 Contr le de la puissance du volume 8 Bouton VOX Transmission par la voix 9 Prise de l Adaptateur secteur 10 Compart...

Page 16: ...ur marqu SORTIE 6V DC avec la cam ra 2 Placez l interrupteur MARCHE ARR Tsur la position MARCHE Voir Fig 4 Optimisation Placez la cam ra dans un endroit convenable faites pointer son objectif vers la...

Page 17: ...ue 1 Ne m langez pas des piles usag es et des piles neuves Remarque 2 Retirez les piles de la cam ra si vous ne comptez pas vous en servir pendant une p riode prolong e 4 Placez l interrupteur ALIMENT...

Page 18: ...e AV Audio Vid o afin de pouvoir le connecter un enregistreur vid o pour enregistrement 2 Branchez la mini fiche du c ble AV fournit la prise A V situ e l arri re de l cran Branchez ensuite l autre ex...

Page 19: ...cartes circuit lectroniques Ne tentez pas d ouvrir le bo tier Une mauvaise manipulation du p riph rique peut endommager le syst me Evitez chutes et chocs violents 5 D pannage Si vous ne recevez pas d...

Page 20: ...r des incendies ou des chocs lectriques Souvenez vous que vous utilisez les ondes publiques quand vous utilisez le syst me et qu audio vid o peuvent tre diffus s d autres p riph riques 2 4 GHz Les con...

Page 21: ...e Corriente 5 Bot n de ajuste de brillo 6 Control de sensibilidad VOX transmisi n operada por voz 7 Alimentaci n Control de volumen 8 Bot n VOX transmisi n operada por voz 9 Enchufe de adaptador de al...

Page 22: ...a parte inferior de la c mara V ase la Fig 4 Nota Use s lo el adaptador etiquetado SALIDA 6 V CC con la c mara 2 Deslice el conmutador ENCENDIDO APAGADO a la posici n de ENCENDIDO Vea la Fig 4 Sinton...

Page 23: ...la parte trasera del monitor Vea la Fig 8 2 Inserte la pila con el metal mirando hacia el compartimento de las pilas V ase la fig 8 3 Cierre la tapa del compartimento de las pilas y compruebe que est...

Page 24: ...e 30 segundos Nota En modo de activaci n por voz el monitor s lo puede detectar una entrada de se al de una c mara de cada vez El bot n de canal no funciona en modo activado por voz 2 2 4 5 El LED roj...

Page 25: ...do activado por la voz Presione el bot n Auto para encender la pantalla Cuidados y mantenimiento Mantenga todas las piezas y accesorios fuera del alcance de los ni os peque os Las huellas dactilares o...

Page 26: ...o como accesorio No sobrecargue las tomas de corriente o cables alargadores ya que podr a provocar un incendio o choques el ctricos Recuerde que estar utilizando las ondas hertzianas p blicas cuando u...

Page 27: ...EDs zur Lautst rkeanzeige 4 LED zur Stromanzeige 5 Helligkeitseinstellungstaste 6 VOX Stimmbetriebene bertragung Empfindlichkeitssteuerung 7 Netz Lautst rkesteuerung 8 VOX Stimmbetriebene bertragung T...

Page 28: ...era 2 Stellen Sie den EIN AUS Schalter auf die EIN Position Siehe Abb 3 Feineinstellung Stellen Sie die Kamera an einem geeigneten Ort auf richten das Objektiv auf den berwachungsbereich und stellen d...

Page 29: ...t ist Hinweis 1 Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen Hinweis 2 Entfernen Sie die Batterien wenn Sie die Kamera f r eine l ngere Zeit nicht benutzen wollen 4 Stellen Sie den EIN AUS Sch...

Page 30: ...r Bildschirm automatisch ein Er wird sich nach 30 Sekunden wieder ausschalten Hinweis Unter Im stimmaktivierten Modus kann der Monitor nur den Signaleingang einer Kamera auf einmal erkennen Die Kanalt...

Page 31: ...lerbehebung Wenn Sie berhaupt kein Signal erhalten Pr fen Sie ob die Kamera und der Monitor eingeschaltet sind Vergewissern Sie sich dass die Netzstecker ganz eingesteckt sind Pr fen Sie ob die Kamera...

Page 32: ...eiben Sie dieses Produkt nur mit dem Netzger t das im Lieferumfang enthalten ist oder als Zubeh r geliefert wird berlasten Sie nichtdie Steckdosen oderdie Verl ngerungsleitungen Brand oder Stromschl g...

Page 33: ...te regolazione luminosit 6 Controllo sensibilit VOX Voice Operated Transmission Trasmissione azionata vocalmente 7 Controllo Alimentazione Volume 8 Pulsante VOX Voice Operated Transmission Trasmission...

Page 34: ...ruttore ON OFF su ON Vedere la figura 4 Sintonizzazione Collocare la fotocamera nella posizione desiderata puntare l obiettivo verso l area di osservazione quindi regolare l angolazione ruotando l obi...

Page 35: ...e verificare che sia bloccato in modo sicuro Nota 1 Non mescolare delle batterie vecchie con quelle nuove Nota 2 Rimuovere le batterie dalla telecamera se non si ha in programma di usarla per un cert...

Page 36: ...caricate con il sistema di carica del monitor L uso di un tipo di batterie sbagliate potrebbe portare ad un esplosione Nota 2 Le batterie possono essere caricate anche con caricabatterie specifi catam...

Page 37: ...ccendere lo schermo Cura e manutenzione Tenere tutti i componenti e gli accessori lontani dalla portata dei bambini Impronta di dita o sporcizia sulla superficie dell obiettivo potrebbero influire neg...

Page 38: ...di incendio o cortocircuito Il funzionamento del sistema comporta l utilizzo di onde radio pubbliche suono e video potrebbero essere trasmessi ad altri dispositivi di ricezione a 2 4 GHz Anche convers...

Page 39: ......

Page 40: ...0508 408 000486 00...

Reviews: