background image

             

Remarque 1:

 

Seules des piles rechargeables NiMH peuvent être chargées avec

                                      le chargeur du moniteur. L'utilisation du mauvais type de piles peut 
                                      causer une explosion.
             

Remarque 2:

 

Les piles peuvent également être chargées avec des appareils conçus 

                                      spécialement à cet effet.
             

Remarque 3:

 

Le clignotement en vert du témoin de charge indique que les piles 

                                      doivent être rechargées ou remplacées.

         

Utilisation de l'alimentation AC

          

1.

  

Branchez l'une des extrémités du câble fournit dans la prise murale et l'autre 

                   extrémité à l'arrière de l'écran. Voir Fig. 9.

            

Remarque : 

Utiliser l'adaptateur marqué SORTIE : 6V DC avec l'écran.

             

2.

  

Placez l'interrupteur ALIMENTATION sur la position MARCHE. La LED qui 

                  se trouve sur l'écran s'allume. Voir Fig. 9.
             

3.

  

Régler le volume à un niveau correct.

           

 

Autres applications

          

Enregistrer vers un enregistreur vidéo (VCR)

        

 

1. 

L'écran est doté d'une sortie AV (Audio/Vidéo) afin de pouvoir le connecter à un 

                  enregistreur vidéo pour enregistrement.

             

2.

  Branchez la mini fiche du câble AV fournit à la prise AV située à l'arrière 

                  de l'écran. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble aux prises AV 
                  (ou connecteur Péritel) du composant marqué SORTIE DE LIGNE. Voir Fig. 10.

            

Fonction d'Activation vocale (Mode automatique)

        

Ce mode d'activation automatique permet de régler le niveau de sensibilité 

             sonore pour lequel l'écran s'allume. Pour utiliser la fonction activation vocale, 
             suivre les étapes suivantes :

             

1.

  

Régler la sensibilité sur l'écran. Voir Fig. 11.

             

2.

  Appuyer sur le bouton Auto situé sur l'avant de l'écran. Ceci éteindra

                  l'écran mais le témoin d'alimentation reste allumé.
             

3.

 Lorsque le son de la caméra aura atteint le niveau sonore réglé, l'écran 

                  s'allumera automatiquement. Celui-ci s'éteindra à nouveau après 30 secondes.

             

Remarque

 : 

Sous/Dans le mode activation vocale, l'écran n'est capable de 

                                  détecter que le signal d'une seule caméra à la fois. Le bouton du 
                                  canal n'est pas fonctionnel sous le mode d'activation vocale.
       

     

4

2

.2

Summary of Contents for BCF4368

Page 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH ITALIANO User s Manual Manuel d utilisation Manual del Usuario Benutzerhandbuch Manuale utente 2 4 GHz Wireless Color Baby Monitor...

Page 2: ......

Page 3: ...t bersicht Profilo del prodotto Figures and Quick Guide Figures et guide rapide Figuras y Gu a R pido Abbildungen und Schnellanleitung Figure e guida rapida Fig 1 Fig 2 i Monitor Moniteur Camera C C a...

Page 4: ...one della videocamera Power Supply Alimentation Suministro de corriente Netzger t Alimentazione Loading the Batteries Charger les piles Inserci n de las pilas Einlegen der Batterien Inserimento delle...

Page 5: ...Messa a punto 1 3 Wall Mounting the Camera W Fixer la cam ra au mur Instalaci n de la c mara en la pared andmontage der Kamera Montaggio a parete della videocamera 1 2 Fig 6 Night Vision N Vision noct...

Page 6: ...atteries Charger les piles Inserci n de las pilas Einlegen der Batterien Inserimento delle batterie Power Supply Alimentation Suministro de corriente Netzger t Alimentazione 2 1 2 1 4 3 Using AC Power...

Page 7: ...legamento a un videoregistratore VCR IN VIDEO AUDIO IN Scart Cable for PAL System C ble p ritel pour syst me PAL Cable tipo Scart para Sistema PAL Scart Kabel f r PAL System Cavo scart per standard PA...

Page 8: ......

Page 9: ...indicator LEDs 4 Power indicator LED 5 Brightness adjustment button 6 VOX Voice Operated Transmission sensitivity control 7 Power Volume control 8 VOX Voice Operated Transmission button 9 Power adapte...

Page 10: ...the camera 2 Slide the ON OFF switch to the ON position See Fig 4 Fine Tuning Place the camera in a convenient location point the lens towards the observation area and adjust the angle by rotating the...

Page 11: ...teries with new ones Note 2 Remove the batteries from the camera if you do not plan to use it for a longer period of time 4 Slide the POWER switch to the ON position The LED on the monitor will light...

Page 12: ...h an AV audio video output jack for connecting to a VCR for recording 2 Connect the mini plug of the provided AV cable to the A V jack on the rear of the monitor Connect then the other end of the cabl...

Page 13: ...on the lens surface can adversely affect camera performances Avoid touching the lens surface with your fingers Should the lens become dirty use a blower to blow off dirt and dust or a soft dry cloth t...

Page 14: ...not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encour...

Page 15: ...e r glage de la luminosit 6 Contr le de la sensibilit VOX Transmission par la voix 7 Contr le de la puissance du volume 8 Bouton VOX Transmission par la voix 9 Prise de l Adaptateur secteur 10 Compart...

Page 16: ...ur marqu SORTIE 6V DC avec la cam ra 2 Placez l interrupteur MARCHE ARR Tsur la position MARCHE Voir Fig 4 Optimisation Placez la cam ra dans un endroit convenable faites pointer son objectif vers la...

Page 17: ...ue 1 Ne m langez pas des piles usag es et des piles neuves Remarque 2 Retirez les piles de la cam ra si vous ne comptez pas vous en servir pendant une p riode prolong e 4 Placez l interrupteur ALIMENT...

Page 18: ...e AV Audio Vid o afin de pouvoir le connecter un enregistreur vid o pour enregistrement 2 Branchez la mini fiche du c ble AV fournit la prise A V situ e l arri re de l cran Branchez ensuite l autre ex...

Page 19: ...cartes circuit lectroniques Ne tentez pas d ouvrir le bo tier Une mauvaise manipulation du p riph rique peut endommager le syst me Evitez chutes et chocs violents 5 D pannage Si vous ne recevez pas d...

Page 20: ...r des incendies ou des chocs lectriques Souvenez vous que vous utilisez les ondes publiques quand vous utilisez le syst me et qu audio vid o peuvent tre diffus s d autres p riph riques 2 4 GHz Les con...

Page 21: ...e Corriente 5 Bot n de ajuste de brillo 6 Control de sensibilidad VOX transmisi n operada por voz 7 Alimentaci n Control de volumen 8 Bot n VOX transmisi n operada por voz 9 Enchufe de adaptador de al...

Page 22: ...a parte inferior de la c mara V ase la Fig 4 Nota Use s lo el adaptador etiquetado SALIDA 6 V CC con la c mara 2 Deslice el conmutador ENCENDIDO APAGADO a la posici n de ENCENDIDO Vea la Fig 4 Sinton...

Page 23: ...la parte trasera del monitor Vea la Fig 8 2 Inserte la pila con el metal mirando hacia el compartimento de las pilas V ase la fig 8 3 Cierre la tapa del compartimento de las pilas y compruebe que est...

Page 24: ...e 30 segundos Nota En modo de activaci n por voz el monitor s lo puede detectar una entrada de se al de una c mara de cada vez El bot n de canal no funciona en modo activado por voz 2 2 4 5 El LED roj...

Page 25: ...do activado por la voz Presione el bot n Auto para encender la pantalla Cuidados y mantenimiento Mantenga todas las piezas y accesorios fuera del alcance de los ni os peque os Las huellas dactilares o...

Page 26: ...o como accesorio No sobrecargue las tomas de corriente o cables alargadores ya que podr a provocar un incendio o choques el ctricos Recuerde que estar utilizando las ondas hertzianas p blicas cuando u...

Page 27: ...EDs zur Lautst rkeanzeige 4 LED zur Stromanzeige 5 Helligkeitseinstellungstaste 6 VOX Stimmbetriebene bertragung Empfindlichkeitssteuerung 7 Netz Lautst rkesteuerung 8 VOX Stimmbetriebene bertragung T...

Page 28: ...era 2 Stellen Sie den EIN AUS Schalter auf die EIN Position Siehe Abb 3 Feineinstellung Stellen Sie die Kamera an einem geeigneten Ort auf richten das Objektiv auf den berwachungsbereich und stellen d...

Page 29: ...t ist Hinweis 1 Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen Hinweis 2 Entfernen Sie die Batterien wenn Sie die Kamera f r eine l ngere Zeit nicht benutzen wollen 4 Stellen Sie den EIN AUS Sch...

Page 30: ...r Bildschirm automatisch ein Er wird sich nach 30 Sekunden wieder ausschalten Hinweis Unter Im stimmaktivierten Modus kann der Monitor nur den Signaleingang einer Kamera auf einmal erkennen Die Kanalt...

Page 31: ...lerbehebung Wenn Sie berhaupt kein Signal erhalten Pr fen Sie ob die Kamera und der Monitor eingeschaltet sind Vergewissern Sie sich dass die Netzstecker ganz eingesteckt sind Pr fen Sie ob die Kamera...

Page 32: ...eiben Sie dieses Produkt nur mit dem Netzger t das im Lieferumfang enthalten ist oder als Zubeh r geliefert wird berlasten Sie nichtdie Steckdosen oderdie Verl ngerungsleitungen Brand oder Stromschl g...

Page 33: ...te regolazione luminosit 6 Controllo sensibilit VOX Voice Operated Transmission Trasmissione azionata vocalmente 7 Controllo Alimentazione Volume 8 Pulsante VOX Voice Operated Transmission Trasmission...

Page 34: ...ruttore ON OFF su ON Vedere la figura 4 Sintonizzazione Collocare la fotocamera nella posizione desiderata puntare l obiettivo verso l area di osservazione quindi regolare l angolazione ruotando l obi...

Page 35: ...e verificare che sia bloccato in modo sicuro Nota 1 Non mescolare delle batterie vecchie con quelle nuove Nota 2 Rimuovere le batterie dalla telecamera se non si ha in programma di usarla per un cert...

Page 36: ...caricate con il sistema di carica del monitor L uso di un tipo di batterie sbagliate potrebbe portare ad un esplosione Nota 2 Le batterie possono essere caricate anche con caricabatterie specifi catam...

Page 37: ...ccendere lo schermo Cura e manutenzione Tenere tutti i componenti e gli accessori lontani dalla portata dei bambini Impronta di dita o sporcizia sulla superficie dell obiettivo potrebbero influire neg...

Page 38: ...di incendio o cortocircuito Il funzionamento del sistema comporta l utilizzo di onde radio pubbliche suono e video potrebbero essere trasmessi ad altri dispositivi di ricezione a 2 4 GHz Anche convers...

Page 39: ......

Page 40: ...0508 408 000486 00...

Reviews: