background image

9

FR

Mode d’emploi

Confort et santé

Bienvenue dans le monde de Swissflex! 

Votre Swissflex _35RF bridge

® 

/ _35RF est un produit 

de qualité suisse. Si vous lisez attentivement les no-

tices d’emploi et de sécurité, il fonctionnera pendant 

des années pour votre plus grand plaisir.

Pour votre sécurité

Les  enfants  à  partir  de  8  ans  et 

les personnes pourvues de capa-

cités  physiques,  sensorielles  ou 

mentales  limitées  ou  manquant 

d’expérience et de connaissances 

peuvent  utiliser  cet  appareil.  Ils 

doivent  cependant  être  surveil-

lés  ou  être  informés  de  la  façon 

sûre  d’utiliser  cet  appareil  ain-

si  que  des  dangers  qu’il  repré-

sente. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec l’appareil. Les enfants 

peuvent procéder au nettoyage et 

à  l’entretien  de  l’appareil,  mais 

uniquement sous la surveillance 

d’un adulte. 

Lors  du  montage  du  sommier, 

veillez  à  ce  que  tous  les  mouve-

ments  de  la  têtière,  de  la  partie 

dos et de la partie pieds ne soient 

pas  entravés  par  des  parties  de 

meubles.  Débranchez  absolu-

ment  les  prises  de  courant  des 

fiches secteurs lors d’opérations 

de montage et de démontage au 

sommier  ou  au  bois  de  lit.  Lors 

du  placement  de  l‘alimentation 

à découpage, veillez à ce que des 

côtés  coupants  ou  d’éventuels 

noeuds  n’abîment  les  isolations 

des  câblages.  Le  câble  ne  doit 

en  aucun  cas  traverser  le  méca-

nisme de réglage du sommier. 

Dans  le  cas  de  dommage  des 

câbles  ou  du  boîtier  des  parties 

électriques,  le  lit-siège  ne  doit 

plus  être  activé.  Retirez  la  fiche 

de la prise de courant et contac-

tez votre revendeur spécialisé.

Les moteurs peuvent surchauffer 

et s’endommager à la suite d’une 

surcharge ou d’un blocage. 

Le  sommier  ne  doit  être  utilisé 

qu’avec  l’alimentation  électrique 

fournie.

Summary of Contents for 35RF bridge

Page 1: ...0408129662 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso _35RF bridge _35RF...

Page 2: ...onfidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwaliteitsbesef...

Page 3: ...04 Bedienungsanleitung DE 08 Mode d emploi FR 12 Operating instructions EN 16 Gebruiksaanwijzing NL 20 Modo de empleo ES 24 Istruzioni d uso IT 28 CN _35RF bridge _35RF...

Page 4: ...nbedienung 2 Motor auf 3 Motor ab 4 Batteriefach R ckseite 5 2 x AAA Batterie 6 Schaltnetzteil 7 Batteriefach f r Notabsenkung 2 x 9 V 8 Funkempf nger 9 Taste Notabsenkung 10 Taste Teach in 2 3 8 7 6...

Page 5: ...Beaufsichtigung durchgef hrt werden Achten Sie beim Einbau der Un terfederung darauf dass alle Bewegungen von Kopf R cken und Fussteil nicht durch M bel teile behindert werden Trennen Sie unbedingt be...

Page 6: ...g ein Entfernen Sie auf der R ckseite die Abdeckung vom Batteriefach 4 der Funk Fernbedienung Legen Sie zwei AAA Batterien 5 ein achten Sie dabei auf die Markierung Schieben Sie die Abdeckung wieder z...

Page 7: ...rien f r Notab senkung Entfernen Sie die Abdeckung vom Batteriefach 7 auf der Unterseite des Schaltnetzteils Trennen Sie die Batterien vorsichtig von den Batterieclips Legen Sie 2 x 9 Volt Block Batte...

Page 8: ...as 4 Compartiment piles au dos de la t l commande radiofr quence 5 2 x piles AAA 6 Alimentation d coupage 7 Logement batterie pour abaissement d urgence 2 x 9 V 8 R cepteur radio 9 Touche Abaissement...

Page 9: ...pareil mais uniquement sous la surveillance d un adulte Lors du montage du sommier veillez ce que tous les mouve ments de la t ti re de la partie dos et de la partie pieds ne soient pas entrav s par d...

Page 10: ...fr quence Au dos de la t l commande retirez le couvercle du compartiment 4 Mettez deux piles AAA 5 en place en tenant compte des p les Faites glisser le couvercle pour refermer le compartiment 20 sec...

Page 11: ...nt D rangements Panne de courant en position assise En cas de panne de courant afin de remettre le lit dans la position couch e vous devez raccorder les piles et appuyer sur la touche d abaissement d...

Page 12: ...own 4 Battery compartment on the back of the radio remote control 5 2 x AAA battery 6 Switching power supply 7 Battery compartment for emergency lowering 2 x 9 V 8 Radio receiver 9 Emergency lowering...

Page 13: ...by children without supervision When installing the slat base you must make sure that the head back and foot sections are not obstructed by furniture parts En sure that the mains supply is dis connec...

Page 14: ...trol Remove the cover from the battery compartment 4 on the back of the radio remote control Place two AAA batteries 5 into the compartment paying attention to the markings Close the compartment cover...

Page 15: ...block batteries in the compartment paying attention to the markings The batteries provide power in the case of a power failure What to do in case of malfunction Loss of power in the sitting position...

Page 16: ...zone omhoog 3 Knop zone omlaag 4 Batterijvak achterkant draadloze afstandsbediening 5 2 x AAA batterij 6 Schakeladapter 7 Batterijvak voor nood uitknop 2 x 9 V 8 Draadloze ontvanger 9 Nood uitknop 10...

Page 17: ...em erop dat alle bewe gingen van het hoofd rug en voetengedeelte niet door meu belonderdelen worden belem merd en dat de plaats en de be weegmogelijkheid van de kabel niet kan worden belemmerd Bij all...

Page 18: ...it in fabriek al uitgevoerd Ingebruikneming Plaats de batterijen in de draadloze afstandsbediening Verwijder aan de achterkant het klepje van het batterijvak 4 van de draadloze afstandsbediening Plaat...

Page 19: ...batterijen in de schakeladapter zorgen voor stroom bij een stroomuitval Wat bij storingen Stroomonderbreking in zitpositie Blokbatterijen aansluiten Om uw bed bij stroomuit val in de vlakke positie t...

Page 20: ...nto de bater a en la parte trasera del mando a distancia por radio 5 2 x bater as AAA 6 Fuente conmutada de alimentaci n 7 Compartimento de la bater a para bajada de emergencia 2 x 9 V 8 Receptor radi...

Page 21: ...ni os sin que se les supervise Al montar un somier tenga en cuenta que todos los movimien tos del cabecero espalda y pier nas no se atasquen por el con tacto con los muebles Aseg rese de que todos los...

Page 22: ...dio Retire la parte trasera de la tapa del compartimento de la bater a 4 del mando a distancia por radio Coloque dos bater as AAA 5 teniendo en cuenta la polaridad Deslice de nuevo la tapa para cerrar...

Page 23: ...cuenta las polaridad Las bater as sirven de alimentaci n en caso de ca da de tensi n Comportamiento en caso de perturbaci n Aver a en posici n sentada Para volver a colocar su cama en posici n tumbada...

Page 24: ...l vano batterie parte posteriore radiotelecomando 5 2 x batterie AAA 6 Alimentatore a commutazione 7 Vano batteria del pulsante per lo spegnimento di emergenza 2 x 9 V 8 Ricevitore radio 9 Pulsante pe...

Page 25: ...ate da bambini senza la sorveglianza di adulti Nell installare la rete assicurar si che i movimenti della testie ra dell elemento dorsale e della pediera non vengano ostacolati dalle parti mobili Assi...

Page 26: ...e lo sportellino sul retro del vano batteria 4 del radiotelecomando sfilandolo con una leggera pressione Inserite la 2 batterie AAA 5 facendo attenzione alla disposizione dei poli Riposizionate lo spo...

Page 27: ...no per l alimentazione di tensione in caso di interruzione di corrente Comportamento in caso di guasti Mancanza di corrente in posizione seduta Per riportare il letto in posizione orizzontale in caso...

Page 28: ...28 CN 1 2 3 4 5 2 x AAA 6 7 2 x 9 V 8 9 10 2 3 8 7 6 9 1 10 5 1 2 3 4 _35RF bridge _35RF...

Page 29: ...29 CN Swissflex Swissflex _35RF bridge _35RF 8 Swissflex...

Page 30: ...30 CN 4 2 AAA 5 20 A D B C...

Page 31: ...31 CN 2 3 _35RF bridge _35RF 4 2 AAA _35RF bridge _35RF 7 2 9V 9 230 Volt 50 60 Hz 2 x AAA 60 W 4000 N 2 9 V 60 W...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 02 2017...

Reviews: