background image

25

IT

Istruzioni d’uso

Comfort e salute

Benvenuti nel mondo di Swissflex!

Il  vostro  _35RF  bridge

® 

/  _35RF  Swissflex  è  un  pro-

dotto  di  alto  livello.  Attenendosi  scrupolosamente  a 

quanto  riportato  nelle  istruzioni  d’uso  e  di  sicurez-

za,  il  modello  da  voi  scelto  funzionerà  per  anni  con  

vostra grande soddisfazione. 

Consigli inerenti la sicurezza

Questo  dispositivo  può  essere  uti-

lizzato da bambini a partire dagli 8 

anni di età e da persone con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o men-

tali  o  mancanza  di  esperienza  e 

conoscenza, purché sotto la sorve-

glianza di adulti o a condizione che 

siano stati addestrati ad un utilizzo 

sicuro  del  dispositivo  e  che  com-

prendano i pericoli che ne derivano. 

Non far giocare i bambini con l‘ap-

parecchio. Le operazioni di pulizia 

e  manutenzione  non  dovranno  in 

alcun  caso  essere  effettuate  da 

bambini  senza  la  sorveglianza  di 

adulti. 

Nell’installare  la  rete,  assicurar-

si  che  i  movimenti  della  testie-

ra, dell’elemento dorsale e della 

pediera  non  vengano  ostacolati 

dalle  parti  mobili.  Assicurarsi  di 

scollegare la spina dalla presa di 

corrente prima di effettuare qual-

siasi operazione di smontaggio e 

assemblaggio  della  rete  o  della 

struttura letto. Far passare il cavo 

che collega l’alimentatore a com-

mutazione  alla  presa  di  corren-

te  evitando  accuratamente  che 

eventuali bordi taglienti o pieghe 

troppo  strette  ne  danneggino  l’i-

solamento. Evitare accuratamen-

te di far passare il cavo attraverso 

il meccanismo di regolazione. In 

caso di danneggiamento del cavo 

o  dell‘alloggiamento  dei  compo-

nenti  elettronici,  il  letto-poltro-

na non dovrà più essere azionato. 

Scollegare la spina dalla presa di 

corrente e contattare il rivendito-

re.

Il  motore  può  surriscaldarsi  e 

danneggiarsi  a  causa  di  un  so-

vraccarico o di un blocco.

La rete può essere utilizzata sol-

tanto con l‘alimentatore fornito in 

dotazione.

Summary of Contents for 35RF bridge

Page 1: ...0408129662 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso _35RF bridge _35RF...

Page 2: ...onfidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwaliteitsbesef...

Page 3: ...04 Bedienungsanleitung DE 08 Mode d emploi FR 12 Operating instructions EN 16 Gebruiksaanwijzing NL 20 Modo de empleo ES 24 Istruzioni d uso IT 28 CN _35RF bridge _35RF...

Page 4: ...nbedienung 2 Motor auf 3 Motor ab 4 Batteriefach R ckseite 5 2 x AAA Batterie 6 Schaltnetzteil 7 Batteriefach f r Notabsenkung 2 x 9 V 8 Funkempf nger 9 Taste Notabsenkung 10 Taste Teach in 2 3 8 7 6...

Page 5: ...Beaufsichtigung durchgef hrt werden Achten Sie beim Einbau der Un terfederung darauf dass alle Bewegungen von Kopf R cken und Fussteil nicht durch M bel teile behindert werden Trennen Sie unbedingt be...

Page 6: ...g ein Entfernen Sie auf der R ckseite die Abdeckung vom Batteriefach 4 der Funk Fernbedienung Legen Sie zwei AAA Batterien 5 ein achten Sie dabei auf die Markierung Schieben Sie die Abdeckung wieder z...

Page 7: ...rien f r Notab senkung Entfernen Sie die Abdeckung vom Batteriefach 7 auf der Unterseite des Schaltnetzteils Trennen Sie die Batterien vorsichtig von den Batterieclips Legen Sie 2 x 9 Volt Block Batte...

Page 8: ...as 4 Compartiment piles au dos de la t l commande radiofr quence 5 2 x piles AAA 6 Alimentation d coupage 7 Logement batterie pour abaissement d urgence 2 x 9 V 8 R cepteur radio 9 Touche Abaissement...

Page 9: ...pareil mais uniquement sous la surveillance d un adulte Lors du montage du sommier veillez ce que tous les mouve ments de la t ti re de la partie dos et de la partie pieds ne soient pas entrav s par d...

Page 10: ...fr quence Au dos de la t l commande retirez le couvercle du compartiment 4 Mettez deux piles AAA 5 en place en tenant compte des p les Faites glisser le couvercle pour refermer le compartiment 20 sec...

Page 11: ...nt D rangements Panne de courant en position assise En cas de panne de courant afin de remettre le lit dans la position couch e vous devez raccorder les piles et appuyer sur la touche d abaissement d...

Page 12: ...own 4 Battery compartment on the back of the radio remote control 5 2 x AAA battery 6 Switching power supply 7 Battery compartment for emergency lowering 2 x 9 V 8 Radio receiver 9 Emergency lowering...

Page 13: ...by children without supervision When installing the slat base you must make sure that the head back and foot sections are not obstructed by furniture parts En sure that the mains supply is dis connec...

Page 14: ...trol Remove the cover from the battery compartment 4 on the back of the radio remote control Place two AAA batteries 5 into the compartment paying attention to the markings Close the compartment cover...

Page 15: ...block batteries in the compartment paying attention to the markings The batteries provide power in the case of a power failure What to do in case of malfunction Loss of power in the sitting position...

Page 16: ...zone omhoog 3 Knop zone omlaag 4 Batterijvak achterkant draadloze afstandsbediening 5 2 x AAA batterij 6 Schakeladapter 7 Batterijvak voor nood uitknop 2 x 9 V 8 Draadloze ontvanger 9 Nood uitknop 10...

Page 17: ...em erop dat alle bewe gingen van het hoofd rug en voetengedeelte niet door meu belonderdelen worden belem merd en dat de plaats en de be weegmogelijkheid van de kabel niet kan worden belemmerd Bij all...

Page 18: ...it in fabriek al uitgevoerd Ingebruikneming Plaats de batterijen in de draadloze afstandsbediening Verwijder aan de achterkant het klepje van het batterijvak 4 van de draadloze afstandsbediening Plaat...

Page 19: ...batterijen in de schakeladapter zorgen voor stroom bij een stroomuitval Wat bij storingen Stroomonderbreking in zitpositie Blokbatterijen aansluiten Om uw bed bij stroomuit val in de vlakke positie t...

Page 20: ...nto de bater a en la parte trasera del mando a distancia por radio 5 2 x bater as AAA 6 Fuente conmutada de alimentaci n 7 Compartimento de la bater a para bajada de emergencia 2 x 9 V 8 Receptor radi...

Page 21: ...ni os sin que se les supervise Al montar un somier tenga en cuenta que todos los movimien tos del cabecero espalda y pier nas no se atasquen por el con tacto con los muebles Aseg rese de que todos los...

Page 22: ...dio Retire la parte trasera de la tapa del compartimento de la bater a 4 del mando a distancia por radio Coloque dos bater as AAA 5 teniendo en cuenta la polaridad Deslice de nuevo la tapa para cerrar...

Page 23: ...cuenta las polaridad Las bater as sirven de alimentaci n en caso de ca da de tensi n Comportamiento en caso de perturbaci n Aver a en posici n sentada Para volver a colocar su cama en posici n tumbada...

Page 24: ...l vano batterie parte posteriore radiotelecomando 5 2 x batterie AAA 6 Alimentatore a commutazione 7 Vano batteria del pulsante per lo spegnimento di emergenza 2 x 9 V 8 Ricevitore radio 9 Pulsante pe...

Page 25: ...ate da bambini senza la sorveglianza di adulti Nell installare la rete assicurar si che i movimenti della testie ra dell elemento dorsale e della pediera non vengano ostacolati dalle parti mobili Assi...

Page 26: ...e lo sportellino sul retro del vano batteria 4 del radiotelecomando sfilandolo con una leggera pressione Inserite la 2 batterie AAA 5 facendo attenzione alla disposizione dei poli Riposizionate lo spo...

Page 27: ...no per l alimentazione di tensione in caso di interruzione di corrente Comportamento in caso di guasti Mancanza di corrente in posizione seduta Per riportare il letto in posizione orizzontale in caso...

Page 28: ...28 CN 1 2 3 4 5 2 x AAA 6 7 2 x 9 V 8 9 10 2 3 8 7 6 9 1 10 5 1 2 3 4 _35RF bridge _35RF...

Page 29: ...29 CN Swissflex Swissflex _35RF bridge _35RF 8 Swissflex...

Page 30: ...30 CN 4 2 AAA 5 20 A D B C...

Page 31: ...31 CN 2 3 _35RF bridge _35RF 4 2 AAA _35RF bridge _35RF 7 2 9V 9 230 Volt 50 60 Hz 2 x AAA 60 W 4000 N 2 9 V 60 W...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 02 2017...

Reviews: