background image

4

A6

A7

Erdung / Grounding / Mise à terre

Erdung / Grounding / Mise à terre

A5

A5

Bündeladerkabel Einführung oben

Loose tube cable entry from above

Entrée du câble à structure libre par le haut

Erdkabelbefestigungsplatte 

oben

Mounting plate for ground cable, 

above

Plaque de fixation pour la mise à terre, en 

haut

150 mm

Zuleitung Ø 10-16mm  / Input cable Ø 10-16mm / 

Câble d’amenée

 Ø 10-16mm

Erdungsset ODF-SCM

Grounding set ODF-SCM

Kit de mise à terre, ODF-SCM

 Zentraler Erdpunkt (ZE) / Central grounding point (CGP) / Point central de mise à terre (PCT)

Mögliche Anschlusspunkte an der Innenseite vom  

Gestellprofil für die Türen, Deckel & Seitenwände

 

Possible connection points on the inside of the profile for the 

doors, cover and side.

Points de fixation possibles sur la face intérieure du  

cadre pour les portes, le toit et les parois latérales 

Anschlusspunkte für den Hauptanschluss am Grundgestell, 

Kabeleingang und Gestellverbindung
Connection points for the main connetion to the base frame, 

cable entry and rack

Points de fixation pour le raccordement principal sur la baie, 

l’entrée de câbles et les raccords de baies

Summary of Contents for R&M ODF-Fox

Page 1: ...Installationsanleitung ODF Foxs Swisscom Installation guide ODF Foxs Swisscom Instructions de montage ODF Foxs Swisscom 01 03 2019 Version 1 0...

Page 2: ...patch cable guides for modules F Cable entry and labeling G Insertion and splicing of fibers H Breakout I Fixing of breakout cables J Patch cable guide A Montage de la baie pour l entr e des c bles pa...

Page 3: ...cable entry variants Entr e de la mise terre variantes Boden Floor Sol A3 Bodenbefestigung floor mounting Fixation au sol A4 Schrankverbindung cabinet connection Jonction d armoires Weiter mit Schrit...

Page 4: ...r Erdpunkt ZE Central grounding point CGP Point central de mise terre PCT M gliche Anschlusspunkte an der Innenseite vom Gestellprofil f r die T ren Deckel Seitenw nde Possible connection points on th...

Page 5: ...00mm Gestell Breite 2200mm Gestell H he 1800mm Gestell H he ohne MODUL M4 Erdkabeleinf hrung oben 480mm A8 A8 1 Vermassung bei Erdkabeleinf hrung von oben Dimensions for ground cable entry from above...

Page 6: ...monter B2 180 B3 4x B4 2x B5 Bei Hohlboden keine Nivellierf sse No leveling feet for hollow floor Pas de pieds de nivellement pour les plan chers techniques Boden Floor Sol B6 Bodenbefestigung floor...

Page 7: ...hlusspunkte an der Innenseite vom Gestellprofil f r die T ren Deckel Seitenw nde Possible connection points on the inside of the profile for the doors cover and side Points de fixation possibles sur l...

Page 8: ...0mm Gestell Breite 2200mm Gestell H he 480mm 1800mm Gestell H he ohne MODUL M4 Erdkabeleinf hrung unten B11 Vermassung bei Erdkabeleinf hrung von unten Dimensions for ground cable entry from below Cot...

Page 9: ...ting plate for ground cable sans plaque de fixation pour la mise terre Mit Anschlagwinkel with stop bracket avec but e Ohne Anschlagwinkel without stop bracket sans but e Mit Erdkabelbefestigungsplatt...

Page 10: ...10 D2 D3 Links Left gauche D1 D4 D5 D6 Click Montage von Kombimodulentage von Kombimodulen Mounting of combiMODULE Montage des CombiMODULE...

Page 11: ...11 D8 D9 1 1 2 2 3 3 Click Click Beschriftungsbeispiel Labeling example Exemple d tiquetage D7...

Page 12: ...rd Number loose tube cables in accor dance with Swisscom standard Num roter les c bles structure libre conform ment au standard Swisscom F2 F3 F4 Kabelschnellverleger befestigen Fix cable clamp Fixer...

Page 13: ...tive tube to length position D couper et positionner la gaine de protection F6 F7 Schutzschlauch nummerieren absetzen Number protective tube Num roter la gaine de protection Schutzschlauch nummerieren...

Page 14: ...bers with D gel Nettoyer la fibre avec le gel D 2 cm F8 Schutzschlauch position Position of protective tube Position de la gaine de protection 13 19 7 1 1 14 20 8 2 2 15 21 9 3 3 16 22 10 4 4 17 23 11...

Page 15: ...15 3 2 1 G3 G4 G5 G6 G7 G9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SC Krimp 12 Fasern...

Page 16: ...16 G9 SC Krimp 12 Fasern...

Page 17: ...17 H1 Breakout...

Page 18: ...18 H2 H3 H4 H5 H6 H7 Distanzplatte ankleben Glue on spacer plate Colle sur plaque d cartement...

Page 19: ...19 I2 I3 Breakoutkabel Befestigung Fixing of breakout cable Fixation des c bles breakout I1 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3...

Page 20: ...20 I4 I5...

Page 21: ...21 Patchungen Patches Brassages J1 J3 J2 J4 Hinausgehende Patchkabel Outgoing patch cables Cordons de brassage sortants Interne Verbindungen Internal connections Connexions internes 1 2 3 4...

Page 22: ...Reichle De Massari AG Verkauf schweiz Binzstrasse 32 CHE 8620 Wetzikon 41 0 44 931 97 77 che rdm com www rdm com...

Reviews: