background image

 

S W I S S C A V E  

6 3 0 0   Z u g ,   S w i t z e r l a n d  

 

 

e m a i l :   i n f o @ s w i s s c a v e . c h  

 

Zwischenboden kann stärker belastet werden (beispielsweise mit 5 oder 6 Lagen Flaschen). 
Wenn mehrere Lagen Flaschen direkt übereinander gelegt werden, sollte darauf geachtet werden, 
dass die hinten liegenden Flaschen die Rückwand nicht berühren (Kühlsystem). 

 

III 

Ersetzen des Aktivkohlefilters 

Der Aktivkohlefilter sorgt für gute Luft im Weinklimaschrank. Damit er seine Wirkung behält, sollte der 
Aktivkohlefilter ca. alle 3 Monate ausgetauscht werden. 
Der Aktivkohlefilter befindet sich in der linken oberen Ecke des Weinklimaschranks und ist von der 
Vorder- bzw. Innenseite her zugänglich. Je nach Gerätemodell kann es für den Austausch des 
Aktivkohlefilters hilfreich sein, das davorliegende Auszugstablar herauszunehmen (siehe Kapitel II). 
Um den Aktivkohlefilter auszutauschen, wird dieser mit einer Drehbewegung aus der Rückwand 
herausgezogen.  

 

IV 

Vor der Inbetriebnahme 

 
1. Achten Sie vor Inbetriebnahme Ihres neuen Weinklimaschrankes darauf, dass die gelagerten Teile 
(Kompressor), sowie das Wasserauffangbecken auf der Rückseite des Gerätes sich nicht verschoben 
haben und an ihrem Platz sind. 
 
2. Stellen Sie den Weinklimaschrank ca. 10 cm von der Wand weg, damit die Wärme gut abgeleitet 
werden kann (Luftzirkulation). Sie vermindern dadurch den Energieverbrauch. 
 
3. Stellen Sie den Weinklimaschrank auf eine stabile, trockene und gerade Fläche. Der Schrank sollte 
keinen Vibrationen, Stössen, Nässe oder Kälte (unter Gefrierpunkt) ausgesetzt sein, 
 
4. Mit den vorderen, verstellbaren Füssen kann der Schrank so ausgerichtet werden, dass er bei 
etwaigen Bodenunebenheiten ganz senkrecht steht (im Blei). 
 
5. Nach definitiver Platzierung des Weinschranks diesen bitte während mindestens 24 Stunden noch 
nicht am Strom anschliessen! Der Kompressor könnte sonst beschädigt werden. 
 
 

Inbetriebnahme

 

 
1. Schliessen Sie den Netzstecker ans Stromnetz an. 
 
2. Füllen Sie die Weinflaschen in den Schrank, bevor Sie diesen einschalten. Beim Zwei-Zonen 
Schrank wird das obere Fach mit Weisswein, das untere (grössere) mit Rotwein befüllt. 
 
3. Schalten Sie das Gerät mit der "Power" Taste auf dem Bedienfeld ein. 
 
 

Summary of Contents for WL SERIES

Page 1: ...WEINKLIMASCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG GERMAN WINE COOLER MANUAL ENGLISH MANUALE DI ISTRUZIONE DEI FRIGORIFERI CANTINA ITALIANO...

Page 2: ...Frontglas k nnte sonst besch digt werden II Herausnahme bzw Einsetzen von Auszugstablaren SWISSCAVE Weinklimaschr nke erlauben einfaches Herausnehmen bzw Wieder Einsetzen der Auszugstablare Es ist daf...

Page 3: ...neuen Weinklimaschrankes darauf dass die gelagerten Teile Kompressor sowie das Wasserauffangbecken auf der R ckseite des Ger tes sich nicht verschoben haben und an ihrem Platz sind 2 Stellen Sie den...

Page 4: ...emperatur anzeigt 3 2 Zwei Zonen Modelle Die linke Anzeige ist f r die obere Zone die rechte Anzeige f r die untere Mit der linken Pfeil Taste wird die Temperatur der oberen mit der rechten die Temper...

Page 5: ...aturbereich z B 11 Grad wenn Sie den Wein w hrend Jahren lagern wollen Weintemperierung f r Rotwein 14 16 Grad Celsius Weintemperierung f r Weisswein 8 10 Grad Celsius Falls Sie den Weinklimaschrank f...

Page 6: ...emoving the rack Note the small plastic springs of the metal guides on both sides of the extended rack With your fingers push the left spring upwards and the right spring downwards so that the rack ca...

Page 7: ...rid will substantially reduce power consumption 3 Place the wine cooler on a firm dry and plain level surface The cabinet should not be exposed to temperatures below freezing point nor to vibrations p...

Page 8: ...espective wine chamber is shown 3 3 Models with active humidifier Wine cooler cabinets with active humidifiers show the temperature on the left display while humidity in is shown on the right display...

Page 9: ...ng wine please note that the wine until it is in the glass has warmed by about 2 degrees The wine cooler cabinet uses several days until the temperature has stabilized since a large mass must be coole...

Page 10: ...azione delle mensole molto semplice inserire ed estrarre le mensole nei frigoriferi cantina di SWISSCAVE Non necessario l utilizzo di nessun attrezzo Per estrarre la mensola basta seguire le seguenti...

Page 11: ...sa siano nella loro posizione e non siano state spostate ovvero nella parte posteriore del frigorifero 2 Posizionate il frigorifero cantina a circa 10 cm dalla parete in modo che il calore fuoriesca s...

Page 12: ...o a destra la temperatura della zona inferiore Tramite il pulsante di sinistra con la freccia potrete impostare la temperatura della zona superiore con quello di destra invece imposterete la temperatu...

Page 13: ...ni scegliete questa temperatura per es 11 Temperatura del vino rosso 14 16 C Temperatura del vino bianco 8 10 C In caso utilizziate il frigorifero cantina per tenere in fresco il vino non dimenticate...

Reviews: