background image

 

S W I S S C A V E  

6 3 0 0   Z u g ,   S w i t z e r l a n d  

 

 

e m a i l :   i n f o @ s w i s s c a v e . c h  

 

essere caricate di più (per esempio con 5 o 6 bottiglie). 
Se ci sono file di bottiglie poste una sopra l'altra, bisognerà fare attenzione che quelle dietro non 
tocchino la parete del frigorifero (per via del sistema di raffreddamento). 

 

III 

Cambio del filtro a carbone attivo 

Affinché sia efficace il filtro a carbone attivo, che filtra l'aria del frigorifero cantina, va cambiato ogni 3 
mesi circa. Il filtro a carbone attivo si trova nell'angolo in alto a sinistra del frigorifero cantina e per 
cambiarlo bisogna passare dall'interno del frigorifero. A seconda dei modelli sarà bene estrarre la 
mensola situata in quella parte (vedere capitolo II). Per estrarre il filtro, basta svitarlo dalla parete 
interna del frigorifero.  

 

IV 

Prima della messa in funzione 

 
1. Prima di mettere in funzione il vostro frigorifero cantina nuovo, accertatevi che alcun parti, come il 
compressore e la vaschetta di recupero dell'acqua di condensa, siano nella loro posizione (e non 
siano state spostate) ovvero nella parte posteriore del frigorifero. 
 
2. Posizionate il frigorifero cantina a circa 10 cm dalla parete in modo che il calore fuoriesca senza 
problemi e ci sia una buona circolazione dell'aria. In questo moto diminuirà il consumo di energia. 
 
3. Il frigorifero cantina deve poggiare su un pavimento stabile, asciutto e non in pendenza, non deve 
subire vibrazioni, colpi, umidità o freddo (sotto al punto di congelamento). 
 
4. In caso il pavimento sia in pendenza, si potranno regolare i piedini affinché il frigorifero sia 
perfettamente in verticale (a 90°). 
 
5. Una volta posto nella posizione definitiva bisognerà aspettare almeno 24 ore prima di accenderlo! 
Altrimenti il compressore potrebbe subire dei danni. 
 
 

Messa in funzione

 

 
1. Inserite la spina nella presa di corrente. 
 
2. Prima di accenderlo, inserite le bottiglie nel frigorifero. Nei frigoriferi a due zone si consiglia di porre 
le bottiglie di vino bianco in alto e quelle di vino rosso in basso (insieme a quelle di grandi 
dimensioni). 
 
3. Accendete l'interruttore "Power" nel quadro di comando. 
 
 
4. Avvertenze per i modelli con umidificatore dell'aria WL440FHU, W450FHU: 

Summary of Contents for WL SERIES

Page 1: ...WEINKLIMASCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG GERMAN WINE COOLER MANUAL ENGLISH MANUALE DI ISTRUZIONE DEI FRIGORIFERI CANTINA ITALIANO...

Page 2: ...Frontglas k nnte sonst besch digt werden II Herausnahme bzw Einsetzen von Auszugstablaren SWISSCAVE Weinklimaschr nke erlauben einfaches Herausnehmen bzw Wieder Einsetzen der Auszugstablare Es ist daf...

Page 3: ...neuen Weinklimaschrankes darauf dass die gelagerten Teile Kompressor sowie das Wasserauffangbecken auf der R ckseite des Ger tes sich nicht verschoben haben und an ihrem Platz sind 2 Stellen Sie den...

Page 4: ...emperatur anzeigt 3 2 Zwei Zonen Modelle Die linke Anzeige ist f r die obere Zone die rechte Anzeige f r die untere Mit der linken Pfeil Taste wird die Temperatur der oberen mit der rechten die Temper...

Page 5: ...aturbereich z B 11 Grad wenn Sie den Wein w hrend Jahren lagern wollen Weintemperierung f r Rotwein 14 16 Grad Celsius Weintemperierung f r Weisswein 8 10 Grad Celsius Falls Sie den Weinklimaschrank f...

Page 6: ...emoving the rack Note the small plastic springs of the metal guides on both sides of the extended rack With your fingers push the left spring upwards and the right spring downwards so that the rack ca...

Page 7: ...rid will substantially reduce power consumption 3 Place the wine cooler on a firm dry and plain level surface The cabinet should not be exposed to temperatures below freezing point nor to vibrations p...

Page 8: ...espective wine chamber is shown 3 3 Models with active humidifier Wine cooler cabinets with active humidifiers show the temperature on the left display while humidity in is shown on the right display...

Page 9: ...ng wine please note that the wine until it is in the glass has warmed by about 2 degrees The wine cooler cabinet uses several days until the temperature has stabilized since a large mass must be coole...

Page 10: ...azione delle mensole molto semplice inserire ed estrarre le mensole nei frigoriferi cantina di SWISSCAVE Non necessario l utilizzo di nessun attrezzo Per estrarre la mensola basta seguire le seguenti...

Page 11: ...sa siano nella loro posizione e non siano state spostate ovvero nella parte posteriore del frigorifero 2 Posizionate il frigorifero cantina a circa 10 cm dalla parete in modo che il calore fuoriesca s...

Page 12: ...o a destra la temperatura della zona inferiore Tramite il pulsante di sinistra con la freccia potrete impostare la temperatura della zona superiore con quello di destra invece imposterete la temperatu...

Page 13: ...ni scegliete questa temperatura per es 11 Temperatura del vino rosso 14 16 C Temperatura del vino bianco 8 10 C In caso utilizziate il frigorifero cantina per tenere in fresco il vino non dimenticate...

Reviews: