background image

6

5

BODENBEFESTIGUNG

FENSTERBEFESTIGUNG

HEAD FIXATION –  FIXATION AU SOL

WINDOW FIXATION – FIXATION À LA FENÊTRE

•  Halterung mit Holzschraube montieren (ggf. vorbohren bzw. 

Dübel setzen)

•  danach Abdeckung, Kunststoffring und Stellring auf das Seil 

schieben

•  Seil straffen, Stellring in Höhe der Halterung fixieren, Stell-

ringschraube anziehen und überstehendes Seil abschneiden

•  Stellring und Kunststoffring in die Halterung eindrücken und 

Abdeckung nach unten schieben

•  gegebenenfalls Vorgang wiederholen und Seil weiter kürzen

•  Klemmträgersockel an der Unterseite des Fenster-

flügels montieren

•  anschließend Seil spannen und mit Stellring-

schraube arretieren

•  danach Abdeckkappe auf den Klemmträgersockel 

schieben

• 

fix the mounting with the wood screw (if necessary pre-drill or rather set the plugs)

• 

after it, put the cover, plastic ring and set collar on the cable

• 

tighten the cable, fix the set collar and plastic ring on one level with the moun-
ting, cut off the jut out cable

• 

press synthetic ring and set collar into the mounting and push down the cover 

• 

if necessary repeat the process and shorten the rope again 

• 

installer le crochet avec le vis en bois (peut-être amorcer ou placer les chevilles)

• 

après, pousser le revêtement, l‘anneau en plastique et de positionnement sur 
le câble

• 

tendre le cable, fixer l‘anneau en plastique et de positionnement au niveau du 
crochet, couper le câble en saillie

• 

pousser l‘anneau en plastique et de positionnement dans le crochet et abaisser 
le revêtement

• 

le cas échéant répéter le processus et raccourcir le câble une fois de plus

• 

fix the block holder socle on the bottom of the window sash

• 

afterwards tighten up the cable and lock it with a set collar screw

• 

afterwards, push the cover cap on the block holder socle

• 

installer le socle du support pour fenêtres PVC sur l‘envers de fenêtres

• 

enfin, tendre le câble et ajuster-le avec un vis d‘anneau de positi-
onnement

• 

enfin, pousser le cache sur le socle pour fenêtres PVC

Summary of Contents for Minirollo

Page 1: ...nt von Bedie nungenfürSicht undSonnenschutz einrichtungen aufzustellen Children can get caught in the loops of cords chains or straps that operate window coverings or they can wrap cords around their necks and stran gle thereby Keep cords chains and straps out of reach of children to avoid entanglement and stran gulation Move beds cots and furniture away from window covering operations cord guidin...

Page 2: ...es de montage Midirollo Basis ALTERNATIVE INSTALLATION ACCESSORIES ACCESSOIRES DE MONTAGE ALTERNATIVES NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NÉCESSAIRE cover revêtement flat head screw with nut vis à tête fraisée avec écrou plastic ring anneau en plastique wall fixing brackets with screws support mural avec vis crosstip screwdriver tournevis cru ciforme twist drill for the wood pre drill mèche à spirale pour ...

Page 3: ...bung oder Fensterbank für untere Position setzen screw the brackets if necessary pre drill or rather set plugs afterwards fix the mounting on the brackets after it put the cover plastic ring and set collar on the cable tighten the cable fix the set collar and plastic ring on one level with the mounting cut off the jut out cable press synthetic ring and set collar into the mounting and push down th...

Page 4: ...le fix the set collar and plastic ring on one level with the moun ting cut off the jut out cable press synthetic ring and set collar into the mounting and push down the cover if necessary repeat the process and shorten the rope again installerlecrochetaveclevisenbois peut êtreamorcerouplacerleschevilles après pousser le revêtement l anneau en plastique et de positionnement sur le câble tendre le c...

Reviews: