background image

S T A C K - A N D - S H R E D   8 0 X

  D E S T R U C T E U R S

    17

Garantie limitée

Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack and Shred 80X et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres 

parties
ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON 

L6S 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, 

respectivement, «ACCO Brands») garantit  à l’acheteur initial que les lames de cette déchiqueteuse Swingline™ Stack and Shred 80X sont exemptes 

de défauts de fabrication et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales pour une période de (1) ans.
L’obligation d’ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, au choix d’ACCO Brands, dans le cas ou n’importe 

quelle pièce garantie serait trouvée défectueuse par ACCO Brands, et ce, sans frais de matériel ou de main-d’œuvre.  ACCO Brands se réserve le droit 

de remplacer le produit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contenir des pièces réusinées ou remises à neuf.  La 

garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes : 
(i) si le produit a été utilisé abusivement; 

 

(ii) si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou 

 

(iii) si le produit a été modifié par une personne autre qu’un employé ou un agent autorisé d’ACCO Brands.
Pour prestation de la garantie, veuillez composer le : 

1-800-541-0094 aux É.U. 

1-800263-1063 au Canada  

01-(55)-1500-5700 / 5778 au Mexique 
Ou allez sur le site www.swingline.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRÉSENTGARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES 

EXPRESSES, TOUTES REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC, OU AJOUTÉES À CETTE GARANTIE NE SONT 

PAS AUTORISÉES ET NE SONT PAS RELIÉES À ACCO BRANDS.   DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, LA 

DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE ) SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.  CERTAINS ÉTATS ET 

CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE 

LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.  DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, 

ACCO BRANDS NE SERAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, 

EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.  CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS NE 

PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS 

OU SIMILAIRES DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.  
POUR LES CONSOMMATEURS BÉNÉFICIANT DE LOIS OU DE RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS 

DANS LEUR JURIDICTION D’ACHAT, OU, SI ELLE EST DIFFÉRENTE, DANS LEUR JURIDICTION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS 

PAR CETTE GARANTIE S’AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS FOURNIS PAR LESDITES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE 

DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n’est pas transférable et devient automatiquement nulle si l’acheteur original du produit 

vend ou aliène de quelque autre manière le produit. 
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant selon les juridictions.  De plus, certaines 

juridictions n’autorisent pas (i) l’exclusion de certaines garanties [ii), les limitations portant sur la durée d’une garantie implicite et/ou l’exclusion ou la 

limitation de certains coûts et/ou dommages, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. 

AVIS FCC CLASSE B

Note : Cet équipement a été testé et s’avère être conforme aux restrictions établies pour un dispositif numérique Classe B, conformément à la section 

15 de la Règlementation FCC. Ces restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une 

installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence nuisible aux communications radio et peut causer 

une interférence s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’une interférence ne surviendra 

pas dans une installation spécifique. Si cet équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut 

être déterminé en allumant et en éteignant successivement l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence en 

prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. 

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. 

Brancher l’équipement sur une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. 

Pour obtenir de l’aide, s’adresser au concessionnaire ou consulter un technicien spécialisé dans les téléviseurs.
AVIS CANADA, CLASSE B 

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS 

Toute modification apportée à cet appareil peut entraîner l’annulation du droit accordé à l’utilisateur par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire 

fonctionner cet équipement.
ACCO est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands. 

Copyright © 2013 ACCO Brands. Tous droits réservés. 

Numéro Août 2013 

Fusion est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands.

Français

 

 

 

 

ProSource Packaging, Inc. - 14911 Stuebner Airline Rd. Ste. A - Houston, TX 77069 - Phone: (281) 453-8801 - www.machine-solution.com

Summary of Contents for Stack-and-Shred 80X

Page 1: ...tart here d marrez ici empieza aqu comece aqui S H R E D D E R S STACK AND SHRED80X ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com...

Page 2: ...2min MAX 1 ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com...

Page 3: ...4 3 5 2 ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com...

Page 4: ...ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com...

Page 5: ...sh instruction manual 6 Francais manuel d utilisation 12 Espa ol manual de instrucciones 18 Portugu s manual de instru es 24 ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Ph...

Page 6: ...Do NOT use aerosol dusters or cleaners Do NOT spray anything into the shredder Do NOT load the auto feed chamber with unopened junk mail magazines bound documents etc Although this shredder has been d...

Page 7: ...ch could become entangled in the cutting head This means the shredder can accept small paperclips This means the shredder can accept small staples Safety First Sheet capacity of manual feed entry slot...

Page 8: ...ed in half to make A4 Stack and Shred 80X CAN shred through the manual feed slot Thick paper or card Multiple folded sheets e g A3 sheets folded in half Unopened mail e g junk mail Glossy paper or a s...

Page 9: ...inutes without being used the shredder will automatically turn back to sleep mode in order to save power 11 The shredder will automatically wake up from sleep mode when paper is inserted into the shre...

Page 10: ...cally restart shredding paper once it has cooled down after periods of continuous use All you need to do is ensure paper is loaded into the chamber and the bin is empty when the machine is cooling dow...

Page 11: ...N MAY NOT APPLY TOYOU FOR CONSUMERS WHO HAVE THE BENEFIT OF CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR JURISDICTION OF PURCHASE OR IF DIFFERENT IN THEIR JURISDICTION OF RESIDENCE THE BENEFITS CO...

Page 12: ...cteur Ne mettez PAS entre autres d imprim s publicitaires sous enveloppe de revues ni de documents reli s dans le compartiment d auto alimentation Bien que ce destructeur ait t con u conform ment aux...

Page 13: ...ments amples qui pourraient tre happ s par le bloc de coupe Le destructeur peut accepter de petits trombones Le destructeur peut accepter de petites agrafes La s curit d abord Indicateur couvercle du...

Page 14: ...deux au format A4 Le Stack and Shred 80X NE PEUT PAS d truire ce qui suit Gros trombones V rifiez que le trombone ne fait pas plus de 32 mm de long Agrafes grande capacit V rifiez que l agrafe ne fait...

Page 15: ...tomatique pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afin d conomiser de l nergie 11 l alimentation de papier dans la fente d alimentation ou l ouverture du couv...

Page 16: ...apier est charg dans le compartiment d auto alimentation et que la corbeille est vide pendant que l appareil se refroidit 4 corbeille pleine Le destructeur ne fonctionne pas si la corbeille est pleine...

Page 17: ...ENT NE PAS VOUS TRE APPLICABLES POUR LES CONSOMMATEURS B N FICIANT DE LOIS OU DE R GLEMENTATIONS EN MATI RE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR JURIDICTION D ACHAT OU SI ELLE EST DIFF RENTE DANS...

Page 18: ...llene el compartimento de entrada autom tica de correo basura sin abrir revistas documentos encuadernados etc Aunque esta destructora se ha dise ado con la finalidad de que cumpla con la norma de seg...

Page 19: ...te s mbolo significa que debe tener cuidado con las corbatas o cualquier otra prenda suelta que pudiera quedar atrapada en el mecanismo de corte Este s mbolo significa que la destructora puede aceptar...

Page 20: ...tama o A3 doblada por la mitad para convertirla en A4 La destructora Stack and Shred 80X NO PUEDE destruir lo siguiente Documentos encuadernados Broches aprietapapel Revistas u otros documentos encuad...

Page 21: ...se durante m s de 2 minutos en modo autom tico volver autom ticamente al modo de suspensi n para ahorrar energ a 11 Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga la...

Page 22: ...es asegurarse de que se ha cargado el papel en el compartimento de entrada autom tica y que el recipiente para recortes est vac o 4 recipiente para recortes lleno Cuando el recipiente para recortes e...

Page 23: ...APLICABLE A SU CASO PARA LOS CONSUMIDORES QUE CUENTAN CON EL BENEFICIO DE LEYES O REGULACIONES DE PROTECCI N AL CONSUMIDOR EN LA JURISDICCI N DONDE SE EFECTU LA COMPRA O SI LAS LEYES SON DIFERENTESY A...

Page 24: ...ra de papel N O colocar correio n o solicitado n o aberto revistas documentos encadernados etc no compartimento de alimenta o autom tica Embora esta destruidora tenha sido concebida em conformidade co...

Page 25: ...as e outro vestu rio solto porque podem ficar presos na cabe a de corte Este s mbolo significa que a destruidora de papel aceita clipes pequenos Este s mbolo significa que a destruidora de papel aceit...

Page 26: ...apel de 80 g m Letter e Legal Uma nica folha A3 dobrada ao meio para formar A4 A destruidora Stack and Shred 80X N O destr i o seguinte Documentos encadernados Molas Revistas ou outros documentos pres...

Page 27: ...a destruidora em modo Autom tico durante mais de 2 minutos sem a utilizar ela volta automaticamente a modo Inactivo para economizar energia 11 A destruidora de papel sai automaticamente do modo Inacti...

Page 28: ...compartimento de alimenta o autom tica e que o recipiente de aparas est vazio 4 recipiente cheio A destruidora n o funciona se o recipiente estiver cheio e o s mbolo de recipiente cheio estiver ilumi...

Page 29: ...gmentadora Swingline Stack and Shred 80Xs o livres de defeitos de material e de fabrica o sob utiliza o e servi os normais por um per odo de 2 anos ap s a compra e todas as outras partes s o livres de...

Page 30: ...www accobrands com ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com...

Reviews: