MODE D’ASSEMBLAGE
PRODUIT :
64351 Porte-vélos Original 3 - Attache rabattable de 1-1/4 po et de 2 po • Page 2 de 2
Swagman • 300 - 1880 Government St. • Penticton, B.C. Canada V2A 7J1 • Phone (250) 490-8883 • Fax (250) 490-8885 • www.swagman.net
REV 08/05/15
•
Vous ne devriez vous en servir que sur des routes goudronnées ou des pistes de gravier compactes et en bon état. Ne l’utilisez pas sur des
chemins cahoteux ou des parcours en mauvais état, là où le porte-bicyclettes et les vélos seraient soumis à des mouvements brusques ou
à des secousses répétées. Nous vous déconseillons également de l’utiliser sur un véhicule où la suspension est très dure, car les secousses
seraient transmises directement au porte-bicyclettes et aux vélos.
•
Il est capital que ce porte-bicyclettes soit assemblé selon les instructions ci-dessous et monté correctement sur votre véhicule; cette
responsabilité incombe uniquement au propriétaire du portebicyclettes.
•
Toute utilisation incorrecte de ce porte-bicyclettes pourrait entraîner des dommages pour le portebicyclettes lui-même, votre véhicule, vos
bicyclettes et/ou les véhicules qui vous suivent (si les vélos se détachent du porte-bicyclettes).
•
L’acheteur doit veiller à ce que la charge créée par le porte-bicyclettes et les vélos ne dépasse pas la charge maximale permise pour l’attache
ou le pare-chocs.
•
La finition des porte-bicyclettes Swagman a été réalisée par poudrage afin d’éviter la rouille; elle perdra cependant de son lustre si vous
laissez votre porte-bicyclettes à l’extérieur pendant des périodes trop longues. Nous vous recommandons de ranger votre porte-bicyclettes
à l’intérieur lorsque vous ne vous en servez pas.
•
Ce porte-vélos est conçu pour les cadres ronds jusqu’à 30 mm de diamètre. Ce porte-bicyclettes ne convient pas aux tubes de cadre oblongs
ni aux cadres de très grande dimension.
•
Protégez les tubes, les pièces et les accessoires de toute bicyclette qui pourrait entrer en contact avec une autre bicyclette ou avec votre
véhicule afin d’éviter les dommages et les bris. Faites attention en chargeant et en déchargeant les vélos. Vérifiez régulièrement le porte-
bicyclettes et les vélos au cours du transport.
•
Veillez à ce que les pneus des vélos soient à au moins 6 pouces des tuyaux d’échappement de votre véhicule. La température à la sortie des
tuyaux est suffisamment élevée pour faire fondre ou endommager l’extérieur des pneus. Les pneus ne devraient jamais être juste en face
des tuyaux d’échappement.
•
Les gros accessoires supplémentaires (tels que les sièges d’enfants) augmentent la résistance créée par le vent et donc la pression exercée
sur le porte-bicyclettes et sur les points d’attache. Réduisez donc votre vitesse en fonction des conditions afin d’éviter tout risque de
dommage.
•
Si, après avoir lu ces instructions, vous souhaitiez recevoir des renseignements complémentaires quant à l’installation et/ou l’utilisation de
ce porte-bicyclettes, n’hésitez pas à contacter le concessionnaire agréé Swagman le plus proche ou le service à la clientèle Swagman.
Installation du porte-vélos sur une remorque ou un camion à sellette d’attelage :
1. L’acheteur doit être avisé que le poids créé par le support et les vélos peut excéder la capacité du pare-chocs de la caravane ou semi-
caravane ou autre emplacement de montage. Un montage inadéquat annulera la garantie du support.
2. Les porte-vélos rabattables ne sont PAS couverts par la garantie s’ils sont installés à l’arrière d’un camion à sellette d’attelage ou d’une
remorque.
AVERTISSEMENT
1. Ce porte-vélos est conçu pour les cadres de vélo ayant un tube rond. Il ne doit PAS être utilisé pour le transport de vélos ayant un cadre
irrégulier (c.-à-d. courbé, oblong, rectangulaire, etc.) comme les vélos urbains (style cruiser).
2. Les cadres de vélo en fibre de carbone (matériau composite) ne doivent JAMAIS être installés sur ce type de porte-vélos avec prise, car le
fabricant du vélo pourrait annuler votre garantie.