background image

S3275

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

SW-Stahl GmbH   

 

 

 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

An der Hasenjagd 3 

 

 

 

Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

D-42897 

Remscheid    E-Mail: 

[email protected]

1.   Bei einem Antriebsvierkant mit Bohrung ist die Stecknuss mit einem Stahlstift und Gum-

miring zu sichern. Ist der Antriebsvierkant mit einem Federring ausgerüstet, so ist dieser 

regelmäßig auf ausreichende Spannung zu überprüfen und bei Bedarf auszutauschen. 

Eine Stecknuss, die nicht wie hier beschrieben gesichert ist, kann sich vom Gerät lösen 

und Schaden verursachen. Lassen Sie daher das Druckluftwerkzeug niemals im Leer-

lauf hochdrehen, wenn eine Stecknuss auf dem Antrieb sitzt.

2.   Verwenden Sie nur geeignete Schlagschrauber-Stecknüsse.
3.   Das Druckluftwerkzeug sollte nur zum Lösen / Festziehen von Schrauben benutzt 

werden. Schäden, die sich aus Nichtbeachtung dieser Anleitung, durch unsachgemäße 

Anwendung oder Manipulationen am Gerät ergeben, sind von der Gewährleistung aus-

geschlossen. Technische Veränderungen behalten wir uns vor.

4.   Das Tragen von weiter Kleidung und langen offenen Haaren ist während der Nutzung 

von Druckluftwerkzeugen untersagt. - UNFALLGEFAHR

5.   Tragen Sie unbedingt einen Gehörschutz, Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille.
6.   Schlauchverbindungen auf festen Sitz prüfen. Keine beschädigten Druckschläuche ver-

wenden.

Für Schäden, welche durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung, oder durch unsach-

gemäße Reparatur entstehen, können wir keine Garantie übernehmen. Änderungen, die 

dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.

Sicherheitsvorschriften:

Pneumatic impact wrench 

12,5 mm (1/2“) drive, 34 - 1300 Nm

• 

Speed: 

   

• 

Drive:    

•  Maximum Torque:   
•  Maximum loosening torque: 
•  Sound pressure level: 

 

•  Sound level: 
•  Operating pressure:  
•  Air consumption:
•  Compressed air connection:
• Vibrations:
• Length:
• Weight:

11000 U/min   

 

12,5 mm (1/2“)  

 

 

624 Nm 
1300 Nm
83 dB (A) 
90 dB (A)
6,3 bar 
113 l/min
1/4 Zoll
7,4 m/s²
153 mm
1,2 kg

Summary of Contents for S3275

Page 1: ...emscheid E Mail info swstahl de Druckluft Schlagschrauber 12 5 mm 1 2 Antrieb 34 1300 Nm Drehzahl Antrieb Drehmoment max L semoment max Schalldruckpegel Schallleistungspegel Betriebsdruck Luftverbrauc...

Page 2: ...38 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de 1 Abzweigrohr 2 Mindestgef lle der Hauptleitung 40 mm auf 3 m 3 Automatische Entw sserung 4 Sperrventil 5 Filter...

Page 3: ...hauglas Die Schlauchl nge zwischen Werkzeug und Wartungseinheit sollte 8 m nicht bersteigen 5 Wir empfehlen eine zentrale lereinheit zur optimalen Schmierung der Werkzeuge Es k nnen bis zu 80 l einges...

Page 4: ...wendung oder Manipulationen am Ger t ergeben sind von der Gew hrleistung aus geschlossen Technische Ver nderungen behalten wir uns vor 4 Das Tragen von weiter Kleidung und langen offenen Haaren ist w...

Page 5: ...bH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de 1 Branch pipe 2 Main pipe downward pitch 40 mm over 3 mm 3 Drain tap 4 Shut off valve 5 Filt...

Page 6: ...e recommend using a central oiler unit for optimum tool lubrication Up to 80 oil can be saved which also improves the quality of the air inhaled by the user of course since no excess oil is expelled t...

Page 7: ...ese instructions improper use or manipulation of the tool is excluded from warranty claims We reserve the right to make technical changes 4 Those operating the pneumatic tools are not allowed to wear...

Page 8: ...9 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de 1 Tuyau d embranchement 2 Inclinaison minimale de la conduite principale de 40 mm sur 3 m 3 Drainage automatique 4 Distributeur d arr t 5 Fil...

Page 9: ...unit de maintenance ne doit pas d passer les 8 m 5 Nous recommandons d utiliser une unit d huilage centrale pour la lubrification optimale des outils On peut conomiser ainsi jusqu 80 de l huile ce qu...

Page 10: ...seuse impact adapt es 3 L outil air comprim ne doit tre utilis que pour desserrer serrer des vis Les d t riorations cons cutives au non respect de cette notice d utilisation un emploi non conforme ou...

Page 11: ...S3275 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL www swstahl de SW Stahl GmbH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de...

Page 12: ...Bauart des We declare that the following designated product Druckluft Schlagschrauber Art S3275 Pneumatic impact wrench Art S3275 folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the req...

Reviews: