background image

S3275

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

www.swstahl.de

SW-Stahl GmbH   

 

 

 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

An der Hasenjagd 3 

 

 

 

Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

D-42897 

Remscheid    E-Mail: 

[email protected]

Inbetriebnahme:

1.   Füllen Sie vor dem Betrieb einige Tropfen säure- und harzfreies Druckluftöl  

in den Luft-einlass des Gerätes.

2.   Vor dem Anschluss des Gerätes die Kupplungen und Schläuche durch kurzes  

Freiblasen reinigen. Achten Sie auf einen ausreichenden Durchmesser von  

Schlauch und Kupplungen. 

Achtung:

   Die Durchmesser der Druckluftschläuche sind nie zu groß, aber meistens  

zu klein gewählt! Zu Beginn dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine  

Tabelle mit den empfohlenen mindest Schlauchdurchmessern. 

3.   Der unter Last am Lufteinlass des Gerätes gemessene Arbeitsdruck sollte 6,3 bar  

betragen. Ein höherer Druck bedeutet stärkeren Verschleiß und kann Schäden am  

Gerät verursachen. Ein Druckabfall auf 5,5 bar bedeutet extremen Leistungsverlust.

4.   Eine gute Luftqualität ist lebensnotwendig für jedes Druckluftwerkzeug. Die Luft muss 

sauber, trocken und geölt sein. Die beste Lösung ist eine komplette Wartungseinheit, 

bestehend aus Luftfilter, Regler und Nebelöler, höchstens 6-8 m vom Werkzeug entfernt 

installiert. Der Öler sollte auf 3-6 Tropfen pro Minute eingestellt sein (Schauglas). Die 

Schlauchlänge zwischen Werkzeug und Wartungseinheit sollte 8 m nicht übersteigen!

5.   Wir empfehlen eine zentrale Ölereinheit zur optimalen Schmierung der Werkzeuge. Es 

können bis zu 80% Öl eingespart werden, was natürlich auch die Qualität der Atemluft 

des Anwenders verbessert, da kein überschüssiges Öl in die Luft geblasen wird.

6.   Nach spätestens 60 Arbeitsstunden sollte das Schlagwerk des Schlagschraubers leicht 

abgeschmiert werden. Zuviel Fett beeinträchtigt die Leistung des Schlagschraubers, da 

das Schlagwerk verklebt. 

7.   Sollte das Werkzeug über einen längeren Zeitraum ruhen, muss es vorher gründlich 

geölt werden. Vor dem Einsatz beachten Sie dann bitte die Punkte 1 und 2.

S3275/S3276/S3277/S3278:
8.   Die Drehrichtung wird durch verschieben des Druckreglers  

eingestellt. Rechtslauf = F / Linkslauf = R.

9.   Die Leistung kann über den Drehregler sowohl für Link- als auch  

für Rechtslauf in drei Stufen eingestellt werden.

S3279/S3280:
8.   Die Drehrichtung wird über den linken Drehregler eingestellt.  

Rechtslauf = F / Linkslauf = R.

9.   Die Leistung kann über den rechten Drehregler sowohl für  

Link- als auch für Rechtslauf in drei Stufen eingestellt werden.

S3284:
8.   Die Leistung und die Drehrichtung wird durch Drehen des Hebels  

eingestellt. Rechtslauf = F / Linkslauf = R.

9.   Die Leistung kann über den Hebel in drei Stufen für Rechts- und  

eine Stufe für Linkslauf eingestellt werden.

S3281/S3282/S3283:
8.   Die Drehrichtung ist am Knarrenkopf einstellbar.  

Rechtslauf = F / Linkslauf = R.

Summary of Contents for S3275

Page 1: ...emscheid E Mail info swstahl de Druckluft Schlagschrauber 12 5 mm 1 2 Antrieb 34 1300 Nm Drehzahl Antrieb Drehmoment max L semoment max Schalldruckpegel Schallleistungspegel Betriebsdruck Luftverbrauc...

Page 2: ...38 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de 1 Abzweigrohr 2 Mindestgef lle der Hauptleitung 40 mm auf 3 m 3 Automatische Entw sserung 4 Sperrventil 5 Filter...

Page 3: ...hauglas Die Schlauchl nge zwischen Werkzeug und Wartungseinheit sollte 8 m nicht bersteigen 5 Wir empfehlen eine zentrale lereinheit zur optimalen Schmierung der Werkzeuge Es k nnen bis zu 80 l einges...

Page 4: ...wendung oder Manipulationen am Ger t ergeben sind von der Gew hrleistung aus geschlossen Technische Ver nderungen behalten wir uns vor 4 Das Tragen von weiter Kleidung und langen offenen Haaren ist w...

Page 5: ...bH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de 1 Branch pipe 2 Main pipe downward pitch 40 mm over 3 mm 3 Drain tap 4 Shut off valve 5 Filt...

Page 6: ...e recommend using a central oiler unit for optimum tool lubrication Up to 80 oil can be saved which also improves the quality of the air inhaled by the user of course since no excess oil is expelled t...

Page 7: ...ese instructions improper use or manipulation of the tool is excluded from warranty claims We reserve the right to make technical changes 4 Those operating the pneumatic tools are not allowed to wear...

Page 8: ...9 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de 1 Tuyau d embranchement 2 Inclinaison minimale de la conduite principale de 40 mm sur 3 m 3 Drainage automatique 4 Distributeur d arr t 5 Fil...

Page 9: ...unit de maintenance ne doit pas d passer les 8 m 5 Nous recommandons d utiliser une unit d huilage centrale pour la lubrification optimale des outils On peut conomiser ainsi jusqu 80 de l huile ce qu...

Page 10: ...seuse impact adapt es 3 L outil air comprim ne doit tre utilis que pour desserrer serrer des vis Les d t riorations cons cutives au non respect de cette notice d utilisation un emploi non conforme ou...

Page 11: ...S3275 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL www swstahl de SW Stahl GmbH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de...

Page 12: ...Bauart des We declare that the following designated product Druckluft Schlagschrauber Art S3275 Pneumatic impact wrench Art S3275 folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the req...

Reviews: