background image

www.swstahl.de 

SW-Stahl GmbH

An der Hasenjagd 3

D-42897 Remscheid

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
E-Mail: [email protected]

B

E

D

IE

U

N

U

N

G

S

A

N

L

E

IT

U

N

G

 / 

IN

S

T

R

U

C

T

IO

N

 M

A

N

U

A

L

 
 

 

20307L 

 

 
 
 

 
Wartung 

 

WICHTIG:

  

Nur qualifiziertes Personal darf Wartungen und Reparaturen am Getriebeheber durchführen. 
 

1. 

Wenn  der  Getriebeheber  nicht  benutzt  wird,  muss  sich  die  Hebevorrichtung  in  der 
untersten Stellung befinden. 

2. 

Halten  Sie  den  Getriebeheber  sauber.  Entfernen  Sie  Öle  und  Fette  von  allen  nicht 
beweglichen Teilen. Beweglichen Teile müssen mit säurefreiem Öl geschmiert werden. 

3. 

Der Zylinder ist eine versiegelte Einheit und darf nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich 
für eine Reparatur an Ihren Fachhändler. 

4. 

Vor jedem Einsatz den Heber auf festen Sitz aller Teile und eventuelle Beschädigungen 
überprüfen.  Wird  eine  Beschädigung  festgestellt  darf  der  Getriebeheber  erst 
wiederverwendet werden, wenn eine Reparatur erfolgt ist. 

 
 

 

Summary of Contents for 20307L

Page 1: ...Getriebeheber zum sicheren Ein und Ausbau von Getrieben Motoren Kupplungen 4 kugelgelagerte Lenkrollen schwere Ausführung besonders tiefer Arbeitsbereich Grundplatte in Neigung und Position verstellbar Horizontal 40 mm Neigung 10 20 420 mm breite Halteschienen mit Halteketten zur sicheren Verspannung Abstand verstellbar von 200 320 mm schnelles Anheben durch hydraulische Fußpumpe ...

Page 2: ...0 330 865 Sicherheitshinweise ACHTUNG Sicherstellen dass vor dem Gebrauch alle Teile auf festen Sitz überprüft wurden Nur Originalteile verwenden Nicht zugelassene Teile können eine Gefahr sein und führen zum Erlöschen der Garantie ACHTUNG Den Heber nur auf geradem und festem Untergrund verwenden Sicherstellen dass der Boden über den der Getriebeheber bewegt wird gefegt ist GEFAHR Auf Teer oder ei...

Page 3: ...raube 1 12 Dichtung 1 47 Fußpedalhalter 1 13 Dichtung 1 48 Schraube 4 14 Dichtung 1 49 Stahlstift 1 15 Abdeckkappe gr 1 50 Splint 2 16 Dichtung 1 51 Pumpenpedal 1 17 Dichtung 1 52 Arretierblock 1 18 Zylinder Mitte 1 53 Schraube 1 19 Federplatte 1 54 Lasche 2 20 Feder 1 55 Schraube 2 21 Pumpenkern 1 56 Splint 2 22 Dichtung 1 57 Stahlstift 2 23 Dichtung 1 58 Fußpedalstift 1 24 Dichtung 1 59 Schraube...

Page 4: ...www swstahl de SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 20307L Explosionszeichnung ...

Page 5: ...sich knapp unterhalb des Getriebe befindet muss die Ausrichtung der Hebevorrichtung überprüft und Gegebenfalls neu justiert werden Absenken der Last ACHTUNG Stellen Sie immer sicher dass die Last stabil und gut ausbalanciert auf dem Heber liegt bevor diese angehoben bzw abgesenkt wird Zum transportieren der Last muss der Heber vollkommen abgelassen und die Last gesichert werden Zum ablassen drehen...

Page 6: ...chtung in der untersten Stellung befinden 2 Halten Sie den Getriebeheber sauber Entfernen Sie Öle und Fette von allen nicht beweglichen Teilen Beweglichen Teile müssen mit säurefreiem Öl geschmiert werden 3 Der Zylinder ist eine versiegelte Einheit und darf nicht geöffnet werden Wenden Sie sich für eine Reparatur an Ihren Fachhändler 4 Vor jedem Einsatz den Heber auf festen Sitz aller Teile und ev...

Page 7: ... Transmission Jack for the safe fitting and removing gearboxes engines clutches 4 casters with ball bearings Heavy duty version Special deep working range Tilt angle and position of base plate can be adjusted Horizontal 40 mm Tilt angle 10 20 420 mm support rails with support chains for safe tensioning distance adjustable from 200 320 mm Fast lifting thanks to hydraulic foot pump ...

Page 8: ...ing size mm 500 875 1855 76 700 700 870 580 330 865 Safety instructions WARNING Ensure all preliminary checks are carefully carried out before use of jack Ensure use of genuine parts only Non authorised parts may be dangerous and will invalidate the warranty WARNING Use jack on level and solid ground Ensure the floor over which the jack will be transported is swept clean DANGER DO NOT use on tarma...

Page 9: ...iston rod 1 46 Screw 1 12 Seal 1 47 oil out foot pedal base 1 13 Seal 1 48 Screw 4 14 Seal 1 49 Steel pin 1 15 Big top cap 1 50 Cotter Pin 2 16 Seal 1 51 oil out foot pedal 1 17 Seal 1 52 locking block 1 18 Middle cylinder 1 53 Screw 1 19 spring plate 1 54 Connecting Rod 2 20 Spring 1 55 Screw 2 21 Pump core 1 56 Cotter Pin 2 22 Seal 1 57 Steel pin 2 23 Seal 1 58 Long foot pedal pin 1 24 Seal 1 59...

Page 10: ...www swstahl de SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 20307L Exploded view ...

Page 11: ...gnment if necessary to centralise the saddle Lowering the load WARNING Ensue the load is central and stable on the jack saddle and load is fixed in place before attempting to lift lower or transport Slowly turn the release valve knob anti clockwise to gently lower saddle to the lowest minimum height before attempting to transport load IMPORTANT The unit is fitted with a Dead Man release valve The ...

Page 12: ...p the jack clean and wipe off any oil or grease Lubricate all moving parts with acid free oil 3 The oil cylinder is a sealed unit and must not be accessed For service contact your authorised dealer 4 Before each use follow the pre check list to ensure components are in good working order If any suspect item is found remove jack from service and take necessary action to remedy the problem 5 Check b...

Page 13: ...uart des We declare that the following designated product Getriebeheber Art 20307L Transmission jack Art 20307L folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC Angewandte Normen Identification of regulations standards EN ISO 12100 1 2300 EN ISO 12100 2 2300 EN 1494 1 2001 EN ISO 13857 2008 EN ISO 14121 1 2007 Certification Nr 100...

Page 14: ...www swstahl de SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 20307L Notizen ...

Page 15: ...www swstahl de SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 20307L Notizen ...

Page 16: ...www swstahl de SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 20307L Notizen ...

Reviews: