SVS SHT-77 Operating Instructions Manual Download Page 4

Influence négative sur la portée par:

Les constructions ou une végétation importantes.

La distance de l’antenne par rapport au corps et à des surfaces conductrices (dont le sol) influencent fortement le rayonnement et 
donc la portée.

Le « bruit de fond » en zones urbaines peut s’avérer relativement élevé, causant une réduction du rapport signal-bruit et ainsi du 
rayon d´action. De même, il n’est pas exclu que des appareils de fréquences voisines fonctionnant à proximité nuisent à la 
réception.

Si le récepteur se trouve à proximité d’appareils émetteurs de rayonnement parasites (ordinateurs par exemple), il peut en résulter 
une forte perte de portée et même simuler un arrêt de fonctionnement du système.

Il ne faut ni déplacer, ni plier ou manipuler les composants même accessibles.

Description

L’émetteur SHT-77 permet la télécommande de huit fonctions différentes. Il peut s’agir des fonctions d’un seul récepteur (comme le 
SHR-7 K4) ou de différents récepteurs répartis en plusieurs endroits. Le SHT-77 dispose de 7 touches, la huitième fonction s’obtient 
par appui simultané des touches 3 et 6. Cette fonction particulière est destinée à des applications spécifiques pour lesquelles on veut 
éviter une commande par inadvertance. Chaque action sur une touche est confirmée par la LED clignotante verte (en haut à gauche).
Si la charge de la pile s´épuise, la LED jaune, indiquée par son symbole, s’allume dès que l´on appuie sur une touche. Cette 
information est également transmise au récepteur en vue de l’élaboration d’un affichage d´état de charge ou d’une alarme.

Le SHT-77 est livré prêt à l’emploi, avec sa pile. Une touche activée et le processus d’émission sont signalés par la LED située à côté 
de la touche 1. La fonction exécutée dépend du récepteur utilisé.

L’appui simultané sur les touches 3 et 6 provoque la transmission d’une fonction particulière, traitée par le récepteur SHR-7 K4.

Une bande velcro autocollante est fournie avec l’appareil et peut s’avérer très utile lorsque l’émetteur est essentiellement utilisé en un 
même lieu (par exemple dans un véhicule ou sur le mur)

Réglage de l’adresse radio

Le système dispose d´environ 60 000 combinaisons de codes dont 6561 codes personnels peuvent être définis par l’utilisateur en 
choisissant la position des micro-interrupteurs tri-dip à l´intérieur de l´appareil. (image ci-dessous)
Chaque interrupteur a 3 positions possibles (+|0|-)

Attention: Le ou les récepteurs associés doivent avoir le même code même disposition
des micro-interrupteurs)!

Changement de la pile

L´autonomie dépend de l’utilisation de l’émetteur. En cas de forte réduction du rayon d´action ou de non-fonctionnement, il est 
nécessaire de remplacer la pile. 

Utilisez uniquement des piles alcalines 9V et respectez la polarité.

Pour ouvrir le boîtier protégeant la batterie, dévisser les vis cruciformes au dos de l’appareil.
Ne pas jeter les piles ou les batteries usagées avec les déchets courants, mais les porter chez un récupérateur ou chez le revendeur.

4

Données techniques

Fréquence d´émission :

433,920MHz

Puissance d’émission max.:

10 mW

Fonctions de commande: 

8, état de charge

Température de fonctionnement:

-20°C / +65°C

Possibilités de codage:

6561 au choix

Température de stockage:

-40°C / +85°C

Alimentation:

9 VDC (pile ou accu)

Dimensions extérieures:

125 x 72 x 27 mm

Consommation:

environ 14mA 

Indice d’étanchéité:

IP54

4

 -

Summary of Contents for SHT-77

Page 1: ...etation beeinflussen die Reichweite Der Abstand der Antenne zum Körper wie auch zu anderen leitenden Flächen oder Gegenständen hierzu zählt auch der Erdboden geht stark in die Strahlungscharakteristik ein und beeinflusst somit die Reichweite Das Grundrauschen in nicht ländlichen Gebieten kann bereits relativ hoch sein wodurch der Signal Störabstand verringert wird und damit die Reichweite Ebenso i...

Page 2: ...from abuse or misuse is not covered by warranty The manufacturer accepts no warranty for consequential losses that may result directly or indirectly from use of this equipment Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment The product meets the requirements of the current European and national gui...

Page 3: ... Batt indicator if the batteries capacity is reduced The Battery chamber can be opened after releasing the screw on the rear side of the transmitters case 4 Technical Details Radio Frequency 433 92 MHz Max transmission power 10 mW Codes 6561 selectable Ambient temperature 20 C to 65 C Control Signals 8 plus Low Batt Information Storage temperature 40 C to 85 C Operating Voltage 9 V Alkaline Blockb...

Page 4: ... 77 est livré prêt à l emploi avec sa pile Une touche activée et le processus d émission sont signalés par la LED située à côté de la touche 1 La fonction exécutée dépend du récepteur utilisé L appui simultané sur les touches 3 et 6 provoque la transmission d une fonction particulière traitée par le récepteur SHR 7 K4 Une bande velcro autocollante est fournie avec l appareil et peut s avérer très ...

Page 5: ...Notizen Notes Remarques 5 ...

Page 6: ...Notizen Notes Remarques 6 ...

Page 7: ...Notizen Notes Remarques 7 ...

Page 8: ...zardous Substances RoHS und dass die nachstehenden harmonisierten europäischen Normen zur Anwendung gelangt sind and that the following harmonized european standards has been applied Gesundheit und Sicherheit Health and safety EN IEC 62368 1 2020 A11 2020 EN 62479 2010 Elektromagnetische Verträglichkeit Electromagnetic compatibility EN 301489 1 V2 2 3 EN 301489 3 V2 1 1 Nutzung des Frequenzspektru...

Reviews: