background image

3. Manipulations nécessaires préalables 

 
Placez le module récepteur CX-12 R sur les broches prévues et les souder ensemble. Puis soudez le fil 
d'antenne fourni avec une longueur de 173mm dans le connecteur d'antenne (voir photo). 
Si vous souhaitez commuter la tension électrique >40V par les relais, montez le module dans un boîtier 
d’installation approprié. Assurez-vous de réserver suffisamment d'espace pour que tous les câbles 
puissent être acheminés proprement. Les câbles sous tension ne doivent pas être montés sur 
l'électronique. 
 

 

Evitez impérativement le contact des parties sous tension avec l'antenne, en particulier 
les bornes de connexion

 

 
La description des fonctions et caractéristiques supplémentaires implique une préparation préalable et un 
câblage correct du module de réception ainsi que l’installation appropriée dans un boîtier. 
 
Le SHR-12 X4 est conçu pour une tension d'alimentation de 12V DC. Avec bloc d'alimentation , il devrait 
atteindre au moins 200 mA. 
 
Chaque émetteur de la touche est rigoureusement affecté à un contact de relais et provoque l'activation 
du contact respectif. 
Avec les cavaliers X1 à X4, vous pouvez choisir pour chaque relais, s’il doit rester actif tant que le bouton 
émetteur respectif est pressé (position 1:1), ou si la 1

ère

 pression de touche l’active et la 2

ème

 l’éteint. 

(position ON/OFF). 
La position de veille des contacts de commutation est symbolisée sur la platine. 

 

 
Le cavalier X5 est en position f1. Pour sélectionner la fréquence de fonctionnement f2,  placez le cavalier 
sur f2. Notez ici que l'émetteur correspondant doit également être ajusté à cette fréquence. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- 10 -

 

3. Preparation 

 
Start installing the Receiver-module CX-12 R, connecting the receiver carefully to the socket on the 
board. Make sure the Receiver is fixed and all Pins are connected well (solder them). Then solder the 
antenna cable (173mm) in the appropriated pin (ref. Fig.) 
 
Mount the product in a case adequate for 230V~/50Hz mains-voltage if voltages >40V are applied to the 
relay contacts. Space must be enough to place all cables correctly and free from the electronic parts 
inside. Powered wiring must not be mounted over the electronic board.  
 

 

Ensure that the antenna is mounted as far as possible away from power wiring and is not 

in contact with any powered part particularly in the terminal connection area. 

 

 

For further description of functions and features, the correct preparation and tooling off the receiver-
module and installation into the case is expected. 

SHR-12 X4 needs a power supply of 12V DC. The used supply has to deliver about 200mA with active 
relays. 
 
The transmitter push buttons or digital inputs of the module CX-12 T are assigned to the 4 relay functions.     
 
You may select between Key- or Toggle-function separately for each relay by putting Jumper 1 to 4 in 
position 1:1 (key function) or in position ON/OFF (toggle function).

 

If the key function (1:1) is selected the relays will stay activated as long as the transmitter key remains 
active, while the toggle function permits to switch on and off the relay with the same transmitter key (each 
signal command puts the relay into the opposite state).  
 
 
Jumper X5 determines the radio frequency where f1 is standard. If you would like to use f2, please note 
that the corresponding transmitter also has to be switched to f2. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

- 7 - 

Summary of Contents for SHR-12 X4

Page 1: ...edienungsanleitung D Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Wichtig Unbedingt lesen Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch Sie erläutert Ihnen ...

Page 2: ... 2 15 ...

Page 3: ...s Öffnen des Gerätes und die Installation dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden Das Gerät entspricht der Schutzklasse II ohne Schutzleiteranschluss gemäß VDE 0700 IEC335 EN60335 Für den Anschluss dürfen keine flexiblen Leitungen benutzt werden sondern nur feste Kabel wie NYM o ä da keine Zugentlastung vorgesehen ist Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anfor...

Page 4: ...mper auf Position f2 Beachten Sie hierbei dass der zugehörige Sender ebenfalls auf diese Frequenz eingestellt sein muss 4 3 Voorbereidingen Plaats de ontvangstmodule CX 12 R op de voorziene pennen en soldeer ze allemaal Daarna soldeert u de meegeleverde draadantenne met een lengte van 173mm in de antenneaansluiting zie afbeelding Wanneer u netspanning met de relais wilt schakelen monteer dan nu de...

Page 5: ...ooit in explosiegevaarlijke ruimtes gebruiken en of installeren Het toestel vervult de stand van de techniek Van het toestel kunnen restgevaren uitgaan wanneer het op onbevoegde wijze gemonteerd of in gebruik wordt genomen 12 4 Inbetriebnahme Schließen Sie die 12V Versorgungsspannung an den beiden Schraubklemmen an Die SUPPLY LED muss nun leuchten Achten Sie beim Anlegen der Betriebsspannung unbed...

Page 6: ...xplosion may exist The Relay Board is a state of the art product However there is a risk of danger if installation or operation is performed by unqualified personnel 6 4 Mise en service Connectez la tension d alimentation 12V aux deux bornes à vis La LED SUPPLY devrait alors s allumer Respectez impérativement les données techniques pour la mise sous tension ainsi que la polarité en courant continu...

Page 7: ...tteur correspondant doit également être ajusté à cette fréquence 10 3 Preparation Start installing the Receiver module CX 12 R connecting the receiver carefully to the socket on the board Make sure the Receiver is fixed and all Pins are connected well solder them Then solder the antenna cable 173mm in the appropriated pin ref Fig Mount the product in a case adequate for 230V 50Hz mains voltage if ...

Page 8: ...onnel compétent et autorisé Avant de le manipuler veillez à le mettre hors tension L appareil est à double isolation classe 2 sans conducteur de protection conformément aux normes VDE070 IEC335 EN60335 Veuillez ne pas utiliser de cordon souple mais un câble rigide comme le NYM etc à cause de l absence d élément antitraction La conception de l appareil répond aux critères de compatibilité électroma...

Reviews: