background image

Sköt om ditt Svedbergs badkar

Observera att badkaret ej skall vara kontinuerligt vattenfyllt utan ska tömmas efter varje bad, varför ingen 
kemikaliebehandling av vattnet behövs.
För att hålla ditt badkar fräscht i många år gör du så här:
- Varje gång efter användning måste badet sköljas med rent vatten och torkas av med en mjuk trasa, alternativt 
   används vatten och flytande rengöringsmedel (utan alkohol och ammoniak, för att inte skada ytan). 
   Detta bör ske omedelbart efter användning när badkarsytan fortfarande är varm. På så sätt kan lager av olöslig 
   tvål, fett- och smutsavlagringar som annars skulle härda på ytan avlägsnas lättare.
- I områden med hårt vatten bildas kalkavlagringar. För att ta bort kalkavlagringar, rengör badet efter användning 
   med en mjuk svamp och flytande diskmedel i varmt vatten, skölj ordentligt med kallt vatten.
- Vid behov rensas bottenventil från eventuella föroreningar.

 

Vedlikehold av ditt Svedbergs badekar

Opserver att badekaret ikke skal være kontinuerlig fyllt med vann, men tømmes for vann etter hvert bad,
derfor behøves det ingen kjemikaljebehandling av vannet.
For å holde ditt badekar pent i mange år følg disse råd:
- Hver gang etter bruk, skal badekaret skylles med rent vann, og tørkes med blød klut, alternativ: bruk vann og 
  flytende rengjøringsmiddel (uten alkohol og amoniakk, slik at overflaten på karet ikke skades).
  Dette bør gjøres med det samme etter bruk når badekaroverflaten fortsatt er varm. På så sett kan uløselig såpe 
  og fett som kan sette seg fast på overflaten lettere fjernes. 
- I områder med hardt vann kan det bli kalkavlagringer. For å ta bort disse, rengjøres badekaret etter bruk med 
  en myk svamp og flytende oppvaskmiddel i varmt, skyll ordentlig med kalt vann.
- Ved behov renses bunnventilen for eventuell forurensning.

 

Pas godt på dit Svedbergs kar

Karret skal ikke være konstant fyldt, men tømmes og fyldes fra gang til gang, Derfor skal der ikke bruges
vandrensende kemikalier.
For at holde dit kar pænt i mange år skal du gøre følgende.
- Efter brug bør karret skylles med rent vand og tør med en blød klud, alternativ: brug vand og flydende 
  rengøringsmiddel (uden alkohol og ammoniak for ikke at skade overfladen). Det bedste resultat opnås hvis 
  rengøringen sker direkte efter brug, mens badekarsoverfladen stadig er varm. På den måde kan sæberester, 
  fedt og snavs, som ellers skulle hærde på overfladen, nemmere fjernes.
- I områder med hårdt vand skabes kalkaflejringer. For at fjerne dem bør karret rengøres efter brug med en blød 
  svamp og flydende opvaskemiddel i varmt vand. Skyl efter med koldt vand.
- Bundventilen rengøres efter behov.

 

Pidä huolta Svedbergs-ammeestasi

Huomaa, että ammeessa ei saa olla jatkuvasti vettä, vaan se tyhjennetään jokaisen kylvyn jälkeen, eli
minkäänlaista veden kemikaalikäsittelyä ei tarvita.
Noudata seuraavia ohjeita, niin pidät ammeesi hyvässä kunnossa useita vuosia. 
- Amme täytyy huuhdella joka käytön jälkeen puhtaalla vedellä ja pyyhi pehmeällä liinalla. Vaihtoehtoisesti 
  käytetään vettä ja nestemäistä puhdistusainetta (ilman alkoholia ja ammoniakkia, jottei pinta vahingoitu).
  Tästä tulee huolehtia välittömästi käytön jälkeen, kun ammeen pinta on vielä lämmin. Näin voidaan helpommin 
  irrottaa liukenemattomat saippua-, rasva- ja likajäämät, jotka muuten kovettuvat ammeen pintaan.
- Alueilla, joissa vesi on kovaa, muodostuu kalkkijäämiä. Ne poistetaan kylvyn jälkeen pehmeällä sienellä ja 
  lämpimään veteen sekoitetulla nestemäisellä tiskiaineella. Huuhtele lopuksi huolellisesti kylmällä vedellä.
- Pohjaventtiili puhdistetaan tarpeen mukaan mahdollisesta liasta.

 

Maintain your Svedbergs bath

Note that the bath shall not be filled with water continuously but emptied after each bath. This way no chemical 
treatment is necessary.
To keep your bath in good condition for many years ahead, follow instructions below:
- Each time after use the bath must be rinsed with clean water and wiped off with a soft cloth. Alternatively water 
  and liquid detergent can be used (alcohol and ammonia free, so as not to damage the surface of the bath).
  This should be done immediately after use when the surface is still warm. This way, the layer of insoluble soap, 
  grease and dirt that would otherwise harden on the surface can be removed more easily.
- In areas with hard water lime scale is formed. To remove lime scale, clean the bath with a soft sponge and liquid 
  detergent in hot water after use. Rinse thoroughly with cold water.
- When necessary, clean waste of any debris.

 

Заботьтесь

 

о

 

Вашей

 

ванне

 Svedbergs!

Обратим

 

внимание

что

 

ванна

 

не

 

должна

 

быть

 

постоянно

 

наполнена

 

водой

Воду

 

следует

 

выпускать

 

после

каждого

 

купания

поэтому

 

никаких

 

химикатов

 

для

 

обработки

 

воды

 

не

 

требуется

.

Проводите

 

следующие

 

мероприятия

 

по

 

уходу

чтобы

 

ванна

 

служила

 

Вам

 

долгие

 

годы

:

После

 

каждого

 

купания

 

ванну

 

следует

 

вымыть

 

чистой

 

водой

 

и

 

вытереть

 

насухо

 

мягкой

 

салфеткой

можно

 

  

также

 

помыть

 

водой

 

с

 

жидким

 

моющим

 

средством

не

 

содержащим

 

спирт

 

или

 

аммиак

чтобы

 

не

 

повредить

 

  

поверхность

Это

 

следует

 

делать

 

сразу

 

после

 

использования

пока

 

поверхность

 

ванны

 

еще

 

не

 

остыла

С

 

  

теплой

 

поверхности

 

легче

 

удалять

 

нерастворимые

 

жиры

грязь

 

и

 

мыло

пока

 

они

 

не

 

затвердели

В

 

тех

 

жилых

 

районах

где

 

вода

 

более

 

жесткая

образуются

 

известковые

 

отложения

Для

 

их

 

удаления

 

их

 

  

разведите

 

в

 

теплой

 

воде

 

моющее

 

средство

 

для

 

посуды

 

и

 

тщательно

 

помойте

используя

 

мягкую

 

губку

В

 

  

конце

 

хорошо

 

прополосните

 

чистой

 

холодной

 

водой

Донный

 

клапан

 

нужно

 

очищать

 

от

 

грязи

 

по

 

мере

 

необходимости

.

S

N

DK

FI

GB

(4 / 4)

RU

Rev. no. 2018-10-19

Summary of Contents for Savon 59802

Page 1: ...tents of package Необходимые инструменты и содержимое упаковки Monteringsanvisning Monteringsveiledning Monteringsvejledning Asennusohje Assembly instruction Инструкция по монтажу Skötselråd Behandlingsråd Rengøring og vedligeholdelse Hoito ohje Maintenance advice Инструкции по уходу Sid page 1 Sid page 2 Sid page 2 3 Sid page 4 Svedbergs i Dalstorp AB Verkstadsvägen 1 514 63 Dalstorp SWEDEN 0321 ...

Page 2: ... tarkista amme mahdollisten kuljetusvahinkojen varalta Place the bath on its designated site and remove the crate and packaging material After unpacking the bath check bath for possible delivery damages Поставьте ванну на место установки и снемите упаковку После распаковки удалите с поверхности ванны защитную пленку и осмотрите на предмет транспортных повреждений S N DK FI GB RU För garantivillkor...

Page 3: ...lle ben Justeringen er vigtig for at tømningen skal kunne fungere på tilfredsstillende måde Aseta amme paikalleen ja varmista vatupassilla ammeen yläreunan alapinnasta että se on suorassa katso kuva 1 Kaikki jalat ovat säädettäviä ja on tärkeää että amme lepää tasaisesti jokaisen jalan varassa Säätö on tärkeä jotta tyhjentyminen toimii tyydyttävällä tavalla Place the bath in its designated positio...

Page 4: ...stasi Huomaa että ammeessa ei saa olla jatkuvasti vettä vaan se tyhjennetään jokaisen kylvyn jälkeen eli minkäänlaista veden kemikaalikäsittelyä ei tarvita Noudata seuraavia ohjeita niin pidät ammeesi hyvässä kunnossa useita vuosia Amme täytyy huuhdella joka käytön jälkeen puhtaalla vedellä ja pyyhi pehmeällä liinalla Vaihtoehtoisesti käytetään vettä ja nestemäistä puhdistusainetta ilman alkoholia...

Reviews: