background image

Art.No.

Titel / Title

Ant/Qty

Pos.

 

Omkastarknopp krom / Knob for diverter chrome

1

1

 

Tak till LM396 / Cover flange LM396

1

2

 

Gummipackning LM / Rubber packing LM

1

3

 

O-ring 33,05x1,78

1

4

 

Skruv M4x8,5 krom / Screw M4x8,5 chrome

1

5

 

O-ring 3x1

1

6

 

Insexskruv M6x10 / Inox screw M6x10

1

7

 

T-handtag / T-lever

2

8

 

Basring för T-handtag / Base ring for T-lever

2

9

 

Fixeringsmutter / Fixing nut

2

10

 

O-ring 41x1,78

4

11

 

Anslutningsmutter / Connection nut

2

12

98815

Keramisk tätning varm vänster / Ceramic cartridge hot left

1

13

 

Gummipackning 46x30x4 / Rubber packing 46x30x4

2

14

 

Kopparring 48x28,5x1,5 / Brass washer 48x28,5x1,5

2

15

 

Ringmutter / Ring nut

2

16

 

Skruv M5x15 / Screw M5x15

4

17

 

Anslutningskoppling / Connection piece

2

18

 

Packning G½" (R15) / Packing G½" (R15)

2

19

 

Anslutningsslang G½ / Connections hose G½

2

20

 

Flödesreglerare 9 L / Flow reduction valve 9 L

2

21

 

Låsring för backventil / Locking ring for non return valve

2

22

 

Gummipackning med filter / Rubber packing with filter

2

23

98811

Komplett omkastare / Complete diverter

1

24

 

Hus för keramisk tätning / Liner for cartridge 

1

25

 

Blandarhus LM396 / Mixer body LM396

1

26

 

O-ring 47,35x1,78

1

27

 

Anslutningsslang G½ / G¾ / Connection hose G½ / G¾ 

2

28

 

Anslutningsslang F½xM

 / Connection hose F½xM

1

29

98848

Duschslang G½ / G

  L:200 / Shower hose G½ / G

  L:200

2

30

98816

Keramisk tätnings kall höger / Ceramic cartridge cold right

1

31

99005

Duschhandtag krom / Shower handle chrome

1

32

 

Fastsättningskolv / Fixing support 

1

33

 

Bas ring / Base ring

1

34

 

Skyddstätning för bas / Protection cover for base

1

35

 

Gummipackning 38x28x2 / Rubber packing 38x28x2

1

36

 

Metallring 39x26,5x1 / Washer 39x26,5x1

1

37

 

Anslutningsmutter / Connection nut

1

38

(5)

Summary of Contents for Love Me 96914

Page 1: ...armatur Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet For at du kan have glæde af dit armatur i mange år beder vi dig nøje følge instruktionerne når du installerer armaturet 1 Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet anbefaler vi at en stophane installeres sammen med et filter Onnittelemme että ole...

Page 2: ...denpaine voi aiheuttaa joissakin putkistoissa paineiskuja Tämä vältetään asentamalla paineen tasaaja Suositeltu veden paine on 3 bar High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer A shock absorber water hammer arrestor is recommended to install to avoid this Recommended water pressure is 3 bar Arbetstryck 0 5 10 bar Käyttöpaine Work pressure Varm...

Page 3: ... flödesreglerare With flow reduction valves 16 7 Vattenanslutning Vesiliitäntä Vanntilførsel Water connection Tilslutning af vand Подключение воды Varmt Varmt Varmt Lämmin Warm Горячая Kallt Kaldt Koldt Kylmä Cold Холодная S N GB FI RU DK DK N S RU GB FI DK S GB FI RU N G R15 G R15 ...

Page 4: ...8 24 24 29 30 24 24 24 24 24 24 24 27 6 5 7 26 25 24 24 24 24 4 3 2 1 24 28 Vid extremt högt vattentryck kan nummer 21 flödesreglerare och 22 ring monteras i anslutningsslang nr 20 At extreme high water pressure number 21 flow reduction valve and 22 ring needs to be assembled in the connection hoses no 20 S GB ...

Page 5: ...G R15 Packing G R15 2 19 Anslutningsslang G Connections hose G 2 20 Flödesreglerare 9 L Flow reduction valve 9 L 2 21 Låsring för backventil Locking ring for non return valve 2 22 Gummipackning med filter Rubber packing with filter 2 23 98811 Komplett omkastare Complete diverter 1 24 Hus för keramisk tätning Liner for cartridge 1 25 Blandarhus LM396 Mixer body LM396 1 26 O ring 47 35x1 78 1 27 Ans...

Page 6: ...sia sihdissä 23 Puhdista sihti 23 Kuluneet tiivisteet 13 31 Vaihda tiivistesarja 13 31 Vuoto juoksuputkesta hanan Kuluneet tiivisteet 13 31 Vaihda tiivistesarja 13 31 ollessa suljettu Poor flow rate Dirt debris in filters 23 Clean filters 23 Defect ceramic cartridge 13 31 Change ceramic cartridge 13 31 Leakage from spout when the Defect ceramic cartridge 13 31 Change ceramic cartridge 13 31 mixer ...

Page 7: ...godkännandehandlingar för varje modell Skötselanvisning Hoito ohjeet Vedlikeholdsråd User instruction Brugsanvisning Инструкция по уходу S GB RU FI DK N S N Bruk For å fjerne smuss eller kalkflekker avleiringer er det vanligvis tilstrekkelig å bruke mildt oppvaskmiddel og vann og skylle av produktet med rent vann Tørk deretter tørt med en myk klut Er produktet ekstra skittent bør det benyttes reng...

Page 8: ...et ved vold eller lignende Produktforsikringont Produktionen er sket i overensstemmelse med typegodkendelsen for hver model Puhdista Lika kalkki ja kerrostumat on helpointa poistaa saippualla ja vedellä Huuhtele puhtaaksi ja kuivaa rievulla tai froteepyyhkeellä Pinttyneen lian poistoon on hyvä käyttää kylpyhuoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita huomioiden muut käyttöohjeet Älä käytä Älä käytä t...

Page 9: ...вследствие неправильного пользования или в результате плохого качества воды Страховка производителя Каждое изделие произведено с соблюдением документально подтвержденных нормативных требований Use In order to remove dirt or calcium stains it is sufficient to use soap and water then rise with clean water and finally dry with a clean soft cloth Please note Chromed coloured gold or metallic surfaces ...

Reviews: