background image

(8 / 10)

Felsökning                   Vian etsintä
Feilsøking                    Troubleshooting
Fejlsøgning                  

Поиск

 

неисправности

Symptom / 

Symtoner

 / Vika /

Sympton

 / 

Неисправность

Åtgärd / 

Tiltak

 / Forholdsregel / 

Toimenpide

 /

Remedy / 

Мероприятие

S

N

DK

RU

GB

FI

Orsak / 

Årsak

 / Årsag / 

Syy

 /

Reason / 

Причина

- Smuts i silfilter (6, 5, om sådan finns 
   monterad innan tvättställsblandaren)
- Fel flödesreglerare (4) 
- Defekt tätningssats (2, 1)
  
- Defekt tätningssats (2, 1)
 
 
- Skitt i filteret (6, 5, om slik finnes innen 
   kranen)
- Feil vannregulator (4) 
- Defekt tetningssats (2, 1)
 
- Defekt tetningssats (2, 1)
  
 
- Snavs i filterne (6, 5, såfremt en sådan alle-
rede er monteret inden håndvaskarmaturet)
- Forkert vandregulerer (4) 
- Defekt tætningssats (2, 1)
 
- Defekt tætningssats (2, 1)
 
 
- Epäpuhtauksia sihdissä (6, 5, jos se on 
   asennettu ennen pesuallashanaa)
- Väärä virtaamanrajoitin (4) 
- Kuluneet tiivisteet (2, 1)  
 
- Kuluneet tiivisteet (2, 1) 
 
 
- Dirt/debris in filters (6, 5, if fitted before
   the washbasin mixer)
- Incorrect flow regulator (4)
- Defect ceramic cartridge (2, 1)
 
- Defect ceramic cartridge (2, 1)
 
 

Загрязнен

 

фильтр

 (6, 5, 

если

 

   

установлен

 

до

 

смесителя

)

Неверный

 

регулятор

 

потока

 (4)                                                    

Изношены

 

уплотнители

 (2, 1) 

 

Изношены

 

уплотнители

 (2, 1)                                                          

 

- Rengör silfilter (6, 5, om sådan finns 
   monterad innan tvättställsblandaren)
- Byt/ta bort flödesreglerare (4)
- Byt tätningssats (2, 1)
  
- Byt tätningssats (2, 1) 
 
 
- Rengjør filteret (6, 5, om slik finnes innen 
   kranen)
- Endre/fjern vannregulator (4)
- Bytt tetningssats (2, 1)
 
- Bytt tetningssats (2, 1)
 
 
- Rengøre filter (6, 5, såfremt en sådan alle-
rede er monteret inden håndvaskarmaturet)
- Skifte/fjerne vandregulerer (4)
- Skifte tætningssats (2, 1)
 
- Skifte tætningssats (2, 1)
 
 
- Puhdista sihti (6, 5, jos se on 
   asennettu ennen pesuallashanaa)
- Vaihda/poista virtaamanrajoitin (4)
- Vaihda tiivistesarja (2, 1)
 
- Vaihda tiivistesarja (2, 1)
 
 
- Clean filters (6, 5, if fitted before
  the washbasin mixer)
- Change/remove flow regulator (4)
- Change ceramic cartridge (2, 1)
 
- Change ceramic cartridge (2, 1)
 
 

Почистите

 

фильтр

 (6, 5, 

если

 

   

установлен

 

до

 

смесителя

)

Поменяйте

/

удалите

 

регулятор

 

потока

 (4)   

Замените

 

уплотнители

 (2, 1)

 

Замените

 

уплотнители

 (2, 1)

 

- Dåligt flöde
  
  
 
  
- Läckage ur pip när blandaren 
  är stängd
 
- Gir lite vann 
 
 
 
 
- Lekkasje når blanderen er 
  stengt    
 
- Nedsat vandhastighed
  
 
 
 
- Lækage fra tud når armaturet
  er lukket
 
- Hanan virtaama vähentynyt
  
 
   
 
- Vuoto juoksuputkesta hanan
  ollessa suljettu
 
- Poor flow rate
  
 
 
 
- Leakage from spout when the  
  mixer is closed
 

Слабый

 

напор

 

воды

  
 
  
 

Утечка

 

из

 

носика

 

при

  

закрытом

 

кране

Summary of Contents for Love Me 96809

Page 1: ...ur Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet For at du kan have glæde af dit armatur i mange år beder vi dig nøje følge instruktionerne når du installerer armaturet 1 Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet anbefaler vi at en stophane installeres sammen med et filter Onnittelemme että olet val...

Page 2: ...chema Virtauskaavio Flow rate schedule S FI GB Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule S FI GB Bar 1 bar 100 kPa l min 11 10 8 10 6 10 4 10 2 10 7 5 5 2 5 0 0 1 2 3 4 5 Bar 1 bar 100 kPa l min 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 10 10 2 10 5 10 7 10 9 18 26 32 37 41 ...

Page 3: ...ttaa joissakin putkistoissa paineiskuja Tämä vältetään asentamalla paineen tasaaja Suositeltu veden paine on 3 bar High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer A shock absorber water hammer arrestor is recommended to install to avoid this Recommended water pressure is 3 bar S GB FI Teknisk information Tekniset tiedot Tecnical information Arbets...

Page 4: ... 4 10 1 2 3 L 500 mm G R15 Hot Cold 35 Max mm 4 ...

Page 5: ... non return valve 2 5 98853 Gummipackning med filter Rubber packing with filter 2 6 5 10 GB S 96809 Krom Chrome Specialverktyg för byte av keramisk tätning medföljer reservdel 98804 Spesialverktøy for bytte av keramisk tetting følger med reservedel 98804 Specialværktøj til udskiftning af keramisk tætning medfølger reservedel 98804 Keraamisen tiivisteen 98804 mukana toimitetaan erikoistyökalu tiivi...

Page 6: ... 6 10 GB S 96913 Krom Chrome Specialverktyg för byte av keramisk tätning medföljer reservdel 98804 Spesialverktøy for bytte av keramisk tetting følger med reservedel 98804 Specialværktøj til udskiftning af keramisk tætning medfølger reservedel 98804 Keraamisen tiivisteen 98804 mukana toimitetaan erikoistyökalu tiivisteen vaihtoon Special tool for exchanging ceramic cartridge is enclosed with the s...

Page 7: ...p Diverter incl knob 1 6 7 10 GB S 96912 Krom Chrome 2 mm Specialverktyg för byte av keramisk tätning medföljer reservdel 98804 Spesialverktøy for bytte av keramisk tetting følger med reservedel 98804 Specialværktøj til udskiftning af keramisk tætning medfølger reservedel 98804 Keraamisen tiivisteen 98804 mukana toimitetaan erikoistyökalu tiivisteen vaihtoon Special tool for exchanging ceramic car...

Page 8: ...ены уплотнители 2 1 Изношены уплотнители 2 1 Rengör silfilter 6 5 om sådan finns monterad innan tvättställsblandaren Byt ta bort flödesreglerare 4 Byt tätningssats 2 1 Byt tätningssats 2 1 Rengjør filteret 6 5 om slik finnes innen kranen Endre fjern vannregulator 4 Bytt tetningssats 2 1 Bytt tetningssats 2 1 Rengøre filter 6 5 såfremt en sådan alle rede er monteret inden håndvaskarmaturet Skifte f...

Page 9: ...tallflater kan lett skades av syre stålull eller rengjøringsmiddel med slipemiddel Det samme gjelder svamper med stålullignende rengjøringseffekt Alkoholbaserte produkter desinfeksjonsmiddel eller andre kjemiske produkter må ikke benyttes på deler av akryl Ved rengjøring av slike deler må det benyttes samme rengjøringsmiddel som på hoveddelen av blandebatteriet Garanti Vennligst kontakt forhandler...

Page 10: ...es or metallic cleaning pads Alcohol based products disinfectants or other solvents must not be used on acrylic parts to clean these parts the same as that taken on the main body should be exercised The same for the crystal parts Guarantee Please contact the retail dealer for complaints etc Keep receipts etc to verify the purchase Svedbergs declines any guarantee commitments if the users instructi...

Reviews: