background image

(1 / 10)

Love Me

S

N

FI

DK

RU

GB

Vi gratulerar dig till ditt val av blandare.  Du har valt en blandare av mycket hög kvalitet. För att du skall få 
ut det bästa av denna blandare, under många år framöver, så ber vi dig att du noggrant följer instruktionerna 
när du installerar blandaren. 
 
1. Före installation så måste anslutningsrören vara renspolade från smuts eller dylikt. 
    För att förhindra smutspartiklar att komma in i blandaren, så rekommenderar vi att en avstängningskran är 
    installerat tillsammans med ett filter.
 
Säker vatteninstallation:
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation.
Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs

.

 
 
Gratulerer med ditt valg av blandebatteri. Du har valgt et blandebatteri av meget høy kvalitet. For at du skal 
kunne ha glede av dette produktet i mange år fremover, ber vi deg nøye følge monteringsveiledningen når du 
installerer blandebatteriet. 
 
1. Før installasjon må vannrørene som blandebatteriet skal kobles til spyles rene for smuss og lignende. 
    For å hindre partikler å komme inn i blandebatteriet anbefaler vi at det installeres en stoppekran med filter 
    før blandebatteriet tilkobles.
 
 
Vi ønsker dig til lykke med dit valg af armatur. Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet. 
For at du kan have glæde af dit armatur i mange år, beder vi dig nøje følge instruktionerne, når du installerer 
armaturet. 
 
1. Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og  urenheder. 
    For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet, anbefaler vi, at en stophane installeres sammen 
    med et filter.
 
 
Onnittelemme että olet valinnut korkealaatuisen hanamme. Jotta hanasi toimisi moitteettomasti monta vuotta 
eteenpäin, pyydämme Sinua seuraamaan tarkasti hanan asennusohjeita. 
 
1. Ennen asennusta tulee putkien olla huuhdeltu liasta tai vastaavasta.
    Suosittelemme että asennat sulkuhanaan sihdin, jotta estät epäpuhtauksien tulemisen hanaan. 
 
 
We congratulate you in your choice of mixer. You have chosen a mixer of very high quality. 
We ask you to follow the instructions thoroughly when installing the mixer. 
 
1. Before installation, the attachment pipes must be washed clean from dirt etc. To avoid dirt from coming 
    into the mixer, we recommend that a cut-off cost is installed, together with a filter.
 
 

Поздравляем

 

Вас

 

с

 

выбором

 

высококачественного

 

нашего

 

смесителя

Для

 

того

чтобы

 

Ваш

 

смеситель

 

работал

 

безупречно

 

долгие

 

годы

 

просим

 

внимательно

 

следовать

 

инструкциям

 

по

 

установке

 
1. 

Перед

 

установкой

 

трубы

 

должны

 

быть

 

промыты

 

от

 

загрязнений

    

Рекомендуем

 

установить

 

в

 

запорный

 

вентиль

 

сеточку

которая

 

предохранит

 

от

 

попадания

 

загрязнений

 

    

в

 

смеситель

Подсоедините

 

смеситель

.

DK

GB

FI

N

S

RU

Summary of Contents for Love Me 96809

Page 1: ...ur Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet For at du kan have glæde af dit armatur i mange år beder vi dig nøje følge instruktionerne når du installerer armaturet 1 Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet anbefaler vi at en stophane installeres sammen med et filter Onnittelemme että olet val...

Page 2: ...chema Virtauskaavio Flow rate schedule S FI GB Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule S FI GB Bar 1 bar 100 kPa l min 11 10 8 10 6 10 4 10 2 10 7 5 5 2 5 0 0 1 2 3 4 5 Bar 1 bar 100 kPa l min 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 10 10 2 10 5 10 7 10 9 18 26 32 37 41 ...

Page 3: ...ttaa joissakin putkistoissa paineiskuja Tämä vältetään asentamalla paineen tasaaja Suositeltu veden paine on 3 bar High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer A shock absorber water hammer arrestor is recommended to install to avoid this Recommended water pressure is 3 bar S GB FI Teknisk information Tekniset tiedot Tecnical information Arbets...

Page 4: ... 4 10 1 2 3 L 500 mm G R15 Hot Cold 35 Max mm 4 ...

Page 5: ... non return valve 2 5 98853 Gummipackning med filter Rubber packing with filter 2 6 5 10 GB S 96809 Krom Chrome Specialverktyg för byte av keramisk tätning medföljer reservdel 98804 Spesialverktøy for bytte av keramisk tetting følger med reservedel 98804 Specialværktøj til udskiftning af keramisk tætning medfølger reservedel 98804 Keraamisen tiivisteen 98804 mukana toimitetaan erikoistyökalu tiivi...

Page 6: ... 6 10 GB S 96913 Krom Chrome Specialverktyg för byte av keramisk tätning medföljer reservdel 98804 Spesialverktøy for bytte av keramisk tetting følger med reservedel 98804 Specialværktøj til udskiftning af keramisk tætning medfølger reservedel 98804 Keraamisen tiivisteen 98804 mukana toimitetaan erikoistyökalu tiivisteen vaihtoon Special tool for exchanging ceramic cartridge is enclosed with the s...

Page 7: ...p Diverter incl knob 1 6 7 10 GB S 96912 Krom Chrome 2 mm Specialverktyg för byte av keramisk tätning medföljer reservdel 98804 Spesialverktøy for bytte av keramisk tetting følger med reservedel 98804 Specialværktøj til udskiftning af keramisk tætning medfølger reservedel 98804 Keraamisen tiivisteen 98804 mukana toimitetaan erikoistyökalu tiivisteen vaihtoon Special tool for exchanging ceramic car...

Page 8: ...ены уплотнители 2 1 Изношены уплотнители 2 1 Rengör silfilter 6 5 om sådan finns monterad innan tvättställsblandaren Byt ta bort flödesreglerare 4 Byt tätningssats 2 1 Byt tätningssats 2 1 Rengjør filteret 6 5 om slik finnes innen kranen Endre fjern vannregulator 4 Bytt tetningssats 2 1 Bytt tetningssats 2 1 Rengøre filter 6 5 såfremt en sådan alle rede er monteret inden håndvaskarmaturet Skifte f...

Page 9: ...tallflater kan lett skades av syre stålull eller rengjøringsmiddel med slipemiddel Det samme gjelder svamper med stålullignende rengjøringseffekt Alkoholbaserte produkter desinfeksjonsmiddel eller andre kjemiske produkter må ikke benyttes på deler av akryl Ved rengjøring av slike deler må det benyttes samme rengjøringsmiddel som på hoveddelen av blandebatteriet Garanti Vennligst kontakt forhandler...

Page 10: ...es or metallic cleaning pads Alcohol based products disinfectants or other solvents must not be used on acrylic parts to clean these parts the same as that taken on the main body should be exercised The same for the crystal parts Guarantee Please contact the retail dealer for complaints etc Keep receipts etc to verify the purchase Svedbergs declines any guarantee commitments if the users instructi...

Reviews: