Surtek SI410A User Manual Download Page 6

6

o funciona mal de cualquier forma, o si cual-
quier componente eléctrico de la misma no 
funciona debidamente, apague el interruptor 
de corriente, retire la clavija del suministro de 
corriente y llame a un técnico para que reem-
place toda pieza dañada, faltante o defectuosa 
antes de reanudar el trabajo.
• ¡SIEMPRE PERMANEZCA ALERTA! No permi-
ta que su familiaridad con la máquina (prove-
niente del uso frecuente de la sierra) sea causa 
de un error de descuido. 
SIEMPRE TENGA PRESENTE que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión 
grave.
• ESTA SIERRA SIRVE SOLAMENTE PARA COR-
TAR MADERA, PRODUCTOS DE TAL MATERIAL 
Y ALGUNOS PLÁSTICOS. NO CORTE ARTÍCULOS 
DE METAL, CERÁMICA O MAMPOSTERÍA.
• SI ESTÁ DAÑADO EL CORDÓN DE CORRIENTE, 
debe ser reemplazado únicamente por el fa-
bricante o en un centro de servicio autorizado 
para evitar riesgos.
• ASEGÚRESE DE QUE EL ÁREA DE TRABAJO 
CUENTE CON SUFICIENTE ILUMINACIÓN para 
ver la pieza de trabajo y de que ninguna obs-
trucción interfiera en la seguridad de la opera-
ción ANTES de efectuar cualquier trabajo con 
la sierra.
• SIEMPRE APAGUE LA SIERRA antes de des-
conectarla para evitar un arranque accidental 
de la misma al volver a conectarla al suminis-
tro de corriente. NUNCA deje desatendida la 
sierra mientras esté conectada a un suministro 
de corriente.
• APAGUE LA HERRAMIENTA y espere a que se 
detenga completamente el disco de corte an-
tes de proceder a mover la pieza de trabajo o 
de efectuar ajustes.
• ESTA HERRAMIENTA tendrá los siguientes 
avisos:
a) Póngase protección ocular.
b) Mantenga las manos fuera de la trayectoria 
del disco de corte.
c) No utilice la sierra sin las protecciones mon-
tadas en su lugar.
d) No efectúe a pulso ninguna operación.
e) Nunca intente alcanzar nada alrededor del 
disco de corte.
f) Apague la herramienta y espere a que se 
detenga el disco de corte de la sierra antes de 
proceder a mover la pieza de trabajo o de efec-
tuar ajustes.

g) Apague la corriente (o desconecte la herra-
mienta, según corresponda) antes de cambiar 
el disco de corte o darle servicio a la unidad.
h) Velocidad en vacío.
• SIEMPRE porte la herramienta por el mango 
de acarreo.
• EVITE toda exposición directa de los ojos al 
utilizar la guía láser.
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consúltelas 
con frecuencia y empléelas para instruir a otros 
usuarios. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.
    ADVERTENCIA: Algunos polvos generados 
al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, 
esmerilado, taladrado y de otros tipos en la 
construcción, contienen sustancias químicas 
sabidas causantes de cáncer, defectos congéni-
tos y otras afecciones del aparato reproductor. 
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas 
son: Plomo de las pinturas a base de plomo, 
silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y 
de otros productos de albañilería, y arsénico y 
cromo de la madera químicamente tratada. 
El riesgo de la exposición a estos compuestos 
varía, según la frecuencia con que se realice 
este tipo de trabajo. Para reducir la exposición 
personal a este tipo de compuestos: trabaje 
en áreas bien ventiladas, y con equipo de se-
guridad aprobado, tal como las caretas para el 
polvo especialmente diseñadas para filtrar par-
tículas microscópicas.

 ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corpo-

rales serias, no intente utilizar este producto 
sin haber leído y comprendido totalmente el 
manual del operador. Guarde este manual del 
operador y estudielo frecuentemente para lo-
grar un funcionamiento seguro y continuo de 
este producto, y para instruir a otras personas 
quienes pudieran utilizarlo.

 ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléc-

trica en funcionamiento puede lanzar objetos 
hacia los ojos, lo cual puede causar serios da-
ños a los mismos. Antes de comenzar a utilizar 
una herramienta eléctrica, póngase siempre 
gafas de seguridad o anteojos protectores con 
protección lateral y careta completa si es nece-
sario. Recomendamos la careta protectora de 
visión amplia encima de los anteojos normales, 
o los anteojos protectores estándar con pro-
tección lateral. Siempre póngase protección 
ocular con la marca de cumplimiento de las 
normas.

SI410A manual.indd   6

08/06/16   4:26 p.m.

Summary of Contents for SI410A

Page 1: ...ual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SI410A Sierra Ingleteadora Compuesta Compound Miter Saw Manual de Usu...

Page 2: ...ridad para XX Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7 8 8 14 16 CON...

Page 3: ...radores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta...

Page 4: ...nto a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que...

Page 5: ...A NUNCA sujete o doble el extremo de des perdicio de una pieza de trabajo en cualquier operaci n Si se utilizan juntos una prensa para pieza de trabajo y un tope de longitud ambos deben estar instalad...

Page 6: ...enta seg n corresponda antes de cambiar el disco de corte o darle servicio a la unidad h Velocidad en vac o SIEMPRE porte la herramienta por el mango de acarreo EVITE toda exposici n directa de los oj...

Page 7: ...sierra de inglete compuesta descon ctela del su ministro de corriente y asegurar el interrup tor en la posici n de apagado Para ase gurar el interruptor coloque un candado no viene incluido a trav s...

Page 8: ...de la sierra las aran delas de seguridad las tuercas hexagonales y el espesor del banco de trabajo Apriete firme mente los cuatro pernos Revise cuidadosamente el banco de trabajo despu s de montar la...

Page 9: ...mpresa en el costado del disco apuntando hacia abajo en la parte frontal de la sierra El sentido de giro del disco tambi n est impreso en forma de flecha en la protecci n superior del disco Retire la...

Page 10: ...n seria ADVERTENCIA Cuando utilice herramien tas p ngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede cau sar el lanzamiento de...

Page 11: ...y la frenar a Al cortar tablas o molduras largas apoye el extremo opuesto del material sobre un sopor te de rodillo o con una superficie de trabajo a nivel con la mesa de la sierra Alinee la l nea de...

Page 12: ...ros cortar mol duras elaborar cajas con lados inclinados y para ciertos cortes para entramado de techos Para efectuar este tipo de corte el brazo de control de la mesa de ingletes debe girarse al ngul...

Page 13: ...n general las sierras ingleteadoras combi nadas realizan una labor mejor en el corte de molduras de corona que ninguna otra herra mienta Con el fin de lograr un ajuste correcto las molduras de corona...

Page 14: ...para producir cortes muy exactos No obstante algunos de los componentes podr an haberse desalineado durante el transporte Tambi n al paso del 38 52 CIELO RASO GU A GU A MESA DE INGLETE MESA DE INGLET...

Page 15: ...es NOTA El soporte de la mesa de ingletes est situado dentro de la misma El tope de profundidad se ajusta en la f brica para ofrecer una capacidad de corte m xima para el disco de 10 pulg 25 4 cm prop...

Page 16: ...te con chorro de aire LUBRICACI N Todos los cojinetes de esta herramienta est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales...

Page 17: ...e duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate siz...

Page 18: ...ardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recomme...

Page 19: ...operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF THE SAW before discon necting it to avoid accidental starting when re connecting to power supply NEVER leave the saw unattended while...

Page 20: ...rs securely lock the saw table at the desired miter angles SPINDLE LOCK BUTTON A spindle lock button has been provided for locking the spindle which keeps the blade in your saw from rotating Depress a...

Page 21: ...Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base lock washers hex nuts and the thickness of the workbench Tighten all four bolts securely Carefully check the workbench after mounting...

Page 22: ...r Reinstall the phillips screws securing the blade bolt cover Tighten all three screws securely CAUTION Make sure the spindle lock but ton is not engaged before reconnecting saw into power source Neve...

Page 23: ...the control arm or miter table while making a cut WARNING This product is intended for indoor use only on a properly grounded elec trical circuit To reduce the risk of injury never use this product i...

Page 24: ...ne hand and secure it against the fence or use the optional work clamp or a C clamp to secure the work piece Before turning on the saw perform a dry run of the cutting operation just to make sure that...

Page 25: ...laced along the workpiece so it does not sag The support should let the workpiece lay flat on the base of the saw and work table during the cutting operation Use the optional work clamp or a C clamp t...

Page 26: ...ABLE INSIDE CORNER OUTSIDE CORNER TOP EDGE AGAINST FENCE LEFT SIDE INSIDE CORNER RIGHT SIDE OUTSIDE CORNER BOTTOM EDGE AGAINST FENCE RIGHT SIDE INSIDE CORNER LEFT SIDE OUTSIDE CORNER WALL RIGHT WRONG...

Page 27: ...table enough to maintain full cutting capacities The depth stop positions the blade 1 4 in from the miter table support NOTE The miter table support is located inside the miter table The depth stop i...

Page 28: ...mount of high grade lubri cant for the life of the unit under normal oper ating conditions Therefore no further lubrica tion is required BRUSH REPLACEMENT The saw has externally accessible brush assem...

Page 29: ...B 44 14 M 18 88 B 41 64 M 22 91 B 39 86 M 26 57 B 37 76 M 29 84 B 35 40 M 32 73 B 32 80 M 35 26 B 30 00 M 37 45 B 27 03 M 39 32 B 23 93 M 40 89 B 20 70 M 35 06 B 8 75 M 29 15 B 7 44 M 24 95 B 6 45 M...

Page 30: ...30 Notas Notes SI410A manual indd 30 08 06 16 4 27 p m...

Page 31: ...31 Manual de usuario User s manual Notas Notes SI410A manual indd 31 08 06 16 4 27 p m...

Page 32: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: