Surtek HL732 User Manual And Warranty Download Page 8

8

USO DE LAS BOQUILLAS DE ROCIADO

Siga estas instrucciones para cambiar las puntas 
de rociado:
1. Active el seguro del gatillo de la pistola.
2. Jale hacia atrás el anillo del conector rápido y 
retire la punta de rocío instalada.
3. Seleccione la punta de rociado deseada:
Para un enjuagado suave, seleccione blanco 
40º o boquilla de pulverización 25º verde. Para 
fregar la superficie, seleccione amarilla 15 o rojo 
punta 0 pulverización. 
4. Tire hacia atrás el anillo e inserte la nueva 
punta de rociado, en seguida suelte el anillo. 
Tire de la punta de rociado para comprobar que 
esté bien instalada.
5. Para una limpieza más efectiva, mantenga la 
boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas lejos de 
la superficie a limpiar.
6. NO se coloque la boquilla más cerca de 6 
pulgadas cuando esté limpiando llantas.

Boquillas de rociado

MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE ROCIADO
Una sensación pulsante se siente al momento de 
apretar el gatillo de la pistola de rociado puede 
ser causada por una presión excesiva en la bom-
ba. La causa principal de una presión excesiva 
en la bomba es cuando la boquilla se encuentra 
atascada o tapada con materiales extraños, tal 
como tierra, etc Para corregir el problema, lim-
pie inmediatamente la boquilla.

AJUSTANDO LA PRESIÓN
La configuración la presión se establece desde 
fábrica. Para bajar la presión:
1. Ajuste el regulador de presión en la bomba. 
Gire la perilla del regulador de presión hacia 
la izquierda para bajar la presión. Una vez que 
haya terminado de usar su hidrolavadora, regre-
se el regulador de presión a su posición original.
2. Aléjese de la superficie a limpiar. Cuanto más 
lejos se encuentre, menor será la presión sobre 
la superficie a limpiar.
3. Ajuste el rociado a un ángulo más amplio.

CONSEJOS DE LIMPIEZA

Disuelva la suciedad aplicando detergente 

líquido a la superficie todavía seca, después 

aplique el chorro en modo abanico. Para las 

superficies verticales, empezar a trabajar de 
abajo hacia arriba.
Para una mejor limpieza deje el detergente 
actuar durante 1 ó 2 minutos sin permitir que 
el detergente se seque. Aplique el chorro de 
agua a alta presión manteniendo una distancia 
superior a 30 cm de la superficie a limpiar, y 
comience desde abajo. Evite que el líquido de 
enjuague gotee sobre las superficies no lavadas.

 ADVERTENCIA: Siempre pruebe el rocío en 

una zona libre de personas y objetos. Antes de 
rociar en la superficie a limpiar. 

LAS CUBIERTAS DE MADERA Y VINILO
Enjuague la cubierta y el área circundante con 
agua limpia. Para obtener resultados óptimos, 
reduzca su área de trabajo en pequeñas 
secciones y limpie una sección a la vez. Permita 
que el detergente repose en la superficie 
durante unos minutos y luego enjuague a alta 
presión. NO DEJE QUE EL JABÓN SEQUE. Limpie 
siempre de izquierda a derecha y de arriba 
a abajo para obtener los mejores resultados. 
Enjuague a alta presión mediante el rocío en 
abanico manteniendo la punta de la boquilla de 
rocío por lo menos 6-9 pulgadas de la superficie 
de limpieza. Mantenga una distancia mayor de 
la zona de limpieza cuando se utiliza un rocío 
directo. 

 PRECAUCIÓN: Para maderas más blandas, 

aumente la distancia de la zona de limpieza.

PATIOS DE CEMENTO, PIEDRA Y LADRILLO
Enjuague la cubierta y el área circundante con 
agua fresca. Enjuague a alta presión mediante 
el chorro plano con un movimiento de barrido, 
manteniendo la punta de la boquilla por lo me-
nos 3-6 pulgadas de la superficie a limpiar. Man-
tener una distancia mayor de la zona de limpie-
za cuando se utiliza un rocío directo.

CARROS, BOTES Y MOTOCICLETAS
Enjuague y limpie el área circundante con agua 
fresca. Para obtener mejores resultados, limpie 
un lado a la vez. Permitir que el detergente 
actue en la superficie durante unos minutos, 
pero no permita que el detergente seque. 
Enjuague a alta presión mediante el chorro plano 
con un movimiento de barrido, manteniendo la 
punta de la boquilla por lo menos 8 pulgadas de 
la superfice a limpiar. Mantenga una distancia 

Blanco

40°

Verde

25°

Amarillo

15°

 

 

 

BOQUILLAS DE ALTA PRESIÓN

Rojo

 

Point Jet

Summary of Contents for HL732

Page 1: ...nidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HL743 HL732 HIDROLAVADORA EL CTRICA ELECTRIC PRESSUR...

Page 2: ...Utilizaci n y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para hidrolavadoras el ctricas Caracter sticas Desembalaje y ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucion...

Page 3: ...redados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de cable adecuada para uso en el exterior El uso de una prolongaci n de cable...

Page 4: ...te cambio de accesorios o de almacenar las herramientas el ctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Almacene las herramientas el ctri...

Page 5: ...alquier l quido que no sea agua a la entrada de agua 8 SIEMPRE libere la presi n residual en el sistema cerrando el suministro de agua y haciendo funcionar el gatillo antes de desconectar cualquier ma...

Page 6: ...guera en el otro extremo del filtro CONECTAR A LA FUENTE DE AGUA 1 Conecte la manguera de suministro de agua a la entrada de agua de la m quina Fig 6 NOTA La fuente de agua debe proporcionar un m nimo...

Page 7: ...r la presi n durante el arranque NOTA debe dirigir la pistola a una direcci n segura ADVERTENCIA EL NO ABRIR EL SUMINISTRO DE AGUA PODR A CAUSAR DA OS A LA BOMBA LA OPERACI N DE LA UNIDAD SIN AGUA HAR...

Page 8: ...ezar a trabajar de abajo hacia arriba Para una mejor limpieza deje el detergente actuar durante 1 2 minutos sin permitir que el detergente se seque Aplique el chorro de agua a alta presi n manteniendo...

Page 9: ...perjudiciales de la contaminaci n es el petr leo No tire el aceite usado junto con la basura dom stica o en los desag es y sumideros Col quelo en un recipiente a prueba de fugas y ll vela a un sitio...

Page 10: ...el ctrica sea la adecuada La bomba est atascada o inm vil Compruebe girando el motor manualmente como se describe en las instrucciones Extensi n de cable inadeacuada La secci n transversal del la exte...

Page 11: ...tuido por un centro de servicio autorizado FUGA DE ACEITE EN LA BOMBA Retenes desgastados Deber ser sustituido por un centro de servicio autorizado Tap n de vaciado suelto Apri telo O ring desgastados...

Page 12: ...f an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the correct size to use depend...

Page 13: ...qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR ELECTRIC PRESSURE WASHER WARNING This appliance has bee...

Page 14: ...filter Oil plug Rubber feet Fixings pack ASSEMBLY CONNECTING THE WHEELS 1 Remove the nut spring washer and washer from the axle 2 Fit the axles into the axle ports as shown secure with the nut spring...

Page 15: ...omponents of the pump NOTE Any damage to pump due to these causes will not be covered under warranty Easy start Valve During pull starting when the engine is turned over pressure builds in the system...

Page 16: ...make sure it is securely in place 5 For most effective cleaning keep spray tip from 8 to 24 inches away from cleaning surface 6 DO NOT get closer than 6 inches when cleaning automobile tires Spray Ti...

Page 17: ...es from the cleaning surface Maintain a further distance from the cleaning area when using a direct spray SHUTTING DOWN 1 After each use if you have applied chemicals place chemical hose into containe...

Page 18: ...TORAGE PROCEDURE Water should not remain in the unit for long periods of time Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action If you do not plan to use the pressure washer for m...

Page 19: ...by your dealer Worn E Z start valve Have it replaced by your dealer WATER LEAKING AT THE GUN SPRAY WAND CONNECTION Worn or broken O ring Check and replace Loose hose connection Tighten WATER LEAKING...

Page 20: ...unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: