background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Esta BOMBA SUMERGIBLE tiene características 
que harán su trabajo más rápido y fácil. Segu-
ridad, comodidad y confiabilidad fueron previs-
tos como prioridad para el diseño del mismo, 
haciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones. La omi-
sión de alguna de las advertencias e instruccio-
nes que se enlistan a continuación puede dar 
como resultado un choque eléctrico, fuego y/o 
un daños serios. CONSERVE TODAS LAS ADVER-
TENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA: 
La expresión "herramienta" en las adver-
tencias se refiere a la herramienta eléctrica que 
se conecta a la fuente de alimentación (con ca-
ble) o a la herramienta que se acciona a batería 
(sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien-
tras maneja una herramienta eléctrica.
 Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con-
trol.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está 
puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, acei-
te, cantos vivos o piezas en movimiento.
 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 
exterior, use una prolongación de cable adecua-
da para uso en el exterior.
 El uso de una prolon-
gación de cable adecuada para uso en el exte-
rior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de una herramienta en un lugar hú-
medo es inevitable, use una alimentación pro-
tegida por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de cho-
que eléctrico.

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: El uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valores 
nominales del producto. Si está en duda, use el 
rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE 
EXTENSIONES DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con lo 
siguiente: “WA” o “W”.
 Estas extensiones están 
pensadas para trabajar en exteriores y reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.
“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑARSE 
EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DEBERÁ 
SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SUS 
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O PER-
SONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIESGOS.”

NOTA: La instalación eléctrica de la bomba debe 
hacerse conforme a lo señalado en la NOM-
001-SEDE-2012 en sus partes aplicables.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 

Summary of Contents for BSL505

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Bomba Sumergible para Agua Limpia Submersible Pump for Clean Wate...

Page 2: ...icas Conexi n el ctrica Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Notas Garant a 3 3 3 4 5 5 5 6 6 7 8 14 16 CONTENIDO CONTENT PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N Indi ca un riesgo...

Page 3: ...erramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos...

Page 4: ...a har el traba jo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta el ctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda co...

Page 5: ...milares el aparato debe estar equipado con un interruptor de corriente resi dual RCCB con una corriente de falla por dise o de no m s de 30 mA No retuerza aplaste arrastre no pase por enci ma del cabl...

Page 6: ...agua lim pia en aplicaciones dom sticas como pueden ser cisternas albercas tanques que contengan agua limpia con s lidos de hasta 5 mm INSTALACI N Y PUESTA EN SERVICIO Amarre una soga o cuerda lo suf...

Page 7: ...del flotador para el arranque de la bomba Para un funcionamiento correcto de la bomba es imprescindible que el flotador este libre la longitud del cable se puede ajustar gracias a la ranura que se en...

Page 8: ...l quido Se activo corriente residual del interruptor RCCB Active el RCCB P ngase en contacto con un electricista calificado si el RCCB se activa de nuevo Hay m s defectos P ngase en contacto con el s...

Page 9: ...s should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case o...

Page 10: ...mientas Profesionales S A de C V IMPORTANT Any use that deviated from the instructions indicated in this manual is consid ered unauthorized use which invalidates the warranty and releases Urrea Herram...

Page 11: ...n x 20 min WEIGHT 4 2 kg 9 25 lb BSL510 VOLTAGE FREQUENCY 127 V 60 Hz POWER 1 HP 750 W CURRENT 4 A PROTECTION TYPE IPX8 MAX FLOW 208 L min OUTLET DIAMETER Hose and pipe 1 1 2 1 1 1 4 NPS MAX HEAD 8 5...

Page 12: ...r pocket forms on the underside of the appliance Suction would be prevented by this Once the pump is sub merged it can be righted again Leave the pump on the bottom of the liquid container Use a stron...

Page 13: ...faults easily yourself Please start by referring to the following table before con tacting our technical support This will help you save much effort and possibly expense PUMP DOES NOT RUN No mains vol...

Page 14: ...14 Notas Notes...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 16: ...product has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de...

Reviews: