background image

1. Siempre mantenga el calibrador limpio, evite que caiga líquido en la corredera esto puede dañar 

los circuitos electrónicos. / 

Keep body surface clean, prevent liquid material from getting into slider, damage 

electronics.

2. Limpie la superficie con gasolina, el cuerpo se lubrica con poco aceite para reloj. Núnca use acetona 

o alcohol. / 

Surface should be cleaned by petrol, and the body may be lubricated by a litlle clock oil. Acetine and 

alcohol must not be used.

3. Tape la interfase cuando no esté en uso. Núnca inserte objetos conductivos dentro de la interfase. 

Do not remove the data interface lid when the interface is not used. Do not insert any conductive body into the 

interface to protect the electronics.

Apagado automático / 

Automatic power-off mode

La corriente se corta automáticamente después de 4 a 5 minutos de dejar de usar el calibrador. 

Después de 30 segundos de apagado, se puede restablecer presionando el botón de selección mm/

pulg. o moviendo la corredera. / 

It can stop displaying automatically and deplete power consumption. Power will 

be cut-off automatically after stop using for 4 - 5 mins. After 30 seconds stop displaying, pressing Metric/Inch  selection 
button or moving slider, it can return to normal.

Falla

Failure

Causa

Cause

Solución

Solution

Los 5 dígitos destellan 

simultáneamente. 

5 digits jump simultaneously 

once per second about.

El voltaje de  la batería 

está bajo de 1,4 V

Battery voltage is under 

1.4 V.

Retire la tapa del compartimiento 

de la bateria y reemplácela por una 

nueva.

Remove the battery lid and replace 

the battery by a new one.

La pantalla no cuenta.

The display can not 

count.

Falla en el Circuito.

Circuit accident.

Retire la batería y vuelva a colocarla

después de 30 segundos.

Take out the battery and put it back 

after 30  sec.

La pantalla sólo muestra:

000.00 o IN00.000.

Only display 000.00 or 

IN00.000

Las lengüetas de ambos 

botones de función fueron 

acortadas con la señal de 

fin.

The reeds of both function 

push-buttons were shorted 

with signal end.

Retire la cubierta de la corredera, 

mantenga las lengüetas retiradas de 

la señal de fin.

Remove the slider cover, keep the 

reeds away from the signal end.

El error de lectura en la 

longitud total es 

 0.1 

mm.

Reading error for full 

ength is 

 0.1 mm

Suciedad en el lector.

Dirt get into sensor.

Retire la cubierta y el ensamble del 

sensor, límpielo con aire comprimido 

limpio (

5 kg/cm) y un poco de 

gasolina.

Remove the cover and PCB assembly 

purge sensor’s face with clean 

compressed air (

5 kg/cm). Clear it 

with a little petrol.

La pantalla no despliega.

LCD screen does not 

display.

1) Pobre contacto de la 

batería.

2) El voltaje de la bateria 

esta abajo de 1,1 V

1)Poor contact for the battery.

2) Battery voltage is under 

1,1 V

1) Retire la cubierta de la batería y 

asegure un buen contacto.

2) Cambie la batería.

1) Remove the battery cover, keep 

good contact for battery

2) Replace battery.

• Rango de medida / 

Measuring Range

0 - 6” (0 - 150 mm)

• Precisión / 

Accuracy

0.001” (0,03 mm)

• Resolución / 

Resolution

0,01 mm; 0.0005”

• Repetibilidad / 

Repeatability

0,01 mm; 0.0005”

• Velocidad máxima de medición / 

Maximum 

Measuring speed

1,5 m/sec.; 60 in/sec.

• Temperatura de operación / 

Operating 

Temperature

0 a +40ºC

• Temperatura de almacenamiento / 

Storage 

Temperature

-20 a +70ºC

• Límites de Humedad / 

Humidity Limits

:

Entre 0 y 80% de humedad relativa.

Within 0 to 80% of relative humidity.

• Potencia / 

Power

:

Una batería, 1,5 V óxido de plata (SR44w) 

para 12 meses de uso continuo.

One battery, 1,5 V silver oxide (SR44w) for 12 

months of continuous use.

• Sistema de medición / 

Measuring System

:

Lineal /

 

Linear

• Funciones base de medición / 

Base Measuring 

Function

:

Medición de interiores, exteriores, 

profundidad y escalones.

Inside, outside, depth, and step measuring.

• Pantalla / 

Display

Pantalla de LCD, signo menos “-” y 5 

dígitos. Dígito pequeño “5” y signo para 

medir unidades de pulgadas “in” Signo de 

unidades en milímetros “mm”.

LCD Display, minus sign “-” and 5 digits. Small 

digit “5” and “in” sign for inch measuring unit 

“mm” Sing for mm measuring unit.

ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES

SPECIFICATIONS AND FUNCTIONS

TABLA DE PROBLEMAS

TROUBLE SHOTING

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

OPERATING INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 122204

Page 1: ...tía serán cubiertos por Urrea Herramientas Profesionales S A de C V Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas no autorizadas por el fabricante o importador respectivo IMPORTADO POR IMPORTED BY URREA HERRAMIENTAS...

Page 2: ...ction push buttons were shorted with signal end Retire la cubierta de la corredera mantenga las lengüetas retiradas de la señal de fin Remove the slider cover keep the reeds away from the signal end El error de lectura en la longitud total es 0 1 mm Reading error for full ength is 0 1 mm Suciedad en el lector Dirt get into sensor Retire la cubierta y el ensamble del sensor límpielo con aire compri...

Page 3: ...ction push buttons were shorted with signal end Retire la cubierta de la corredera mantenga las lengüetas retiradas de la señal de fin Remove the slider cover keep the reeds away from the signal end El error de lectura en la longitud total es 0 1 mm Reading error for full ength is 0 1 mm Suciedad en el lector Dirt get into sensor Retire la cubierta y el ensamble del sensor límpielo con aire compri...

Page 4: ...tía serán cubiertos por Urrea Herramientas Profesionales S A de C V Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas no autorizadas por el fabricante o importador respectivo IMPORTADO POR IMPORTED BY URREA HERRAMIENTAS...

Reviews: