background image

7

Comme vous devrez consulter le présent guide d’utilisation pour connaître 
les consignes de sécurité, les directives d’assemblage, les instructions de 
fonctionnement et la nomenclature des pièces de rechange, rangez-le en 
lieu sûr dans un endroit sec afin de vous y reporter au besoin.

Avertissements et précautions

1.  Le présent bac de nettoyage doit servir exclusivement à un usage intérieur, industriel  

ou commercial.

2.  Utilisez uniquement une solution de nettoyage à base aqueuse (pH 7 à 8). Il ne faut en aucun 

cas utiliser des produits autres que des solvants à base aqueuse (pH 7 à 8).

3.  N'utilisez qu'une alimentation de 115 V 60 Hz protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GCFI).
4.  Débranchez toujours le cordon d’alimentation du bac de nettoyage avant de procéder  

à son entretien.

5.  Maintenez toujours les pièces à nettoyer sous le niveau du rebord de l’évier et ne retenez jamais le 

couvercle au moyen d’une béquille afin d’empêcher qu’il ne se referme en cas d’incendie.

6.  Gardez votre aire de travail propre. Les endroits encombrés sont une source d’accidents.
7.  Ne laissez pas les enfants s’approcher de la zone de travail et ne les laissez pas jouer avec le bac.
8.  N’utilisez pas le bac de nettoyage si vous êtes sous l’effet de la boisson ou des drogues.
9.  Ne vous en servez pas et ne le rangez pas à proximité de la flamme nue ou d’une source de chaleur 

quelconque. Assurez-vous en tout temps d’une ventilation adéquate. Au moment du nettoyage, 
éteignez vos cigarettes.

10. Ne remplissez pas le bac outre mesure et ne le faites pas fonctionner lorsque le niveau 

de liquide est bas. N’excédez pas le repère de remplissage maximum situé sur le côté du 
réservoir. L’utilisation du bac, alors que le liquide se trouve à un niveau inférieur au repère de 
remplissage minimum, peut entraîner de graves blessures. Le niveau approprié de solution de 
nettoyage se trouve entre le repère maximum de 22 gallons (83 litres) et le repère minimum de 
18,5 gallons (70 litres).

11. Les produits servant au nettoyage peuvent s’avérer nocifs ou mortels si vous les inhalez ou les avalez. 

L’utilisation du bac de nettoyage nécessite donc une ventilation adéquate. Portez un masque ou un 
appareil respiratoire lorsque vous vous trouvez à proximité des fumées.

Lisez le mode d’emploi 
avant d’utiliser le bac 
de nettoyage.

Dimensions hors tout

45-1/4 x 22 x 35 po

Dimensions hors de la cuve

41-3/4 x 20-1/2 x 10-5/8 po

Capacité max. de solvant

151 litres (40 gallons)

Faire attention de ne pas trop remplir. Ne remplir qu'à la capacité 
maximale de fonctionnement.
Capacité de fonctionnement

83 litres (22 gallons)

Débit de la pompe

151 litres (40 gallons) par heure

Exigences électriques

115 Volt / 60Hz / 0.5 Amp

Poids du produit

45 kg (99 lb)

Summary of Contents for 355008

Page 1: ...Operation MANUAL MODE d emploi 40 Gallon Parts Washer Heavy Duty Bac de nettoyage de pièces 40 gallons Usage intensif Product No N du prod 355008 Mod No N du mod JPW 40 M16 HT355008 ...

Page 2: ... under the influence of alcohol or drugs 9 Do not use or store near open flame or any other heat source Always make sure there is adequate ventilation Extinguish all cigarettes when cleaning 10 Do not overfill the parts washer or operate with a low liquid level Do not fill above the maximum level mark on the side of the tank or operate with a lower than the minimum level or serious injury may occu...

Page 3: ...eck for alignment of moving parts breakage of parts and other conditions that may affect its operation 17 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES When servicing use only identical replacement parts Only use accessories intended for use with this parts washer Approved accessories are available from where this parts washer was ordered purchased 18 STORE IDLE EQUIPMENT When not in use the parts washer shou...

Page 4: ...ex hose Corrective Procedure 1 Check if indicator light on switch box is lit 2 Using an insulated handle screwdriver lightly touch tip of housing of motor A light oscillation magnetic pull indicates power is reaching the motor 3 Disconnect power plug remove flex hose from pump flow out line 4 Remove front of pump housing by removing 3 screws Clean any foreign matter lodged around impeller 5 Reasse...

Page 5: ...screws and M6 keps nuts 6 With legs pressed tight against lower shelf tighten all screws to lower shelf 7 Tighten all the screws installed in step 4 8 Stand machine up be careful to hold lid closed 9 Put work shelf and basket into the machine 10 Mount pump assembly into slot on the side of the tank and fasten to the tank using the two Philips head screws installed in the flange on the lower part o...

Page 6: ...EEN PLUG 50 POWER CORD WIRE GROUND WIRE YELLOW AND GREEN SWITCH 34 40 GALLON PARTS WASHER 355008 REF PART NUMBER DESCRIPTION 02 PCN JPW40 02 WORK BASKET 05 PCN JPW40 05 SAFETY LEVER ARM 06 PCN JPW40 06 WORK SHELF 10 PCN JPW40 10 O RING 11 PCN JPW40 11 PLUG 12 PCN JPW40 12 SHELF 13 PCN JPW40 13 LEG 19 PCN JPW40 19 CABLE PLUG 21 PCN JPW40 21 FILTER SCREEN 22 PCN JPW40 22 SWITCH 24 PCN JPW40 24 FLEXI...

Page 7: ... des drogues 9 Ne vous en servez pas et ne le rangez pas à proximité de la flamme nue ou d une source de chaleur quelconque Assurez vous en tout temps d une ventilation adéquate Au moment du nettoyage éteignez vos cigarettes 10 Ne remplissez pas le bac outre mesure et ne le faites pas fonctionner lorsque le niveau de liquide est bas N excédez pas le repère de remplissage maximum situé sur le côté ...

Page 8: ...l peut remplir la fonction à laquelle il est destiné en toute sécurité 17 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Lors de l entretien ou de la réparation du bac de nettoyage utilisez seulement des pièces de rechange ou des accessoires d origine identiques Vous pouvez vous procurer des accessoires approuvés chez les fournisseurs où vous avez commandé et acheté le bac de nettoyage 18 ENTREPOSEZ L ÉQUIPEME...

Page 9: ...istribution est allumé 2 À l aide d un tournevis à manche isolé touchez doucement le bout du carter du moteur Une légère traction magnétique oscillante indique que le courant se rend au moteur 3 Débranchez la fiche d alimentation enlevez le col de cygne relié à la conduite de refoulement de la pompe 4 Retirez le devant du carter de la pompe en enlevant les trois vis qui l y retienne Délogez les ma...

Page 10: ...à empreintes cruciforme M6 x 12 et des écrous à rondelle dentée 6 Les pieds fermement serrés contre la tablette inférieure fixez la en serrant toutes les vis 7 Serrez toutes les vis posées à l étape 4 8 Relevez la machine en prenant soin de tenir le couvercle fermé 9 Mettez la tablette de travail et le panier dans la machine 10 Montez la pompe dans la fente située sur le côté du réservoir et fixez...

Page 11: ...26 POMPE 28 PCN JPW40 28 COUVERCLE DE FILTRE 30 PCN JPW40 30 COUDE 32 PCN JPW40 32 BOUT UNI PA PCN JPW40 PA JEU DE POMPE COMPLET HDW PCN JPW40 HDW JEU DE QUINCAILLERIE PUMP 28 PUMP CORD WIRE GROUND WIRE YELLOW AND GREEN GROUND WIRE YELLOW AND GREEN PLUG 50 POWER CORD WIRE GROUND WIRE YELLOW AND GREEN SWITCH 34 PUMP 28 PUMP CORD WIRE GROUND WIRE YELLOW AND GREEN GROUND WIRE YELLOW AND GREEN PLUG 50...

Page 12: ...12 ...

Reviews: