background image

ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE 

APPLIANCE:

 -Stop the appliance using the OFF button (c, III).
 -Unplug the appliance from the mains.
 -Clean the appliance.

CARRY HANDLE/S:

 -This appliance has a handle on the upper 

part of the body, which facilitates comfortable 

transportation (I).

SAFETY THERMAL PROTECTOR:

 -The appliance has a safety device, which pro-

tects the appliance from overheating.

CLEANING

 -Disconnect the appliance from the mains and 

allow it to cool before undertaking any cleaning 

task.

 -Clean the equipment with a damp cloth with a 

few drops of washing-up liquid and then dry.

 -Do not use solvents, or products with an acid or 

base pH such as bleach, or abrasive products, 

for cleaning the appliance.

 -Do not let water or any other liquid get into the 

air vents to avoid damage to the inner parts of 

the appliance.

 -Never submerge the appliance in water or any 

other liquid or place it under running water.

ASSEMBLING THE GRILL AND THE 

PROPELLER:

 -Fit the rear grille (H) on the motor housing (K), 

matching their fitting points.

 -Tight the grille fastening nut (G), make sure of a 

correct setting.

 -Fit the blades (E) on the motor shaft (J), match-

ing their fitting points.

 -Tight the blades fastening nut (D), make sure of 

a correct setting.

 -Fit the front grille (C) in front of the rear grill (H), 

matching the security screw position. Fix the 

front grille through the grille ring (F) and tight 

the security screw by using a screwdriver.

 -Check the correct rotation of the blades.

INSTRUCTIONS FOR USE

USE:

 -

Extend the cable completely before plugging 

it in.

 -Connect the appliance to the mains.
 -

Guide the appliance to direct the flow of air in 

the desired direction.

 -Turn the appliance on, by using the speed 

selector button (a, I).

TIMER FUNCTION:

 -

The appliance’s operating time can be con

-

trolled.

 -To program the operating time simply select it 

using the (b, II) buttons.

 -After the selected time the appliance will switch 

off automatically.

OSCILLATION FUNCTION:

 -The oscillation function makes it possible to 

direct the flow from the apparatus so that it 

automatically alternates over a range of 75º.

 -To activate this function, press the (d, IV) 

button.

 -To deactivate this function, follow the proce-

dure for switching it on in reverse.

HEIGHT ADJUSTMENT

 -

The appliance height can be adjusted, it’s just 

necessary to unlock the inner tube fastening 

knob (N), place the inner tube (L) at the desired 

height and lock again the inner tube fastening 

knob (N).

Summary of Contents for ARTEMIS +

Page 1: ...ARTEMIS VENTILATEUR COLONNE www supra fr...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Page 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Page 4: ...ppareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port e des...

Page 5: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Page 6: ...appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of exper...

Page 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Page 8: ...ARTEMIS A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Page 9: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 10: ...das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von Kinde...

Page 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Page 12: ...to n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por tata de...

Page 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Page 14: ...ARTEMIS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 15: ...75 d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II...

Page 16: ......

Page 17: ...n manual and its updates at http www supra fr http www supra fr http www supra fr Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden Gesetzg...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Rev 24 11 2020 ARTEMIS SUPRA FRANCE RCS Saverne 441 048 576 SIRET 441 048 576 00074 BP 22 67216 OBERNAI Cedex FRANCE www supra fr...

Reviews: