background image

36

R E N D E M E N T

Capacité de traction maximale

Couche

livres

kg

1

1,000

454

2

875

397

3

800

363

4

700

318

Charge de travail* 454 kg (1000 livres)

Charge de calage 120V ou 240 V 1135 kg

(2,500 livres)

Câble métallique  . 4,8 mm x 15,2 m

(3/16 po x 50 pieds)

Moteur 120V ou 240 V  . . . . . 0.6 cv

(0.45 kW) 

Rapport d’engrenage  . . . . . . 159:1

*Baseé sur le rendement de la première couche

S P E C I F I C A T I O N S

Charge Moteur
du

Courant

Treuil

Vitesse

(ampères)

livres

kg

pi/min m/min

120V

240V

0

0

13.8

4.2

4.3

2.2

250

113

12.0

3.6

6.0

3.0

500

227

10.9

3.3

7.2

3.6

750

340

10.0

3.0

8.2

4.1

1,000

454

9.2

2.8

10.0

5.0

UTILISATION INTERMITTENTE

Union Européenne

Bruit

Le niveau sonore du fonctionnement de ce treuil est inférieur à 92 dB (A).

Arrêt D’urgence

TREUILS SOUS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Pour être conforme à la Directive 89/392/EEC concernant les machines, chaque installation de machine doit com-
prendre un sectionneur approprié permettant l'arrêt total de la machine sans danger.

Un treuil électrique est comme tout
autre outil électrique commandé
par un moteur tel une scie ou une
perceuse électrique. Il ne faut pas
laisser le moteur électrique devenir
excessivement chaud. Des précau-
tions normales prolongeront la
longévité de votre moteur. 

Réduisez la durée des tractions au
maximum. 

Si le moteur est trop

chaud au toucher

, arrêtez le

treuil et laissez refroidir le moteur. 

Si le moteur du

treuil cale, ne

continuez pas à alimenter le treuil
en courant électrique.

Summary of Contents for SAC1000

Page 1: ... READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF YOUR SUPERWINCH PRODUCT 89 12033 Rev E 02 08 00 Superwinch Inc Superwinch Ltd Winch Drive Abbey Rise Whitchurch Road Putnam CT 06260 Tavistock Devon PL 19 9DR U S A England Tel 860 928 7787 Tel 44 0 1822 614101 Fax 860 928 1143 Fax 44 0 1822 615204 ...

Page 2: ... or personal injury can result We have included several features in this winch to minimize this possibility however your safety ultimately depends on your caution when using this product Pay particular attention to the caution and warning notes preceded with the symbols shown here The notes contain advice for your protection Correct installation of your SAC1000 winch is a requirement for proper op...

Page 3: ...e first wrap Drum Die cast aluminum running in maintenance free bearings Freespool Clutch optional Operated by an easy action lever which disengages the gearbox to allow the wire rope to be pulled out without using electric power A tension plate reduces backlash and snarling when pulling out the wire rope Remote Switch 6 1 8 m hand held pendant switch assembly with interlocking push button station...

Page 4: ...E N T D U T Y An electric winch is like any other motor driven power tool such as an electric drill or saw The electric motor should not be allowed to become exces sively hot Normal precautions will extend the life of your motor Keep the duration of pulls as short as possible If the end of the motor becomes uncomfortably hot to touch stop winching and allow the motor to cool down If the winch moto...

Page 5: ... YOUR WINCH After installing the winch practice using it so you will be familiar with it when the need arises 3 KEEP WINCHING AREA CLEAR Do not allow people to remain in the area during winching operations ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH IN THE UNLIKELY EVENT OF ANY COM PONENT FAILURE IT IS BEST TO BE OUT OF HARM S WAY 4 INSPECT WIRE ROPE AND EQUIP MENT FREQUENTLY A FRAYED WIRE ROPE...

Page 6: ...D CONTINUOUS PULLS FROM EXTREME ANGLES as this will cause the wire rope to pile up at one end of the drum Figure 6 This can jam the wire rope in the winch causing damage to the rope or the winch 13 NEVER OBSCURE THE WARNING INSTRUCTION LABELS 14 Always operate winch with an unobstructed view of the winch ing operation 15 Equipment such as tackle hooks pulley blocks straps etc should be sized to th...

Page 7: ...people pets and property clear of the path of the load 24 Do not power the winch out for more than 50 feet 15 2m or longer than 2 minutes This winch MUST be mounted with the wire rope in the underwind direction Improper mounting could damage your winch and void your warranty This unit may be mounted in either a horizontal or vertical position on a wall or other suitable support In all installation...

Page 8: ...rope onto the drum depress the In button Your winch is designed to pull 1 000 pounds in single line for 20 seconds On time on the wire rope layer closest to the drum Attempts to pull more than this weight or exceed the duty cycle may cause damage to the winch or wire rope and could cause the cir cuit breaker to trip and the winch will not operate See Trouble Shooting Maintain a minimum of five wra...

Page 9: ...kg allow to cool after 2 minutes of On time 3 USE A PULLEY BLOCK FOR HEAVY LOADS To maximize winch and wire rope life use a pulley block to double line heavier loads Figure 17 4 The pull required to start a load moving is often much greater than the pull required to keep it moving AVOID FREQUENT STOPS AND STARTS during pull 5 PREVENT KINKS BEFORE THEY OCCUR a This is the start of a kink At this ti...

Page 10: ...rew securely It is important that the wire rope be wound tightly onto the drum A good way to do this is to attach the wire rope hook to a load and winch it in BRAKE OPERATION Your SAC1000 winch has a wrap spring brake that stops and holds loads up to 1 000 lbs 454 kg When powering the winch in the brake is disengaged and does not become activated until the motor is turned off and the load tries to...

Page 11: ...7 two screws To install a hawse or roller fairlead frame the upper 27 two screws must be inserted and tightened prior to the lower 32 two screws Reattach the wire rope after installation TORQUE SPECIFICATIONS Drum Support 40 45 lb in Plate Screws Hawse 40 45 lb in Roller Fairlead Screws Base Screws 90 100 lb in Over torquing could damage your winch and void your warranty ELECTRICAL SCHEMATIC TORQU...

Page 12: ...12 W I N C H A S S E M B LY ...

Page 13: ... Complete Motor 01000 01001 01002 01003 90 32310 01 1 240 Volt Complete Motor 01050 01051 01052 01053 90 31020 01 1 37 Motor Cover Assembly includes logo 01000 01001 89 40105 1 Motor Cover Assembly includes logo 53 54 89 40131 1 01002 01003 Motor Cover Assembly includes logo 01050 01051 89 40131 01 1 Motor Cover Assembly includes logo 53 54 89 40131 02 1 01052 01053 39 M4 x 0 7 x 6mm Thd Rol HWHS ...

Page 14: ...ls to oper ate the end of the motor should be checked If the circuit breaker has tripped this will be indicated by the center portion of the breaker protruding from the main body To reset the breaker merely press the center portion back into the assembly 2 Replace switch 3 Check for poor connections CAUTION Always use 2 wrenches spanners see Figure 12 4 Replace or repair motor 1 Allow to cool 2 Re...

Page 15: ...Court Iowa City IA 52246 319 354 4040 C A N A D A Les Equipment Twin 10401 Parkway Blvd Ville D Anjou Quebec H1J 1R4 514 353 1190 Buffalo Industries 251 Princess Street Winnipeg Manitoba R3B 1M1 204 942 1951 Air Electric Service 6739 76th Avenue Edmonton Alberta T6B 0A9 403 465 0906 H E Brown Supply co Inc 150 MacIntyre Street East P O Box 538 North Bay Ontario P1B 8J3 705 472 0400 Argo Dist 9431 ...

Page 16: ...ation may not apply to you C Incidental and Consequential Damages SUBJECT TO THE SELLER S LIMITED WARRANTY OBLIGA TIONS SET FORTH HEREIN SELLER SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND OR FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES TO PROPERTY LOSS OF PROFITS AND LOSS OF USE WHICH MAY BE CAUSED BY ANY DEFECT IN OR MALFUNCTION OR FAILURE OF THE ENCLOSED SUPERWINCH SOME STATES WITHIN THE USA DO NOT...

Page 17: ...AC1000 Cabrestante Eléctrico LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y OPERAR SU PRODUCTO SUPERWINCH Superwinch Inc Superwinch Ltd Winch Drive Abbey Rise Whitchurch Road Putnam CT 06260 Tavistock Devon PL 19 9DR E U A Inglaterra Tel 860 928 7787 Tel 44 0 1822 614101 Fax 860 928 1143 Fax 44 0 1822 615204 ...

Page 18: ...iedad o lesiones personales Hemos incluido varias características únicas en el cabrestante SAC1000 para reducir al mínimo esta posibilidad No obstante su seguridad depende en última instancia de su precaución al usar el producto PONGA PARTICULAR ATENCIÓN A LAS NOTAS DE PRECAU CIÓN Y ADVERTENCIA PRECEDIDAS DE LOS SÍMBOLOS MOSTRADOS AQUÍ LAS NOTAS CONTIENEN CONSEJOS PARA SU PROTECCIÓN La instalación...

Page 19: ...ete libre Freno interno en el tambor Control remoto pendiente Motor de imán permanente DESCRIPCIÓN GENERAL Motor Eléctrico 0 6 hp 0 45 kW de 120 o 240 Volts de Imán Permanent Frenado Un freno de resorte envolvente que retendrá una carga de 454 kg 1000 lb en la primera vuelta Tambor De aluminio vaciado cor riendo sobre rodamientos sellados Embrague de Carrete Libre optativo Operado por una palanca ...

Page 20: ...on Europea RUIDO El nivel de ruido de este cabrestante en operación está por debajo de los 92 dB A PARADA DE EMERGENCIA Para cumplir con la Directiva de Maquinaria 89 392 EEC todas las instalaciones de máquinas deben estar equipadas con un aislador idóneo por medio del cual la máquina pueda llevarse seguramente a una parada completa Un cabrestante eléctrico es como cualquier otra herramienta eléct...

Page 21: ...tique usándolo para que esté familiar izado con su operación cuando surja la necesidad de usarlo 3 MANTENGA DESPEJADA EL ÁREA DE MANIOBRA No permita que se quede gente en el área de maniobra MANTÉNGASE SIEM PRE LEJOS DEL CABLE DE ALAM BRE EL GANCHO Y EL CABRESTANTE EN EL REMOTO CASO DE FALLA DE CUALQUIER COMPONENTE ES MEJOR ESTAR LEJOS DEL PELIGRO 4 INSPECCIONE FRECUENTEMENTE EL CABLE DE ALAMBRE Y...

Page 22: ...e se apile en un extremo del tambor Esto puede atorar el cable de alambre en el cabrestante dañando tanto el cable de alambre como el cabrestante 13 NUNCA TAPE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA NI DE INSTRUCCIONES 14 Siempre opere el cabrestante con una vista sin obstrucciones de la operación del cabrestante 15 Los equipos como aparejos gan chos bloques de poleas cintas etc deben ser de la capacidad y ...

Page 23: ...a rampa o pendiente Mantenga a la gente mascotas y bienes lejos del camino de la carga 24 No suelte más de 50 pies 12 2 m de cable con el motor ni por más de 2 minutos Este cabrestante DEBE ser montado con el cable en la posición inferior Su montaje incorrecto puede dañar su cabrestante y anular la garantía Esta unidad puede montarse hori zontal o verticalmente en una pared u otro soporte idóneo E...

Page 24: ...el botón Dentro Su cabrestante está diseñado para tirar de 454 kilogramos 1000 lb en una línea sencilla por 20 segundos de tiempo de funcionamiento en la capa de cable de alambre más cer cana al tambor Si trata de tirar car gas mayores o exceder el ciclo de servicio puede dañar el cabrestante o el cable de alambre y causar que se dispare el cortacircuitos y ya no funcionará el cabrestante vea Búsq...

Page 25: ...BLOQUE DE POLEAS PARA CARGAS PESADAS Para maximizar la vida del cabrestante y la vida del cable de alambre use un bloque de poleas para doblar la línea para cargas más pesadas Fig 17 4 El tirón requerido para comenzar a mover una carga a menudo es mayor que el que se requiere para mantenerla en movimiento EVITE PARADAS Y COMIENZOS FRECUENTES durante el tiro 5 EVITE TORCEDURAS ANTES DE QUE OCURRAN ...

Page 26: ...cable de alambre esté firmemente arrollado al tambor Una buena manera de hacer esto es sujetar el gancho del cable de alambre a una carga y arrollarlo OPERACIÓN DEL FRENO Su SAC1000 tiene un freno de resorte envolvente que retiene car gas de hasta 454 kg 1 000 lb Al arrollar el cable con el motor el freno no está embragado y se acti va hasta que se apaga el motor y la carga trata de tirar del cabl...

Page 27: ...entrada de rodillos deben instalarse primero los dos tornillos Nº 27 superiores antes de instalar los dos tornillos Nº 32 inferiores Vuelva a instalar el cable de alambre después de la instalación wer 32 two screws Reattach the wire rope after installation ESPECIFICACIONES DE TORSIÓN Tornillos de la base de 40 a 45 lb in de sopporte del tambor Tornillos del escobén de 40 a 45 lb in Guía de entrada...

Page 28: ...28 PA R T E S D E R E P U E S T O Nº de serie Nº de pieza de repuesto ...

Page 29: ...20 Voltios 01000 01001 01002 01003 90 32310 01 1 33 Motor Completo de 120 Voltios 01050 01051 01052 01053 90 31020 01 1 37 Conjunto de tapa del motor incluye logotipos 01000 01001 89 40105 1 Conjunto de tapa del motor incluye logotipos 53 54 89 40131 1 01002 01003 Conjunto de tapa del motor incluye logotipos 01050 01051 89 40131 01 1 Conjunto de tapa del motor incluye logotipos 53 54 89 40131 02 1...

Page 30: ...debe revisarse el extremo del motor Si el cortacircuitos se ha dis parado lo indicará el cen tro del cortacircuitos sobresaliendo del cuerpo principal Para reponer el cortacircuitos tan solo oprima la porción central hacia el conjunto 2 Remplace el interruptor 3 Revise que no haya malos contactos PRECAUCIÓN siempre use dos llaves espaciadoras Vea la Fig 12 4 Repare o remplace el motor 1 Deje que s...

Page 31: ...ial Court Iowa City IA 52246 319 354 4040 C A N A D A Les Equipment Twin 10401 Parkway Blvd Ville D Anjou Quebec H1J 1R4 514 353 1190 Buffalo Industries 251 Princess Street Winnipeg Manitoba R3B 1M1 204 942 1951 Air Electric Service 6739 76th Avenue Edmonton Alberta T6B 0A9 403 465 0906 H E Brown Supply co Inc 150 MacIntyre Street East P O Box 538 North Bay Ontario P1B 8J3 705 472 0400 Argo Dist 9...

Page 32: ...ITACIÓN DE MÁS ARRIBA PODRÍA NO APLICARSE A UD C Daños Incidentales y Consecuentes EN SUJECIÓN A LAS OBLIGACIONES PROPIAS A LA GARANTÍA LIMITADA DEL VENDEDOR ESTABLECIDAS EN LA PRESENTE EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES DE ÍNDOLE ALGUNA O POR DAÑOS CONSECUENTES A LA PROPIEDAD PÉRDIDA DE GANANCIAS Y PÉRDIDA DEL USO QUE PUEDAN SER OCASIONADOS POR CUALQUIER DEFECTO EN O MAL FUNCI...

Page 33: ...lectrique LISEZ ET COMPRENEZ CE MODE D EMPLOI AVANT DI INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE PRODUIT SUPERWINCH Superwinch Inc Superwinch Ltd Winch Drive Abbey Rise Whitchurch Road Putnam CT 06260 Tavistock Devon PL 19 9DR U S A England Tél 860 928 7787 Tél 44 0 1822 614101 Fax 860 928 1143 Fax 44 0 1822 615204 ...

Page 34: ...u corporels pourraient s ensuivre Nous avons incorporé plusieurs caractéristiques uniques au treuil SAC1000 destinées à minimaliser cette possibilité mais en fin de compte votre sécurité dépend des précautions que vous prenez lors de l utilisation de ce produit FAITES PARTICULIÈREMENT ATTENTION AUX REMARQUES SIGNALÉES PAR LES MOTS ATTENTION ET AVERTISSEMENT PRÉCÉDÉES DES SYMBOLES INDIQUÉS CI CONTR...

Page 35: ...bre Frein incorporé au tambour Télécommande suspendue Moteur à aimant permanent DESCRIPTION GÉNÉRALE Moteur électrique de 0 6 cv 0 45 kW à aimant permanent 120 ou 240 volts Frein Un frein à ressort enroulé retenant une charge de 454 kg 1000 livres sur le premier tour Tambour En aluminium coulé fonctionnant sur roulements n ex igeant aucun entretien Embrayage de bobinage libre optionnel Mise en mar...

Page 36: ...on Européenne Bruit Le niveau sonore du fonctionnement de ce treuil est inférieur à 92 dB A Arrêt D urgence TREUILS SOUS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Pour être conforme à la Directive 89 392 EEC concernant les machines chaque installation de machine doit com prendre un sectionneur approprié permettant l arrêt total de la machine sans danger Un treuil électrique est comme tout autre outil électrique com...

Page 37: ...pour vous familiariser avec le fonctionnement du treuil au cas où vous en auriez besoin 3 GARDEZ LA ZONE DE TREUILLAGE BIEN DÉGAGÉE Interdisez tou jours aux gens de rester dans la zone de treuillage pendant l opération du treuil TENEZ VOUS TOUJOURS À L ÉCART DU CÂBLE DU CROCHET ET DU TREUIL DANS LE CAS PEU PROB ABLE D UNE RUPTURE DE COM POSANT IL VAUT MIEUX ÊTRE HORS PORTÉE DU DANGER 4 INSPECTEZ F...

Page 38: ...uil 13 NE COUVREZ JAMAIS LES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT SUR LES CONSIGNES 14 Ayez toujours une vue dégagée de l opération de treuillage lorsque vous faites fonctionner votre treuil 15 Tout équipement tel qu ap pareillage crochets palans lanières etc devrait être dimen sionné pour la tâche que doit effectuer le treuil et devrait être inspecté de temps à autre pour détecter tout dommage qui pourrait...

Page 39: ...ds de câble et ne treuillez pas pendant plus de 2 minutes Le montage du treuil DOIT être fait de telle manière que le déroulement du câble s effectue par le dessous du tambour Une installa tion incorrecte pourrait endom mager votre treuil et annuler votre garantie Cet appareil peut être monté en position verticale ou horizontale sur un mur ou sur tout autre sup port adéquat Dans toutes les instal ...

Page 40: ...bouton In Enroulement Votre treuil est conçu pour tirer 454 kg 1000 livres sur une seule ligne pendant 20 sec ondes de traction sur la couche de câble située la plus près du tam bour Si vous essayez de tirer une charge supérieure à ce poids ou si vous dépassez le cycle de travail vous pourriez endommager le treuil ou le câble et provoquer le déclenchement du disjoncteur et de ce fait arrêter le fo...

Page 41: ...roidir le moteur après 2 minutes de marche 3 UTILISEZ UN PALAN POUR LES CHARGES LOURDES Afin de max imiser la vie du treuil et du câble utilisez un palan pour avoir un câble double pour les charges plus lourdes Fig 17 4 La traction initiale requise pour faire bouger une charge est sou vent de beaucoup supérieure à la traction requise pour continuer à déplacer la charge ÉVITEZ LES ARRÊTS ET REMISES...

Page 42: ...e métallique à une charge et de la treuiller en mode d enroulement FONCTIONNEMENT DU FREIN Votre treuil SAC1000 a un frein à ressort enroulé qui arrête et retient des charges d un maximum de 454 kg 1000 livres Lorsque le treuil fonctionne en mode d enroulement In le frein est désenclenché et ne s enclenche qu au moment où le moteur est éteint et où la charge essaie de tirer le câble du tambour Lor...

Page 43: ...adre d écubier ou de guide câble à rouleaux les deux vis supérieures No 27 doivent être introduites et serrées avant les deux vis inférieures No 32 Rattachez le câble métallique après l installation SPÉCIFICATIONS DE COUPLE Vis de la plaque de de 40 à 45 livres pouces support du tambour Vis de l écubier de 40 à 45 livres pouces guide cable à rouleaux Vis de la base de 90 à 100 livres pouces Un cou...

Page 44: ...44 ASSEMBLAGE DU TREUIL Numéro de série Numéro d identification ...

Page 45: ... 01 1 Moteur complet 240 volts 01050 01051 01052 01053 90 31020 01 1 37 Montage de la bâche du moteur inclut les logos 01000 01001 89 40105 1 Montage de la bâche du moteur inclut les logos 53 54 89 40131 1 01002 01003 Montage de la bâche du moteur inclut les logos 01050 01051 89 40131 01 1 Montage de la bâche du moteur inclut les logos 53 54 89 40131 02 1 01052 01053 38 Plaque D identification Sup...

Page 46: ... ex trémité du moteur Si le disjoncteur a été déclenché la partie cen trale du disjoncteur ressortira du corps princi pal Pour réarmer le dis joncteur appuyez simple ment sur la partie cen trale pour la rentrer dans l assemblage 2 Remplacez le com mutateur 3 Vérifiez si les connexions sont mauvaises ATTENTION utilisez toujours deux clés clés à vis Voir Fig 12 4 Remplacez ou réparez le moteur 1 Lai...

Page 47: ... Iowa City IA 52246 319 354 4040 C A N A D A Les Equipment Twin 10401 Parkway Blvd Ville D Anjou Quebec H1J 1R4 514 353 1190 Buffalo Industries 251 Princess Street Winnipeg Manitoba R3B 1M1 204 942 1951 Air Electric Service 6739 76th Avenue Edmonton Alberta T6B 0A9 403 465 0906 H E Brown Supply co Inc 150 MacIntyre Street East P O Box 538 North Bay Ontario P1B 8J3 705 472 0400 Argo Dist 9431 63rd ...

Page 48: ... Dommages indirects SUJET AUX OBLIGATIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DU VENDEUR ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT LE VENDEUR NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT NI DE DOMMAGES INDIRECTS À LA PROPRIÉTÉ NI DE PERTES DE PROFITS NI DE PERTES D UTILISATION POUVANT SURVENIR À CAUSE D UN DÉFAUT D UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU D UNE PANNE QUELCONQUE DU SUPER WINCH...

Reviews: