background image

16 • 17 

B

Um die Goldbeschichtung zu schonen, empfehlen wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufig zu trennen.

In order to protect the gold coating, we recommend not to disconnect the plug connection to the high beam switch frequently.

Afin de protéger la couche dorée, il est recommandé de ne pas débrancher fréquemment le connecteur du interrupteur de feu de route.

Om de goudlaag te beschermen, raden wij aan om de stekkerverbinding met de grootlicht schakelaar niet al te vaak los te koppelen.

Goldkontaktstecker • 

Gold contact plug

  • Fiche de contact dorée  • 

Gouden contactstekker

 

 

M99 MINI PRO

45

 / M99 MINI PRO

25

FERNLICHTTASTER •

 

HIGH BEAM SWITCH

 

• L’INTERRUPTEUR DE FEU DE ROUTE •

 

GROOTLICHTKNOP 

M99 MINI PRO

25

 MANUELLE SCHALTFUNKTION •

 

MANUAL SWITCHING FUNCTION

 

FONCTION DE COMMUTATION MANUELLE •

 

HANDMATIGE SCHAKELFUNCTIE

 

DE  

MANUELLE SCHALTFUNKTION FÜR M99 MINI PRO

25

 

JETZT EINSTELLBAR

Die neueste Generation des M99 MINI PRO-25 kann bei Be-

darf über den Fernlichttaster manuell an- und ausgeschaltet 

werden. Diese Funktion ist für E-Bikes wie das Specialized 

Turbo Levo gedacht, bei denen der Lichtanschluss immer 

unter Spannung steht, wenn der Motor Angeschaltet ist. Bitte 

beachten Sie die beiliegende Anleitung, um den manuellen 

oder automatischen Modus zu aktivieren. 

 

EN

MANUAL SWITCHING FUNCTION FOR M99 MINI PRO

25

 

CAN NOW BE ACTIVATED 

The newest generation of the M99 MINI PRO-25 can be set to 

be manually switchable with the high beam switch. This fun-

ction is intended for e-bikes like the Specialized Turbo Levo 

that constantly supply the light port with power when the 

bike is switched on. Please refer to the enclosed instructions 

to activate the manual or automatic mode. 

 

FR

FONCTION DE COMMUTATION MANUELLE POUR

M99 MINI PRO

25

. MAINTENANT RÉGLABLE!

 

Si nécessaire, la dernière génération de M99 MINI Pro peut 

être activée et désactivée manuellement via le commutateur 

de feux de route. Cette fonctionnalité est destinée aux vélos 

électriques comme le Specialized Turbo Levo, où le connec-

teur de lumière est toujours alimenté lorsque le moteur est 

en marche. Veuillez vous référer aux instructions ci-jointes 

pour activer le mode manuel ou automatique.

 

 

NL

HANDMATIGE SCHAKELFUNCTIE VOOR M99 MINI PRO

25

NU INSTELBAAR

Indien nodig kan de nieuwste generatie van de M99 MINI 

PRO-25 handmatig worden in- en uitgeschakeld via de 

grootlichtschakelaar. Deze functie is voor E-bikes gedacht 

zoals de Specialized Turbo Levo, waar de lichtschakelaar 

voortdurend onder spanning staat als de motor is ingescha-

keld. Raadpleeg de bijgevoegde instructies voor het activeren 

van de handmatige of automatische modus.

Summary of Contents for M99 MINI PRO

Page 1: ...V 10 2020 ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING DE EN FR NL PURE ...

Page 2: ...em Sie lange Freude haben werden Ich wünsche Ihnen allzeit gute Fahrt EN I am very happy that you have chosen this Superno va high performance product My development team has spared no effort and our product testers have rid den thousands of kilometers in adverse conditions to offer you a product you will enjoy for a long time I wish you a great ride at all times FR Je suis ravi que vous ayez choi...

Page 3: ...ÂBLE DE CONNEXION D ALIMENTATION DE SUPERNOVA BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE BOSCH Frontscheinwerfer mit Kabel Front light with cable Phare avant avec câble Koplamp met kabel Frontscheinwerfer mit Kabel Front light with cable Phare avant avec câble Koplamp met kabel Fernlichttaster High beam switch Interrupteur du feu de route Knop voor groot licht Weitere Anschlusskabel erhältlich Other co...

Page 4: ... Input voltage Tension d alimentation Voedingsspanning 5 V 13 5 V DC Zulassungen Approvals Autorisations Toelatingen K 1456 Leuchtmittel Illuminant Luminaire Soort lamp 10 x HIGH POWER LEDs L x B x H L x W x H L x L x H L x B x H 38 x 78x 50 mm Gewicht Weight Poids Gewicht 120 g Farbe Color Couleur Kleur Matt schwarz Matte black Noir mat Mat zwart Garantie Warranty Garantie Garantie 3 Jahre 3 year...

Page 5: ... mat Mat zwart Garantie Warranty Garantie Garantie 3 Jahre 3 year 3 ans 3 jaar TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE GEGEVENS M99 MINI PURE25 Informationen zur Kompatibilität an E Bike Antriebe Halterungsoptionen finden Sie in unserem Download Bereich unter Information on compatibility with e bike drives mounting options can be found in our download area under Des informati...

Page 6: ...nction feu de route Blauw indicatielampje voor grootlichtfunctie MSH22 Halterung Mounting bracket Support de montage Montagebeugel Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires en option Optionele accessoires UNIVERSAL HBM 31 8 mm Art No R UHM31 8 BLK 35 mm Art No R UHM35 BLK B Motor Motor Moteur Motor Weitere Halterungsoptionen siehe Seite 5 See page 5 for other mounting options Voir page 5...

Page 7: ...ilisé comme référence NL BELANGRIJK Controleer of de aansluiting van de lamp op 6 V of 12 V is ingesteld en of hij wel is geactiveerd U kunt dit bij een gecerti ficeerde handelaar doen Indien er eerder een lamp was gemonteerd kunt u zich richten naar de spanning daarvan 1 2 WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y IMPORTANT Do n...

Page 8: ...h Interrupteur du de route Supernova Supernova grootlichtschakelaar Blaue Kontrollleuchte für Fernlichtfunktion Blue indicator light for high beam function Voyant bleu pour la function feu de route Blauw indicatielampje voor grootlichtfunctie 5 4 3 2 Baugrupp GEWICHT MASSSTAB 1 10 ZEICHNUNGSNR BENENNUNG ZEIC WERKSTOFF DATUM SIGNATUR NAME ENTGRATEN UND SCHARFE KANTEN BRECHEN OBERFLÄCHENGÜTE WENN NI...

Page 9: ...eitung um den manuellen oder automatischen Modus zu aktivieren EN MANUAL SWITCHING FUNCTION FOR M99 MINI PRO25 CAN NOW BE ACTIVATED The newest generation of the M99 MINI PRO 25 can be set to be manually switchable with the high beam switch This fun ction is intended for e bikes like the Specialized Turbo Levo that constantly supply the light port with power when the bike is switched on Please refe...

Page 10: ...Bosch Voeding b v voor Bosch motor A Frontlicht Anschlusskabel Front light connection cable Câble de raccordement du phare avant Aansluitkabel koplamp M99 MINI PURE25 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires en option Optionele accessoires UNIVERSAL HBM 31 8 mm Art No R UHM31 8 BLK 35 mm Art No R UHM35 BLK Motor Motor Moteur Motor Siehe...

Page 11: ...r is al in de koplamp geïnstalleerd met de vereiste hellingshoek van 1 Entfernung zur Wand 2 m Distance to the wall 2 m Distance jusqu au mur 2 m Afstand tot de muur 2 m Horizontale Horizontal Horizontale Horizontaal German road law Législation routière allemande Duits verkeersrecht Oberkante Scheinwerfer Top edge front light Bord supérieur du phare avant Bovenkant koplamp Empfohlene Ausrichtung c...

Page 12: ...rmation can be found at supernova lights com register More and more E Bike motor manufacturers work with us to become Supernova compatible This means that we will regularly update this manual Please compare the version number on the cover with the latest version on our website supernova lights com en service downloads FR GARANTIE SERVICE 3 ans de garantie En réalisant des réparations inappropriées...

Page 13: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: