M99 MINI PURE
45
• M99 MINI PRO
45
AUSRICHTUNG •
ADJUSTMENT
• RÉGLAGE •
AFSTELEN
E-BIKE
k m / h
45
A
A
B
B
C
C
D
D
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
AS_20171113_menual_outline_Rev01
GEWICHT:
A4
BLATT 1 VON 1
MASSSTAB:1:10
ZEICHNUNGSNR.
BENENNUNG:
ÄNDERUNG
ZEICHNUNG NICHT SKALIEREN
WERKSTOFF:
DATUM
SIGNATUR
NAME
ENTGRATEN
UND SCHARFE
KANTEN
BRECHEN
OBERFLÄCHENGÜTE:
WENN NICHT ANDERS DEFINIERT:
BEMASSUNGEN SIND IN MILLIMETER
OBERFLÄCHENBESCHAFFENHEIT:
TOLERANZEN:
LINEAR:
WINKEL:
QUALITÄT
PRODUKTION
GENEHMIGT
GEPRÜFT
GEZEICHNET
DE WICHTIG! WAAGERECHTE MONTAGE Der Reflektor ist
im Scheinwerfer mit dem geforderten Neigungswinkel von 1°
bereits installiert.
EN
IMPORTANT! HORIZONTAL INSTALLATION The reflector is
installed in the lamp body with a 1° downward angle, as required.
FR IMPORTANT ! INSTALLATION HORIZONTALE Le réflecteur
dans le phare avant est déjà installé avec l’inclinaison exigé de 1°.
NL
BELANGRIJK! HORIZONTALE MONTAGE De reflector is al in
de koplamp geïnstalleerd met de vereiste hellingshoek van 1°.
Entfernung zur Wand 2 m •
Distance to the wall 2 m
Distance jusqu’au mur 2 m •
Afstand tot de muur 2 m
Horizontale •
Horizontal
Horizontale •
Horizontaal
*
German road law
• Législation routière allemande •
Duits verkeersrecht
Oberkante Scheinwerfer
Top edge front light
Bord supérieur du phare
avant
Bovenkant koplamp
Empfohlene Ausrichtung
ca. 7 cm unterhalb
der Oberkante des
Scheinwerfers.
Suggested adjustment
approximatly 7 cm
under the top edge of
the front light.
Réglement conseillé
d’environ 7 cm sous le
bord supérieur du phare
avant.
Geadviseerde afstelling
ca. 7 cm onder de
bovenkant van de
koplamp.
*RECHTSGRUNDLAGE STVZO § 67, ABSATZ 3
„Fahrräder müssen mit einem oder zwei nach vorn wirkenden Scheinwerfern für weißes
Abblendlicht ausgerüstet sein. Der Scheinwerfer muss so eingestellt sein, dass er andere
Verkehrsteilnehmer nicht blendet.“
E-BIKE
25
k m / h
M99 MINI PURE
25
• M99 MINI PRO
25
AUSRICHTUNG •
ADJUSTMENT
• RÉGLAGE •
AFSTELLEN
20 • 21