background image

27

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.

CAUTION: YOUR SUPERIOR™ GAS APPLIANCE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH GLASS DOOR IN PLACE.  

STOP! Read the safety information above before proceeding.

1. Open the lower door.  Make sure gas supply shut-off cocks are open and ON/OFF 

Rocker Switch is “OFF”. If equipped with a thermostat, set it to the lowest setting.

2. Turn off all electrical power to the appliance.

3. Push in Gas Control Knob slightly and turn clockwise                 to “OFF”.

    NOTE: Knob cannot be turned from “PILOT” to “OFF” unless Knob is pushed in 

slightly. Do not force.

4. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you smell gas, STOP! Follow “B” above. 

If you don’t smell gas continue.

5.

Locate the pilot by looking over the top of the front left log. Blue flame will be 

seen when the pilot is lit.

6. Turn the gas control knob counterclockwise                to the “PILOT” position.

7. Push the knob all the way in and hold in that position. Immediately light the pilot by 

pressing the ignitor button several times until pilot is lit. Continue to hold the knob 

in for about 30 seconds after the pilot is lit. Release knob and it will pop back out.  

    Pilot should remain lit. If it goes out, repeat steps 4-8 holding knob in an additional 15 seconds after 

pilot is lit.

• If knob does not pop out when released, stop and immediately call your service technician or gas 

supplier.

• If the pilot will not stay lit after several tries, turn the gas control knob to “OFF” and call your service 

technician or your gas supplier.

8. After pilot is lit, turn gas control counterclockwise                to “ON”.  Knob can only be turned “ON” if the 

knob has popped out.

9. To turn burner on, turn “ON/OFF” rocker switch to “ON” or set the thermostat to the desired temperature 

above room temperature.

10. Adjust the flame height (and heat output) by turning the flame height knob clockwise                  for 

reduced flame and counterclockwise                 for full flame.

11. Turn on all electrical power to the appliance. 

12. Set the blower to the desired air flow after it turns on when the appliance reaches operating temperature.

FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING

1. To turn off the burner, switch the rocker switch to “OFF” or adjust the thermostat to a setting below room temperature          

(if installed). The pilot will remain lit for future burner ignition. 

For complete shutdown: See “TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE” above.

SHUTDOWN PROCEDURE

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING:

 IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING 

PROPERTY DAMAGE, INJURY OR LOSS OF LIFE.

CAUTION:

 HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, FURNITURE, GASOLINE AND OTHER LIQUIDS WITH 

FLAMMABLE VAPORS AWAY. NEVER OPERATE UNIT WITH GLASS DOOR OFF OR ATTEMPT TO OPEN THE DOOR WHILE HOT.

A. This appliance is equipped with a piezo ignition device to light the pilot. When lighting the pilot, follow these instructions exactly.
B. BEFORE LIGHTING, smell around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air

and will settle on the floor.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

DO NOT try to light the appliance.

DO NOT touch any electric switch; do not use any phone in the building.

Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use any tool. If the knob will not push in or turn by hand, don't try 

to repair it, call a qualified service technician. Force or attempted repair may result in a fire or explosion.

D. DO NOT use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance

and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.

1. Turn off the “ON/OFF” rocker switch and/or thermostat (if installed).
2. Turn off electric power to the appliance if service is to be performed.
3. Turn gas control knob clockwise                to "OFF". Do not force.

This appliance needs fresh air for safe operation and must be installed so there are provisions for adequate 

combustion and ventilation air. See Installation and Operation Manual accompanying appliance.

WARNING:   Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can 

cause injury or property damage. For assistance or additional information, consult a 

qualified installer, service agency or your gas supplier.

Operation of this appliance when not connected to a properly installed and maintained venting system can result 

in carbon monoxide (CO) poisoning and possible death.

TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’ALLUMAGE

1. Fermez l’interrupteur et/ou le thermostat «MARCHE/ARRÊT».
2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil si vous prévoyez en faire le service.
3. Tournez le bouton de commande du gaz dans le sens des aiguilles d’une montre                à “OFF”. Ne le forcez pas.

Cet appareil a besoin d’air frais pour opérer sécritairement et doit être installé pour qu’il y ait un apport en air suffisant. Référez-

vous aux manuels d’entretien et d’installation fournis avec l’appareil.

AVERTISSEMENT: Une installation inadéquate, un mauvais ajustement, une altération ou toutes autres modifications 

inappropriés pourraient entraîner des blessures physiques et/ou des dommanges matériels. Référez-vous au guide 

d’utilisation fourni avec ce foyer. Pour assistance ou information supplémentaires contactez un installateur qualifié, 

un agent de service ou un fournisseur de gaz.

Si vous opérez cet appareil sans qu’il ne soit correctement raccordé à un conduit d’évacuation, vous pourriez risquer d’être 

empoisonné au monoxyde de carbone (CO) ce qui pourrait entraîner des conséquences grave ou la mort.

POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL

1. Pour arrêter le brûleur, mettre l’interrupteur à la position “OFF” ou ajustez le thermostat à une température en dessous de la 

température ambiante. La veilleuse restera allumée pour permettre un alummage ultérieur. 
Pour un arrêt complet: Consultez la procédure ci-dessus «POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL».

PROCÉDURE D’ARRÊT

ALLUMAGE

AVERTISSEMENT:

 SI VOUS NE RESPECTEZ PAS RIGOUREUSEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS, VOUS POURRIEZ ENCOURIR UN RISQUE D’INCENDIE ET/OU 

D’EXPLOSION QUI POURRAIENT CAUSER DES DOMMANGES MATÉRIELS ET CORPORELS POUVANT ENTRAÎNER LA MORT.

DANGER:

 CET APPAREIL DÉGAGE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ À L’ÉCART DES ENDROITS TRÈS PASSANTS ET LOIN DES MEUBLES 

ET RIDEAUX. GARDEZ LA ZONE AUTOUR DU FOYER EXEMPTE DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, D’ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES.

A. Cet appareil utilise un système d’allumage par étincelle (allumeur Piézo-électrique) pour allumer la veilleuse. Assurez-vous de suivre

rigoureusement les instructions d’allumage de la veilleuse.

B. AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL, assurez-vous qu’il n’y a pas d’odeur de gaz près de l’appareil ni près du sol car certains gaz plus

lourds que l’air auraient tendance à s’y accumuler en cas de fuite.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

• N’ALLUMEZ aucun appareil.

• Ne touchez aucune prise électrique; N’utilisez aucun téléphone dans votre édifice.

• Sortez de la maison. À partir d’un autre endroit, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz et suivez les directives.

• S’il est impossible de joindre le distributeur du gaz, appelez les pompiers.

C. N’utilisez aucun outil pour tourner ou pousser le dispositif de contrôle du gaz. Si vous ne pouvez le faire manuellement, n’essayez

pas de réparer l’appareil. Appelez un technicien de service qualifié. Si vous tentez de forcer ou réparer le dispositif de contrôle du gaz

vous pourriez encourir un risque d’incendie et/ou d’explosion.

D. N’utilisez pas cet appareil si une de ses composantes a été émergée dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien de service

qualifié et reconnu  afin qu’il inspecte et remplace au besoin toutes pièces du système qui auraient été en contact avec l’eau.

DANGER: VOTRE APPAREIL AU GAZ SUPERIOR™ DOIT ÊTRE OPÉRÉ AVEC DES PORTES DE VERRE.  

ATTENTION! Lisez les consignes de sécurité ci-dessous avant d’opérer votre appareil.

1. Ouvrir  la  porte  du  bas.  Assurez-vous  que  l’alimentation  en  gaz  est  à  la  position  Fermée  “OFF”.  Si  l’appareil  est

    équippé d’un thermostat, placez-le à la température la plus basse.

2. Couper le courant électrique qui alimente l’appareil.

3. Enfoncez légèrement le bouton de contrôle du gaz et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre                    à la position “OFF”.

NOTE: Le bouton de contrôle du gaz ne peut être tourné de la position “PILOT” à “OFF” sans qu’une légère pression ne soit appliquée.

4. Attendez au moins 5 minutes pour que le gaz qui se trouve dans la chambre de combustion puissse s’échapper. Si vous sentez une

    odeur de gaz ARRÊTEZ! Référez-vous à la section B ci-dessus. Si vous ne sentez pas d’odeur de gaz, allez à la prochaine étape.

5.   

Vous pouvez localiser le pilote aussi en regardant par dessus la bûches gauche. Une flamme bleue est visible lorsque le veilleuse est   

          allumée.

6. Tournez le bouton de contrôle de gaz dans le sens inverse des aiguilles d’une montre                    pour le placer sur “PILOT”.

7. Cet appareil de chauffage est equipé d’un système d’allumage par étincelle (allumeur Piézo-électirque), devant être utilisé pour

    l’allumage de la veilleuse. Poussez complètement le bouton de contrôle du gaz et le maintenir dans cette position. Appuyez

    immédiatement sur le bouton (allumeur Piézo-électrique) situé à gauche du robinet de contrôle du gaz.L’étincelle produite par

    l’allumeur Piézo-électrique doit allumer la veilleuse. Continuez à maintenir le bouton de contrôle dans cette position pendant environ 30

    secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton de contrôle du gaz qui reviendra à la position initiale. La veilleuse doit

    rester allumée. Répétez les étapes 4 à 8 pendant 15 secondes supplémentaires si la veilleuse s’éteind.

• Si le bouton de contrôle du gaz ne revient pas à la position initiale une fois relâché, appeler immédiatement un technicien qualifié ou

    votre distributeur de gaz.

• Si la veileuse ne reste pas allumée après plusieurs essais, tournez le bouton de contrôle du gaz à la position “OFF” et appelez

    immédiatement un technicien qualifié ou votre distributeur de gaz.

8. Lorsque la veilleuse est allumée, tournez le bouton de contrôle du gaz dans le sens invers des aiguilles d’une montre                pour le

    placer à la position “ON”. Le bouton de contrôle peut-être tourné à la position “ON” seulement si il n’est plus enfoncé.

9. Pour allumer le brûleur, mettre l’interrupteur à la position “ON” ou ajustez le thermostat à la température souhaitée.

10. Ajustez la flamme et la température souhaitée en tournant le bouton de réglage de la flamme dans les sens des aiguille d’une montre    

                     pour l’abaisser et dans le sens contraire                   pour l’augmenter.

11.   Allumez l’alimentation  électrique de l’appareil.

12.   Ajustez le ventilateur au volume désiré lorsque l’appareil aura atteint la température de fonctionnement.

#580039-01 Rev. NC, 03/2008

Flame Height Control Knob

(HI / LO)

- LO / HI + 

(Commande De Taille De Flamme)

Robertshaw Millivolt Gas Valve

RobertShaw Vanne Gaz Millivolt

TP/TH

TH

TP

Gas Control Knob 

(Pilot / On / Off)

Bouton de contrôle

(Veilleuse / Ouverte / Fermée)

O

F

F

O

N

Piezo Igniter

Allumeur

ON/OFF Switch

Interrupteur

IGN

Thermopile

Igniter

(electrode)

Allumeur

Gas Pilot Hood

Veilleuse à gaz

 Millivolt Pilot

LIGHTING LABEL

Summary of Contents for SDVI and operation

Page 1: ...ment o vous trouvez Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournis seur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service des inc...

Page 2: ...ibles 9 Insert Leveling 9 Installation 10 12 Venting Installation 10 Zero Clearance Fireplace Installation 11 Log Set Installation 11 Surround Panels Installation 12 Face Installation 12 Gas Line Inst...

Page 3: ...ler service agency or the gas supplier WARNING Failure to comply with these installation instructions will result in an improperly installed and operating appliance voiding its warranty Any change to...

Page 4: ...not be connected to a chimney or flue serving a separate solid fuel burning appliance These appliances are vented gas appliances Do not burn wood or other material in these appliances This appliance i...

Page 5: ...uel Gas Code and local zoning and code authorities for details on installation requirements Mobile home installations must conform with the Mobile Home Con struction and Safety Standard Title 24 CFR P...

Page 6: ...ess than one half 1 2 inch in size GAS VENT DIRECTLY BELOW KEEP CLEAR OF ALL OBSTRUCTIONS COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS NEW YORK CITY NEW YORK MEA Certification Gas appliances must be tes...

Page 7: ...y Packaging List 1 Insert Body with Burner Cassette 1 Log Set 1 Bag of Embers 1 Fasteners 6 slotted 1 4 truss screws 6 speed nuts 9 spring clips 3 plastic adhesive wire restraints 1 Installation and O...

Page 8: ...wood or synthetic logs Have the chimney and all inside surfaces of the fire place brushed and vacuumed so that no soot embers or loose combustion deposits can be drawnintotheheatcirculationblowerandbl...

Page 9: ...TO COMBUSTIBLES Minimum clearances include any projections such as shelves window sills mantels spacers standoffsorsurfacestocombustibleconstruction etc above the appliance Paint or lacquer used to fi...

Page 10: ...f an odor during the first hour of operation Venting Installation Your Superior gas insert must be vented to the outside in accordance with the current edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223...

Page 11: ...iqu ne comporte pas d orifices d amen e du gaz un orifice d au plus 37 5 mm 1 5 po peut tre pratiqu selon les r gles de l art dans la partie inf rieure des parois ou au fond de la chambre de combustio...

Page 12: ...ets on the surround brackets per instructions provided in decorative face kit C in Figure 12 Figure 12 A B C Spring Handle Latches Door Mounting Plates 4 Fasten top surround panel with the remaining t...

Page 13: ...ck the pressure Again close the tap gently but securely after completing the check Check the taps for gas leaks with a gas leak test solution retighten if necessary If the pressure is not sufficient m...

Page 14: ...ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE Moving shutter bracket to the right will open shutter to the left will close shutter Figure 14 Figure 15 SHUTTER ADJUSTMENT DETAIL See Detail Shutter Adjustment Shutter...

Page 15: ...ermostat mural voir Figure B et le cas ch ant sur le bo tier delat l commande FigureC Pouracheverl instal lationcorrectedecefoyer proc dezcommesuitavec les tiquettesadh sivesenlangues trang resfournie...

Page 16: ...quipped with a piezo ignition device to light the pilot When lighting the pilot follow these instructions exactly B BEFORE LIGHTING smell around the appliance area for gas Be sure to smell next to the...

Page 17: ...aches operating temperature TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 1 Turn off the ON OFF rocker switch and or thermostat if installed to its lowest setting 2 Turn off electric power to the appliance if service...

Page 18: ...he gas valve and orifice may make a rushing or whistling noise If this noise is objectionable it can be reduced by turning down the flame Turning down the flame can reduce total heat output by more th...

Page 19: ...ches to the insert for example a rocker switch and a wall thermostat Additional switches may affect the system resistance and increase the chance of the burner not igniting Follow the instructions inc...

Page 20: ...EVER ADJUST THE PILOT untilafterthegaspressurehasbeencheckedandthesupplylineshave been completely bled this may take an hour or more when bleeding through the pilot All pilots are checked and burned a...

Page 21: ...lable from your Lennox Hearth Products dealer Do not use substitute parts or materials The glass is neo ceramic and alterna tive types must not be used NOTE BE CAREFUL NOT TO SPRAY COMMERCIAL GLASS CL...

Page 22: ...wer and then lift the panel with the blower attached out of the firebox To reinstall the blower repeat these steps in the reverse order Figure 21 Blower Wiring Schematic Green Ground Black Hot From Po...

Page 23: ...f pilot lights turn off pilot and trigger the igniter again If pilot lights an intermittent gas air supply may be the problem if longer purge will not light check gap between electrode and pilot shoul...

Page 24: ...ontrol rheostat H5744 On Off Switch H6007 On Off Switch Wires H5745 Piezo Igniter H4635 Wall Thermostat Digital H5660 Power Cord ref form 506033 04 H5977 Blower Wire H5730 Speed Control Wire for rheos...

Page 25: ...are the part numbers of the instruction sheets included in kits Face Surround Panel Kits Required Includes Black Face Surround and Black Trim Cat No Model Description H7014 SDVI A B Arched Black Face...

Page 26: ...areil aux combustibles HOMOLOGU FOYER RADIANT PR FABRIQU AU GAZ INSERTION DE FOYER AU GAZ NE PAS UTILISER AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE TEST SELON LA NORME ANSI Z21 88 2005 CSA 2 33 2005 FOYER RADIANT AU...

Page 27: ...agent de service ou un fournisseur de gaz Si vous op rez cet appareil sans qu il ne soit correctement raccord un conduit d vacuation vous pourriez risquer d tre empoisonn au monoxyde de carbone CO ce...

Page 28: ...ur other documents for future refer ence Product reference information We recommend that you record the following important information about your appliance Please contact your LHP dealer for any ques...

Reviews: