background image

8

•  Schützen Sie die Steckdose und den Stecker vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie eine Tropf schleife, 

um sicherzustellen, dass kein Wasser über das Netzkabel in die Steckdose gelangen kann.

•  Wenn das Netzkabel der Pumpe beschädigt ist, kann es nicht ersetzt werden. Die Pumpe 

sollte recycelt werden. Eine neue Pumpe ist bei Ihrem Händler erhältlich.

•  Seien Sie vorsichtig mit der Kombination von Wasser und Strom. Nicht mit nassen Händen 

bedienen. Trocknen Sie die Hände, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

•  Schalten Sie vor der Wartung immer alle Geräte im Aquarium aus. Ziehen Sie den/die Stecker aus der Steckdose.
•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi schen, sensorischen 

oder mentalen Fähig keiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie in sicherer 
Weise beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und 
die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung 
und Wartung des Geräts durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

•  Änderungen am Gerät können die Sicherheit beeinträchtigen. Die Garantie verfällt eben falls.

Funktion

Eco-Flow 120 und 240 sind externe Filter für Kaltwasser und tropische Aquarien. Geeignet für Aquarien mit einem 
maximalen Volumen von 120 bzw. 240 Litern. Die Filter sind mit einem Filterschaumset zur mechanischen Filterung 
ausgestattet. Optional können Sie biologische Filtermedien (Aktivkohle, Crystal Clear oder CrystalMax) hinzufügen.

Installation

•  Um Schmutz und andere Rückstände zu entfernen spülen Sie den Filter und alle Teile mit klarem Leitungswasser.

Fig. A

  Öffnen Sie den Filter, klappen Sie die 4 Klammern nach außen. Stellen Sie sicher, dass sich alle 4 Klammern in der 

Außenposition und frei von den Halterungen befinden.

•  Entfernen Sie die Gitter und den Filterschaum aus dem Filter und spülen Sie sie sauber.
•  Wenn Sie biologische Filtermedien hinzufügen möchten, legen Sie diese in einen Filtersack am Boden des Filters.

Fig. B

  Legen Sie das untere Gitter richtig in den Filter, dann legen Sie das Filterschaumsatz in der richtigen Reihenfolge 

ein (zuerst weiße Filterwolle, dann den schwarzen Schwamm, dann den gelben Schwamm und dann den blauen 
Schwamm), dann das obere Gitter, so gibt es Raum zwischen dem Deckel und dem Schaumsatz.

Fig. C

  Installieren Sie nun das Ausgangs-U-Rohr (g) entweder mit dem Sprühbalken (i) oder der Sprühdüse (h).

•  IInstallieren Sie das Ansaugrohr (f), stellen Sie sicher, dass es die gewünschte Höhe hat.

Fig. D  

Drehen Sie den Einlassanschluss (a) am Filterdeckel und stellen Sie sicher, dass der Absperrhahn geschlossen ist.

Fig. E  

Verbinden Sie einen Schlauch zwischen dem Einlassrohr (f), sichern Sie den Schlauch mit der Schlauchklemme 
und dem Einlassanschluss (a) des Filters, sichern Sie den Schlauch mit der Mutter am Anschluss.

•  Schließen Sie einen Schlauch an den Ausgang der Filterpumpe (d)  an und sichern Sie den Schlauch mit der Mutter. 
•  Füllen Sie den Filter mit sauberem Leitungswasser bis oben und schließen Sie den Filter.
•  Schließen Sie den Filter. Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfdichtung im Deckel in der richtigen Position befindet. 

Setzen Sie die Klammern korrekt auf den Deckelrand und rasten Sie ein.

•  Überprüfen Sie alle Anschlüsse um ein Auslaufen zu vermeiden!
•  Öffnen Sie den Absperrhahn am Einlassanschluss.

Fig. F  

Saugen Sie den Auslassschlauch an die Pumpe an, bis sie vollständig mit Aquarienwasser gefüllt ist. 

•  Schließen Sie den Absperrhahn.
•  Verbinden Sie den Auslassschlauch mit dem Auslass-U-Bar (g) (sichern Sie den Schlauch mit der Schlauchklemme).
•  Öffnen Sie den Absperrhahn und schalten Sie jetzt den Filter ein, indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken. 

Der Filter beginnt zu arbeiten. 

Summary of Contents for Eco-Flow 120

Page 1: ...User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Eco Flow 120 240 External Aquarium Filter Aquarium Außenfilter Filtre Extérieur d Aquarium Aquarium Buitenfilter ...

Page 2: ...2 B A C E D blue blau bleu blauw yellow gelb jaune geel black schwarz noir zwart white weiß blanc wit g i f d a open offen ouvrir open close geschlossen fermé dicht ...

Page 3: ... de mousses F Tube entrée d eau G Coude sortie d eau H Rotule de refoulement I Spray bar J Tuyaux F A Einlassanschluss B Filterdeckel C Verschlussklemmen D Pumpen E Filterschaum set F Ansaugrohr mit Korb G U Rohr Ausgang H Sprühdüse I Sprühbalken J Aquariumschläuche D A Inlaat connector B Filterdeksel C Handgrepen D Pomp E Filterfoam set F Inlaat buis korf G Uitlaat U buis H Spuitmondstuk I Sproei...

Page 4: ... itself This device may only be used inside the house for aquarium purposes This device has protection class II This device complies with all applicable EU standards This device may not be disposed of with normal household waste but must be collected separately for recycling Use Only suitable for indoor use for aquarium purposes Only suitable for filtration of aquarium water Don t use with any oth...

Page 5: ...ndles Makesurethatallfourhandlesareintheoutwardpositionandfreefromthe hinges Remove the grids and filter foam from the filter and rinse them clean If you want to add biological filter media place it in a filter bag at the bottom of the filter Fig B Place the bottom grid correctly into the filter then place the filter foam set in the correct order first white filter wool nexttheblacksponge followed...

Page 6: ...efromyour dealer Replace the rotor and put the pump back in place and tighten the locknut Rotor wear is normal and not covered under warranty Recycling This symbol indicates that this product if it is discarded may not be disposed of with normal household waste Instead it must be handed in at an official collection centre e g HWRC Or can be returned to the dealer when purchasing a similar new prod...

Page 7: ...erät selbst Dieses Gerät darf nur innerhalb des Hauses für Aquarienzwecke verwendet werden Dieses Gerät hat Schutzklasse II Dieses Gerät entspricht den geltenden EU Normen Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden sondern muss zum Recycling getrennt gesammelt werden Anwendung Nur für die Verwendung in Innenräumen für Aquarien zwecke geeignet Nur geeignet für die Filtration ...

Page 8: ...e 4 Klammern in der Außenposition und frei von den Halterungen befinden Entfernen Sie die Gitter und den Filterschaum aus dem Filter und spülen Sie sie sauber WennSiebiologischeFiltermedienhinzufügenmöchten legenSiedieseineinenFiltersackamBodendesFilters Fig B Legen Sie das untere Gitter richtig in den Filter dann legen Sie das Filterschaumsatz in der richtigen Reihenfolge ein zuerst weiße Filterw...

Page 9: ...en Ein neuer Rotor ist bei Ihrem Händler erhältlich Setzen Sie den Rotor wieder ein befestigen Sie die Pumpe wieder und ziehen Sie die Kontermutter fest Der Rotorverschleiß ist normal und fällt nicht unter die Garantie Recycling DiesesSymbolweistdaraufhin dassdiesesProdukt fallsesausrangiertwird nichtmitdemnormalenHausmüll entsorgtwerdendarf StattdessenmussesbeieineroffiziellenSammelstelle z B den...

Page 10: ...eur de la maison et que dans des aquariums Cet appareil a la classe de protection II Cet appareil est conforme aux normes européennes applicables Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales mais doit être collecté séparément pour être recyclé Utilisation Convient uniquement pour une utilisation en intérieur uniquement dans des aquariums Convientuniquementpourlafiltration...

Page 11: ...ire du robinet pour éliminer toute saleté et tout résidu Fig A Pour ouvrir le filtre ouvrez les quatre clips et dégagez les Assurez vous que tous les clips soient libres Retirez les grilles et la mousse filtrante du filtre et rincez les soigneusement Si vous souhaitez ajouter des masses filtrantes biologiques placez les dans un sac filtrant au fond du filtre Fig B Placezcorrectementlagrilledufondd...

Page 12: ...sure du rotor est normale et n est pas couverte par la garantie Recyclage Cesymboleindiquequeceproduit s ilestjeté nepeutpasêtreéliminéaveclesorduresménagèresnormales Au lieu de cela il doit être déposé dans un centre de collecte officiel ou peut être retourné au revendeur lors de l achat d un nouveau produit similaire Suivez les règles applicables dans votre pays pour la collecte séparée des prod...

Page 13: ...n op het apparaat zelf Dit apparaat mag alleen binnen in huis voor aquarium doeleinden gebruikt worden Dit apparaat heeft beschermingsklasse II Dit apparaat voldoet aan de geldende EU normen Dit apparaat mag niet met het normale huishoudelijk afval afgedankt worden maar moet gescheiden worden ingezameld voor recycling Toepassing Alleen geschikt voor gebruik binnen in huis voor aquarium doeleinden ...

Page 14: ... verwijderen Fig A Open het filter klik de vier handgrepen naar buiten en scharnier deze naar boven waardoor de grepen loskomen van het deksel Zorg ervoor dat alle vier de handgrepen los zijn Neem de roosters en het filterschuim uit het filter en spoel deze schoon Indien u biologisch filtermedia wilt toevoegen plaats dit dan in een filterzak op de bodem van het filter Fig B Plaats het onderste roo...

Page 15: ... dealer Plaats de rotor terug en zet de pomp terug op zijn plaats en draai de borgmoer goed aan Slijtage aan de rotor is normaal en valt niet onder garantie Recycling Dit symbool geeft aan dat dit product als het wordt afgedankt niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid Maar moet worden ingeleverd bij een officieel inzamelpunt bv Milieu straat Of kan worden ingeleverd bij...

Page 16: ... com Vlietweg 8 4791 EZ Klundert The Netherlands info aquadistri com Date of purchase Kaufdatum Date d achat Aankoopdatum _____ _____ _____ Dealer stamp Händlerstempel Sceau du poit de vente Dealerstempel 05 2021 MH ...

Reviews: