SUOMY SR-GP User Manual Download Page 22

NEVER USE AGAIN A HELMET THAT HAS

SUFFERED A SHOCK

A helmet that has suffered a shock must not be used anymore. 

Sometimes damages are not visible from the outside however the 

internal materials may be damaged. The helmet is designed for 

shock absorption by alteration and partial destruction of some 

parts: in case of further shock it won’t be able to protect you with the 

maximum safety.

WARNING! Never buy a used helmet or borrow someone else’s 

helmet. Over time the protective foam in helmets will adjust to the 

contours of a user’s head. A used or borrowed helmet may not offer 

as much protection as a new helmet.

 

SHIELD CLEANING

The helmet shield is made of polycarbonate materials with a 

polyurethane abrasion resistance coating. It should be cleaned using 

mild soap and warm water. Never use hot water,salt water, benzene, 

thinner, gasoline or any other harsh agents. Additionally the use of 

commercial shield cleaners is not recommended because they may 

affect the quality of the shield material. Treat carefully when cleaning 

the shield to preserve the abrasion resistant coating. When deep 

scrathes are visible, it is highly recommended that the helmet shield 

be replaced. Tinted shield are for “Day time use only” and are not 

suitable for use at night or in conditions of poor visibility.

 

STORE YOUR HELMET IN A SAFE PLACE

Do not keep your helmet on the rearview mirror or handlebar to 

avoid damages to the comfort padding.

WARNING! An improperly stored helmet can become damaged 

and may increase your risk of serious injury or death in an accident. 

You should :

- Store helmet in a cool and dry place,

- Keep helmet away from pets and other animals,

- Keep helmet away from heat in excess of 122°F (50°C) and do not 

Warning

Thank you for choosing SUOMY.

Designed and manufactured in compliance with the highest 

qualitative standards 

specifically for motorcycle use, 

SR-GP is 

certified by the most important Certification Bodies.

Suomy cannot be held responsible for direct or indirect 

damages resulting from an incorrect use of the product and/

or for using the helmet in situations that go beyond the normal 

conditions of use or the modalities indicated in this booklet.

  

Before using the helmet, carefully read this manual. Keep it at 

hand for future reference.

 

For further information, contact your Distributor or Suomy.

 

Use this helmet in compliance with the instructions contained in 

this manual. Compliance with these instructions will make your 

helmet last longer and will assure maximum product performances.

 

Modifications and/or alterations to the helmet and/or any of its 

components shall make the warranty void and may jeopardize 

the safety requirements or make the product non-compliant 

with the certification standards.

All the Suomy products are constantly subject to a continual 

improvement process, that’s why Suomy reserves the right to make 

changes, without prior notice, to the product object of this manual. 

It is therefore not possible to exercise any rights on the basis of the 

information, illustrations and descriptions contained in this manual.

SR-GP was developed and tested to assure, together with the 

safety features, the best level of comfort and noise reduction 

during ordinary conditions of use. However, the particular 

configuration of the vehicle and/or the position of the rider or both 

factors can entail situations that could not be foreseen during the 

manufacturing of the product that may generate aerodynamic 

rustles or hissing sounds.

Suomy therefore, cannot be held responsible if this should 

occur.

SR-GP is not designed to be used with earphones and/or 

similar devices.

22

Summary of Contents for SR-GP

Page 1: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH...

Page 2: ...he la particolare configurazione del veicolo e o la posizione di guida del pilota o l interagire dei due fattori possono comportare situazioni non prevedibili in fase di messa a punto del prodotto tal...

Page 3: ...i casco possano influenzare la percezione delle condizioni stradali e se la visiera debba essere aperta o chiusa SOSTITUZIONE DEL CASCO AVVERTENZA Sebbene il tuo casco Suomy sia costruito con i miglio...

Page 4: ...to Venturi ottimizzano l aerazione interna I tre estrattori posteriori provvedono allo scarico dei flussi Questo garantisce una diffusione il pi possibile uniforme e continua del flusso d aria all int...

Page 5: ...ell interno sono essenziali per garantire le massime prestazioni in termini di sicurezza SR GP stato studiato per assorbire gli urti attraverso una parziale distruzione della calotta o di alcune sue p...

Page 6: ...e solo sulla parte esterna tiepida 3 Lavare la visiera con acqua e detergente liquido neutro utilizzando un panno morbido e delicato per rimuovere le tracce di sporco 4 Risciacquare con acqua a temper...

Page 7: ...t libera bloccandola con il bottone automatico sulla linguetta di sgancio figura 2 Istruzioni d uso FIGURA 2 Il bottone automatico serve unicamente a fissare l estremit libera del cinturino per evitar...

Page 8: ...sore A1 posto all interno della mentoniera per aprire la presa d aria spostare verso l alto il cursore A1 per chiudere la presa d aria CLOSE OPEN FIGURA 3 FIGURA 4 A1 PRESA D ARIA FRONTALE B Figura 5...

Page 9: ...mento dell effetto Venturi l estrazione dell aria dall interno del casco La forma delle stesse e stata studiata al fine di ottimizzare tale effetto e garantire cosi una notevole estrazione di aria man...

Page 10: ...a attenzione nella rimozione facendo leva sulla parte rigida del bottone e tirando leggermente verso l interno del casco senza rovinare il bottone stesso Attenzione per evitare di danneggiare il rives...

Page 11: ...cura che la linguetta di fissaggio L sia correttamente inserita nell apposito alloggiamento M Spingere il guanciale verso la parte interna del casco e agganciare i bottoni Controllare che il montaggi...

Page 12: ...e verso l esterno tramite la levetta di sollevamento O per disimpegnare la linguetta di blocco dalla sede P ricavata sotto la guarnizione e sollevarla verso l alto Chiusura visiera per bloccare la vis...

Page 13: ...icura Apertura visiera Spostare verso sinistra il dente visiera per sganciare la posizione di sicura FIGURA 12A FIGURA 12B Primo scatto di chiusura Spostare il dente visiera verso il lato destro per i...

Page 14: ...la visiera come se fosse nella posizione di completa apertura Posizionare la visiera sul meccanismo in modo che la sede di rotazione coincida con l anello di rotazione 1 Far scorrere la leva Q 2 Eser...

Page 15: ...te condizioni non fossero verificate ed il meccanismo di rotazione della visiera non funzionasse correttamente astenersi dall usare il casco e rivolgersi esclusivamente a personale autorizzato Suomy F...

Page 16: ...sando i dentini di aggancio nelle apposite sedi poste sul musetto assicurandosi che il coperchio sia perfettamente agganciato al musetto interno 2 Rimuovere il filtro in spugna con apposite pinzette p...

Page 17: ...guette tra la calotta ed il rivestimento mentoniera Premere energicamente sul paranaso in corrispondenza delle linguette fino a che il bordo inferiore del paranaso sia completamente aderente al bordo...

Page 18: ...enza beccuccio nell apposita sede T del guanciale posta nella parte posteriore bassa sinistra del casco Far scor rere la tubazione all interno dell apposita sede del guanciale seguendo il profilo del...

Page 19: ...vi siano state sostituite parti originali con altre di diversa origine Sono esclusi dalla Garanzia i danni derivanti da trattamento negligente o comunque non conforme alle raccomandazioni e prescrizio...

Page 20: ...20...

Page 21: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH USER MANUAL 21...

Page 22: ...nd do not Warning Thank you for choosing SUOMY Designed and manufactured in compliance with the highest qualitative standards specifically for motorcycle use SR GP is certified by the most important C...

Page 23: ...fer a long lasting product it will eventually need to be replaced Immediately replace your helmet if It has suffered an impact Your helmet is only designed for ONE impact An impact may fracture the ou...

Page 24: ...akes which exploit the Venturi effect thus optimizing internal ventilation The three extractors back air inlets release the air flows This assures a more uniform and continuous flow of air inside the...

Page 25: ...ntegrity of the shell and of the inside are essential to assure maximum performances in terms of safety SR GP was studied to absorb crashes through a partial destruction of the shell or some of its pa...

Page 26: ...on the outside 3 Wash the visor with water and mild soap using a soft cloth to remove the dirt 4 Rinse with warm water 5 Dry with a soft and delicate cloth 6 Put the visor back on the helmet see parag...

Page 27: ...ghtly fix the end part of the strap by fastening it with the press stud on the tongue figure 2 The only function of the press stud fitted on the chin strap is to User s instructions FIGURE 2 avoid flu...

Page 28: ...e down the cursor inside the chin to open the air intake slide up to close it FIGURE 3 FIGURE 4 FRONT AIR INTAKE B Figure 5 The flow of incoming air in the front part of the helmet may be regulated by...

Page 29: ...e extraction of air inside the helmet through the Venturi effect Their shape has been designed to optimise this effect and therefore ensure a substantial extraction of air while maintaining perfect ae...

Page 30: ...ful when removing the shell press on the rigid part of the stud and pull slightly towards the inside of the helmet without damaging the press stud Caution to avoid damages to the inner lining before r...

Page 31: ...fastening strap L is correctly inserted in the appropriate seat M Push the cheek pad to the back part of the helmet and hook the press studs Verify that the part was assembled correctly by checking t...

Page 32: ...outwards O to unlock the tab from its seat P under the gasket and lift it up Closing the visor to lock the visor in position lower it until the tab is blocked inside its seat P in the gasket There ar...

Page 33: ...and safety position To unlock the visor Slide the lock to the left to release from safety position FIGURE 12A FIGURE 12B First closing fit Slide the lock on the visor to the right to insert the safet...

Page 34: ...g parts are perfectly clean Open the visor completely Position the visor on the mechanism so that the rotation seat is inserted in the rotation ring 1 Slide the lever Q 2 Press slightly to stick the h...

Page 35: ...and that it locks correctly into the locking positions If this doesn t happen and the rotation mechanism of the visor doesn t work correctly do not use the helmet and contact authorized Suomy personn...

Page 36: ...elmet 3 Refit the cover by plugging and pressing the hooking teeth in the appropriate houses and make sure that the cover is completely hooked to the chin 2 remove the filter by using appropriate twee...

Page 37: ...e middle of the visor s opening inserting the tabs between the cap and the chin guard Press with force on the nose cover where the tabs are located until the lower edge of the nose cover is fully adhe...

Page 38: ...at the bottom Insert the pipe without the nozzle in its seat T on the check pads placed in the left bottom of the helmet Slide the pipe in its seat on the check pad following the bottom trim T1 3 Inse...

Page 39: ...replaced with other parts The Warranty does not cover damages resulting from Incorrect use or non compliant with the recommendations and requirements indicated in this manual Ordinary wear of the pro...

Page 40: ......

Reviews: