background image

y llenar las copas con la leche hasta la curva del vaso, debajo de la rosca de la tapa. Por favor, 
no llene los frascos completamente hasta el borde del frasco, de lo contrario el yogur puede 
desbordarse.  

o

 

Por favor, revuelva la mezcla lentamente con una cucharadita hasta que el yogur natural se 
distribuya uniformemente en los tarros.  

o

 

Enrosque las tapas correspondientes en las gafas. 

 

Puesta en funcionamiento: 

o

 

Durante la puesta en marcha, coloque el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente 
(aprox. 20°C) no presente corrientes de aire. Por favor, asegúrese de que los tarros llenos y la 
yogurtera llena no se muevan demasiado durante todo el tiempo de preparación. Los choques 
pueden afectar el resultado para que el yogur no se solidifique. 

o

 

Por favor, coloque cuidadosamente sus tarros llenos y atornillados en la yogurtera y coloque la 
tapa en la máquina. La unidad nunca debe utilizarse sin tapa, ya que de lo contrario se escapará 
el calor.  

o

 

Conecte el aparato a la red eléctrica. Suena una señal acústica y la pantalla muestra"- -". Cada 
operación adicional en el panel de control va acompañada de una señal acústica.  

o

 

Presione la tecla Encendido/Apagado. En el display aparece "00", ver fig. 1.  

o

 

Presione la tecla de función como se muestra en la fig. 2. En el display aparece "F1" para la 
preparación de yogur. 

 

 

 

 

                   Fig. 1 

 

 

          Fig. 2 

 

 

          

 

o

 

Para ajustar la hora, pulse el botón "+" o "-" para mostrar el tiempo preestablecido de 8 horas. 
Ahora  puede  ajustar  el  tiempo  entre  1  y  24  horas  con  las  teclas  "+"  y  "-".  Cada  pulsación 
aumenta o disminuye el valor en una hora. Para nuestra receta de yogur recomendada, por 
favor aumente el tiempo de 8 a 11 horas.  

o

 

Presione simultáneamente las teclas "+" y "-" para ajustar la temperatura. La pantalla muestra 
la temperatura preajustada de 42°C. Por favor, cambie la temperatura a 45°C y pulse el botón 
de encendido/apagado para iniciar la preparación del yogur.  

o

 

Al encenderla, la yogurtera comienza a calentar los vasos y su contenido y a mantenerlos a 
una temperatura constante de aprox. 45°C. Los cultivos de yogur necesitan el calor durante 
mucho tiempo para convertir la leche en yogur. La pantalla muestra el tiempo restante.  

o

 

Para acortar el tiempo, puede añadir agua caliente, que rodea los vasos con una altura máxima 
de 1-2 cm. También se puede utilizar si la temperatura ambiente es inferior a unos 20°C. 

o

 

Una vez transcurrido el tiempo, suena una señal acústica y finaliza el proceso de preparación. 
Pulse  el  botón  de  encendido/apagado  para  apagar  la  unidad  y  desenchufar  el  cable  de 
alimentación.  

o

 

Por favor, retire los tarros de la yogurtera y colóquelos directamente en el refrigerador durante 
al menos 3-4 horas para aumentar la fuerza del yogur. Por favor, no deje que el yogur se enfríe 
a temperatura ambiente, de lo contrario el yogur puede agriarse.  

o

 

Consejo: Si el  yogur no ha alcanzado la consistencia deseada después de 11 horas, puede 
continuar la preparación volviendo a poner la máquina en funcionamiento. Por favor, seleccione 
un ajuste de tiempo más corto, por ejemplo, 2-3 horas. Tenga en cuenta que el proceso de 
preparación sólo puede continuar si el yogur no se ha enfriado mientras tanto. Si ha pulsado el 
botón  de  encendido/apagado  antes  de  que  se  hayan  completado  los  ajustes,  para  que  la 
preparación  pueda  comenzar  pronto,  apague  el  aparato  y  desconéctelo  de  la  fuente  de 
alimentación. Por favor, empiece de nuevo con la puesta en marcha.     

 

Preparación de natto (F2) 

 

Preacuerdo: 

o

 

Para la preparación de natto se necesita un recipiente bajo de vidrio o acero inoxidable que se 
puede colocar en la máquina, la soja y el cultivo de natto starter. Para las dosis, por favor siga 
las instrucciones del fabricante para su cultivo de iniciador natto.    

o

 

Remojar las semillas de soja en agua durante varias horas y luego hervirlas o cocerlas al vapor 
hasta  que  estén  cocidas.  Ahora  ponga  la  soja  en  el  tazón  y  déjela  enfriar  a  temperatura 
ambiente.  

o

 

Añada el fermento natto y mézclelo con la soja. 

 

Puesta en funcionamiento: 

o

 

Por favor, coloque el recipiente en el dispositivo y coloque la tapa. Natto requiere humedad y 
oxígeno  durante  el  proceso  de  fermentación.  Por  lo  tanto,  el  contenedor  no  debe  cerrarse 
herméticamente.   

o

 

Conecte el aparato a la red eléctrica. Suena una señal acústica y la pantalla muestra"- -". Cada 
operación adicional en el panel de control va acompañada de una señal acústica. 

o

 

Presione la tecla Encendido/Apagado. En el display aparece "00".  

o

 

Pulsar dos veces la tecla de función para que aparezca "F2" para preparar el natto.  

Summary of Contents for YOG-8588 digital

Page 1: ...DE Joghurtmaker YOG 8588 digital Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf d...

Page 3: ...ziehen Sie dabei nicht am Kabel sondern am Netzstecker und achten Sie darauf dass Ihre H nde beim Gebrauch stets trocken sind Bitte f hren Sie keine fremden Objekte in das Ger t ein Diese k nnen zu St...

Page 4: ...ubereitung Bitte desinfizieren Sie die Glasbeh lter vor der Erstinbetriebnahme indem Sie die Glasbeh lter mit kochendem Wasser bef llen Bitte sp len Sie sie nach einer Minute aus Die Glasbeh lterdecke...

Page 5: ...n Jede weitere Bet tigung am Bedienfeld wird von einem Signalton begleitet o Bitte bet tigen Sie die Ein Aus Taste Es erscheint 00 am Display siehe Bild 1 o Bitte bet tigen Sie nun die Funktionstaste...

Page 6: ...ht im K hlschrank gelagert werden Zubereitung von Kimchi F3 Vorbereitung o F r die Zubereitung von Kimchi ben tigen Sie Chinakohl Gew rze Ihrer Wahl Kimchi Starterkultur sowie einen niedrigen luftdich...

Page 7: ...rbereitung o F r die Herstellung von Wein ben tigen Sie reife Trauben Gaze Brennereihefe sowie einen niedrigen Beh lter welches in das Ger t hineingelegt werden kann Die Farbe der Trauben beeinflusst...

Page 8: ...aratur oder nach unserem Ermessen durch Austausch des Ger tesbeseitigt Die Besch digung von Zubeh rteilen f hrt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des gesamten Ger tes Kontaktieren Sie i...

Page 9: ...GB Yoghurt maker YOG 8588 digital Instruction manual...

Page 10: ...t away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal opera...

Page 11: ...se keep the unit away from water and heat sources There must be no alcohol petrol or other flammable materials in the container of the unit Please do not leave the appliance unattended Do not attempt...

Page 12: ...f natural yoghurt Please follow the respective manufacturer s instructions for the dosage of your yoghurt cultures The following steps are based on the preparation with natural yoghurt and can also be...

Page 13: ...t room temperature otherwise the yoghurt may become sour o Tip If the yoghurt has not reached the desired consistency after 11 hours you can continue the preparation by putting the device back into op...

Page 14: ...press a hole in the middle of the pressed rice so the water and distillery yeast gather in the hole Operation o Place the container in the device and put on the lid Rice wine must be hermetically sea...

Page 15: ...ster visit our website www suntec wellness de and learn more Without a proof of purchase generally there will be no repair or replacement In the event that the complaint case is analogous to our terms...

Page 16: ...IT Yogurtiera YOG 8588 digital Istruzioni per l uso...

Page 17: ...non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza I bambini di et inferiore ai 3 anni senza sorveglianza devono non devono toccare il dispositivo I bambini a partire dai 3 anni e fino...

Page 18: ...ettriche incendi o danni all apparecchiatura Tenere l unit lontano da fonti di acqua e calore Nel contenitore dell apparecchio non devono essere presenti alcool benzina o altri materiali infiammabili...

Page 19: ...ogurt F1 Preparazione o Per la preparazione dello yogurt consigliamo i seguenti ingredienti a temperatura ambiente Latte UHT 1L 3 5 di grasso 1 tazza di yogurt naturale ca 150ml 3 5 o possibile utiliz...

Page 20: ...per molto tempo per convertire il latte in yogurt Il display visualizza il tempo rimanente o Per accorciare il tempo possibile aggiungere acqua calda che circonda i bicchieri con altezza massima di 1...

Page 21: ...di alimentazione Rimuovere il contenitore dall apparecchio o I kimchi finiti possono essere conservati a tenuta d aria in frigorifero Preparazione del vino di riso F4 Preparazione o Per la produzione...

Page 22: ...lay appaia l ora impostata di 7 giorni 7d La temperatura pu essere impostata premendo entrambi i pulsanti contemporaneamente o Premere il pulsante On Off per avviare la preparazione Il display visuali...

Page 23: ...uesto prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la sua durata ma deve essere portato in una stazione di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elett...

Page 24: ...FR Yaourti re YOG 8588 digital Mode d emploi...

Page 25: ...ntretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Emp chez que les enfants de moins de 3 ans qui ne sont pas surveill s en permanence n acc dent l appareil Les enfants...

Page 26: ...art des sources d eau et de chaleur Il ne doit pas y avoir d alcool d essence ou d autres mati res inflammables dans le contenant de l appareil Ne laissez pas l appareil sans surveillance N essayez pa...

Page 27: ...crite ci dessous Pr paration du yaourt F1 Pr paration o Pour la pr paration du yaourt nous recommandons les ingr dients suivants temp rature ambiante 1L de lait UHT 3 5 de mati re grasse 1 tasse de y...

Page 28: ...mps pour transformer le lait en yaourt L cran affiche le temps restant o Pour raccourcir le temps vous pouvez ajouter de l eau chaude qui entoure les verres d une hauteur maximale de 1 2 cm Vous pouve...

Page 29: ...nt sur les deux boutons o Appuyez sur le bouton Marche Arr t pour d marrer la pr paration L cran affiche le temps restant o Une fois le temps coul un signal sonore retentit et le processus de pr parat...

Page 30: ...ccompagn e d un signal sonore o Appuyez sur la touche Marche Arr t 00 s affiche l cran o Appuyez cinq fois sur la touche de fonction pour que F5 apparaisse pour la pr paration du vin o Pour r gler l h...

Page 31: ...ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers normaux mais tre d pos dans un centre de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques Le symbole pr sent sur le produit la notice d...

Page 32: ...ES Yogurtera YOG 8588 digital Instrucciones de uso...

Page 33: ...pervisi n Los ni os menores de 3 a os que no est n bajo supervisi n permanente no deber n poder tener acceso al aparato Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 nicamente deber n encender y apagar e...

Page 34: ...endios o da os en el equipo Mantenga la unidad alejada de fuentes de agua y calor No debe haber alcohol gasolina u otros materiales inflamables en el contenedor de la unidad Por favor no deje el dispo...

Page 35: ...yogur F1 Preacuerdo o Para la preparaci n del yogur recomendamos los siguientes ingredientes a temperatura ambiente 1L de leche UHT 3 5 de grasa 1 taza de yogur natural aprox 150ml 3 5 o Puede usar cu...

Page 36: ...tante o Para acortar el tiempo puede a adir agua caliente que rodea los vasos con una altura m xima de 1 2 cm Tambi n se puede utilizar si la temperatura ambiente es inferior a unos 20 C o Una vez tra...

Page 37: ...sitivo o El kimchi terminado se puede almacenar herm ticamente en el refrigerador Elaboraci n de vino de arroz F4 Preacuerdo o Para la producci n de vino de arroz se necesita levadura de destiler a y...

Page 38: ...en la pantalla el tiempo preestablecido de 7 d as 7d La temperatura se puede ajustar pulsando ambos botones simult neamente o Pulse el bot n On Off para iniciar la preparaci n La pantalla muestra el...

Page 39: ...o nuestro servicio t cnico realizar n las reparaciones con cargo al cliente Medidas de protecci n del medio ambiente Una vez terminada la vida til del aparato no lo elimine junto con el resto de resid...

Page 40: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 41: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 42: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 43: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 44: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Reviews: