background image

Modell / Model identifier(s) / Identificador(es) del modelo / Référence(s) du modèle / Identificativo del modello / Typeaanduiding(en) / Identificador(es) de modelo / Identifikacijska(-e) / Model / 

oznaka(-e) modela / Identifikacijska oznaka modela(-ov) / Identifikačný (-é) kód (-y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Modellazonosító(k) / Identyfikator(-y) modelu:

 13355 Heat 

Flow 2020 Design black/13348 Heat Flow 2020 Design white

Wert / value 
/  Valor / 
Valeur/ 
Valore / 
Waarde / 
Valor / 
Vrjednost/ 
Vrijednost / 
Vrednost / 
Hodnota / 
Hodnota / 
Érték / 

Wartość

Symbol / 
symbol / 
Símbolo / 
Symbole / 
Simbolo / 
Symbool / 
Símbolo / 
Symbol / 
Simbol /  

Značka / Jel / 

Oznaczenie

Angabe / Item / Partida / Caractéristique / Dato / Item / Elemento  / Značajka /Karakteristika / Postavka / Položka / Údaj / Jellemző / Parametr

Wärmeleistung / Heat output / Potencia calorífica /Puissance thermique / Potenza termica / Warmteafgifte / Potência calorífica / Toplinska snaga / 

Toplinska snaga / Izhodna toplotna moč / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Moc cieplna 

Einheit / unit / 

Unidad / 

Unité / Unità/ 

Eenheid / 

Unidade / 

Enota / 

Jedinica /  

Enota / 

Jednotka /  
Jednotka / 

Mértékegység 

/ Jednostka

NA

Mindestwärmeleistung (Richtwert) / Minimum heat output (indicative) / Potencia calorífica mínima (indicativa) / Puissance thermique minimale (indicative) / 
Potenza termica minima (indicativa) / Minimale warmteafgifte
(indicatief) / Potência calorífica mínima (indicativa) / minimalna toplinska

snaga (referentna) / Minimalna toplinska snaga (referentna vrijednost) / Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) / Minimálny tepelný výkon (orientačne) / 
Minimální tepelný výkon (orientační) / Minimális hőteljesítmény (indikatív)  / Minimalna moc cieplna (orientacyjna)

Maximale kontinuierliche Wärmeleistung / Maximum continuous heat output / Potencia calorífica máxima continuada / Massima potenza termica continua / 
Maximale continue warmteafgifte / Potência calorífica contínua máxima / maksimalna kontinuirana toplinska snaga / Maksimalna kontinuirana toplinska 

snaga / Največja trajna izhodna toplotna moč / Maximálny priebežný tepelný výkon / Maximální trvalý tepelný výkon / Maximális folyamatos hőteljesítmény / 
Maksymalna stała moc cieplna 

Bei Mindestwärmeleistung / at minimum heat output / A potencia calorífica mínima / À la puissance thermique minimale / Alla potenza termica minima / Bij 

minimale warmteafgifte / À potência calorífica mínima / kod minimalne toplinske snage / Kod minimalne toplinske snage / Pri minimalni izhodni toplotni moči 
/ Pri minimálnom tepelnom výkone / Při minimálním tepelném výkonu / A minimális hőteljesítményen / Przy minimalnej mocy cieplnej 

el

min

NA

el

max

NA

kW

Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) / Type of heat input, for electric storage local space heaters only 
(select one) / Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) / Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de 
chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) / Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad 
accumulo (indicare una sola opzione) / Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen (selecteer één) / Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de 

ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) / Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) / Samo za električne 
akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora: Vrsta regulacije napajanja toplinom (odabrati jednu mogućnost) / Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne električne akumulacijske 
grelnike (izberite eno možnost) / Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) / Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ 
příjmu tepla (vyberte jeden) / A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w 
przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)

kW

el

SB

NA

kW

Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäß Tabelle 2 Anh. II/ Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015. Information 
requirements for electric local space heaters according to table 2 annex II/ Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión de 28 de abril de 2015. Requisitos de información que deben 
cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015. Exigences d'informations 
applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques selon le tableau 2 annexe II/Regolamento (UE) 2015/1188 della Commissione del 28 aprile 2015. Informazioni 
obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici secondo la tabella 2 dell'allegato II/ Verordening (EU) 2015/1188 van de commissie van 28 april 2015. 

Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming volgens tabel 2, bijlage II / Regulamento (UE) 2015/1188 da Comissᾶo de 28 de abril de 2015. Requisitos 
de informação para aquecedores de ambiente local elétricos conforme quadro 2 anexo II / Uredba KomisijeE (EU) 2015/1188 оd 28. travnja 2015. Zahtjevi za informacije za 
električne grijalice za lokalno grijanje prostora prema tablici 2 priloga II / Uredba (EU) 2015/1188 od 28. aprila 2015. Podaci o električnim grijalicama za lokalno grijanje prostora u 
skladu s tabelom 2, prilog II /Uredba Komisije (EU) 2015/1188 z dne 28. aprila 2015. Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorov v skladu s tabelo 2, Priloga II / 
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1188 z 28. apríla 2015. Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru podľa tabuľky 2 prílohy II / Nařízení Komise (EU) 
2015/1188 ze dne 28. dubna 2015. Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel podle tabulky 2 přílohy II / A Bizottság (EU) 2015/1188 Rendelete (2015. április 
28.). Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei a 2. táblázat II. melléklete szerint / Rozporządzenie Komisiji (UE) 2015/1188 z dnia 28 
kwietnia 2015 r. Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń zgodnie z tabelą 2 załącznik II.

1,8-2,0

P

nom

Nennwärmeleistung / Nominal heat output / Potencia calorífica nominal / Puissance thermique nominale / Potenza termica nominale / Potenza termica 

nominale / Nominale warmteafgifte / Potência calorífica nominal / nazivna toplinska snaga / Nazivna toplinska snaga /  Nazivna izhodna toplotna moč / 
Menovitý tepelný výkon / Jmenovitý tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Nominalna moc cieplna 

Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat / manual heat charge control, with integrated thermostat / control manual de la carga de 
calor, con termostato integrado / contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré / controllo manuale del carico termico, con termostato 

integrato / Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat / Comando manual da carga térmica, com termóstato integrado / ručna 
regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija napajanja toplinom s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija napajanja 
toplinom s ugrađenim termostatom / Ročno uravnavanje dovajanja toplote z vgrajenim termostatom / manuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným 
termostatom / ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem / Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal / ręczny regulator doprowadzania 
ciepła z wbudowanym termostatem

Im Bereitschaftszustand / in standby mode / En modo de espera / En mode veille / In modo stand-by / In standbymodus / Em estado de vigília / u stanju 

pripravnosti / U stanju pripravnosti / V stanju pripravljenosti / V pohotovostnom režime / V pohotovostním režimu / Készenléti üzemmódban / W trybie 

czuwania

P

min

1,0

P

max,c

1,8-2,0

Hilfsstromverbrauch / Auxiliary electricity consumption / Consumo auxiliar de electricidad / Consommation d'électricité auxiliaire / Consumo ausiliario

di energia elettrica / Aanvullend elektriciteitsverbruik  / Consumo de eletricidade auxiliar / Potrošnja pomoćne električne energije / Potrošnja pomoćne 
električne energije / Dodatna potreba po električni moči / Vlastná spotreba elektrickej energie / Spotřeba pomocné elektrické energie / Kiegészítő 
villamosenergia-fogyasztás / Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne

Bei Nennwärmeleistung / at nominal heat output / A potencia calorífica nominal / À la puissance thermique nominale / Alla potenza termica nominale / Bij 

nominale warmteafgifte / À potência calorífica nominal / kod nazivne toplinske snage / Kod nazivne toplinske snage /  Pri nazivni izhodni toplotni moči / Pri 
menovitom tepelnom výkone / Při jmenovitém tepelném výkonu / A névleges hőteljesítményen / Przy nominalnej mocy cieplnej 

Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / manual heat charge control with room and/or outdoor 
temperature feedback / control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique manuel de la charge avec 
réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o 
esterna / Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando manual da carga térmica, com retroação da 

temperatura interior e/ou exterior / ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja 
toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili 
vanjskoj temperaturi /Ročno uravnavanje dovajanja toplote s povratno / informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na prostem / manuálne ovládanie 
množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo 
venkovní teplotě / Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolással / ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem 
temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz

NA

Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / electronic heat charge control with room and/or outdoor 
temperature feedback / control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique électronique de la 
charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura 
ambiente e/o esterna /Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando eletrónico da carga térmica, com 

retroação da temperatura interior e/ou exterior / elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / 
Elektronička regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronička regulacija napajanja toplinom putem 

povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronsko uravnavanje dovajanja toplote s povratno informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na 

prostem /elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / elektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou 
informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě / Elektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külső hőmérséklet-visszacsatolással / elektroniczny 
regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz 

NA

kW

kW

kW

Summary of Contents for 13317

Page 1: ...ik PT Este produto n o indicado para ser utilizado como aquecedor principal Este produto s indicado para espa os bem isolados ou para a utiliza o ocasional HR Ovaj proizvod nije podoban da bude glavni...

Page 2: ...ok lne ohrieva e priestoru pod a tabu ky 2 pr lohy II Na zen Komise EU 2015 1188 ze dne 28 dubna 2015 Po adavky na informace t kaj c se elektrick ch lok ln ch topidel podle tabulky 2 p lohy II A Bizot...

Page 3: ...mocy cieplnej regulacja temperatury w pomieszczeniu nale y wybra jedn opcj Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat with mechanic thermostat room temperature control con control de tempera...

Page 4: ...no neen n o ne ne ne ni e ne nem nie Sonstige Regelungsoptionen Mehrfachnennungen m glich Other control options multiple selections possible Otras opciones de control pueden seleccionarse varias Autre...

Page 5: ...ne ohrieva e priestoru pod a tabu ky 2 pr lohy II Na zen Komise EU 2015 1188 ze dne 28 dubna 2015 Po adavky na informace t kaj c se elektrick ch lok ln ch topidel podle tabulky 2 p lohy II A Bizotts g...

Page 6: ...mocy cieplnej regulacja temperatury w pomieszczeniu nale y wybra jedn opcj Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat with mechanic thermostat room temperature control con control de tempera...

Page 7: ...no neen n o ne ne ne ni e ne nem nie Sonstige Regelungsoptionen Mehrfachnennungen m glich Other control options multiple selections possible Otras opciones de control pueden seleccionarse varias Autre...

Page 8: ...Heat Flow 2000 2020 Design Heizkonvektor Bedienungsanleitung DE...

Page 9: ...werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf das Ger t zugreifen zu k nnen Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren d rfen das Ger t nur unter der Voraussetzun...

Page 10: ...den Hausgebrauch konzipiert und darf ausschlie lich im Innenraum benutzt werden Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch im Badezimmer oder anderen Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit ausgelegt Das Heizg...

Page 11: ...en Konvektor automatisch zu starten Es besteht Brandgefahr wenn das Ger t abgedeckt oder falsch positioniert wird Installation Bodenmontage Bitte montieren Sie die Standf e mit den 4 mitgelieferten Sc...

Page 12: ...chten Sie das Ger t reklamieren so k nnen Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum Quittung tun Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachgem er Produktmanipulation a...

Page 13: ...er Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU f r Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen an Elektronikschrott Bitte helfen Si...

Page 14: ...ldren aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given su...

Page 15: ...ealer The convector is designed only for household use and may only be used indoors The device is not designed for use in the bathroom or other areas with high humidity The heater must not be placed c...

Page 16: ...eating protection which automatically shuts down the heater in case of overheating Once the unit has cooled it automatically switches on again The convector must not be placed directly under a wall so...

Page 17: ...e of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth Do not use any detergents or abrasives and do not allow any water to enter the heater When the heater is not used for long periods...

Page 18: ...y this product is indicated in accordance to the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE The aim is to avoid reduce and environmentally friendly disposal of ele...

Page 19: ...o al aparato si no est n vigilados constantemente Los ni os de edades comprendidas entre 3 y 8 a os nicamente pueden encender y apagar el aparato con la condici n de que el aparato est situado e insta...

Page 20: ...ber utilizarse nicamente en interiores El aparato no est concebido para su uso en el cuarto de ba o o en otras zonas con elevada humedad en el aire El calentador no debe colocarse nunca cerca de la ba...

Page 21: ...l sobrecalentarse Una vez que el aparato se haya enfriado volver a conectarse autom ticamente El convector no debe situarse directamente debajo de una toma de corriente Advertencia Con el fin de evita...

Page 22: ...020 Heat Flow 2000 Design Heat Flow 2020 Design Interruptor Interruptor Interruptor Turbo Thermostat Thermostat Una vez que ha llegado a morir temperatura ambiente deseada por favor vuelva contra el t...

Page 23: ...o o nuestro servicio t cnico realizar n las reparaciones con cargo al cliente Medidas de protecci n del medio ambiente Una vez terminada la vida til del aparato no lo elimine junto con el resto de res...

Page 24: ...s sans surveillance Les enfants g s de moins de 3 ans sans surveillance ne doivent pas pouvoir acc der l appareil Les enfants g s de 3 8 ans sont autoris s d marrer et arr ter l appareil uniquement si...

Page 25: ...l utilisation domicile et doit exclusivement tre utilis dans des espaces int rieurs L appareil n est pas con u pour une utilisation dans la salle de bain ou dans d autres espaces humidit de l air lev...

Page 26: ...uillez utiliser une minuterie pu d autres appareils pour le d marrage automatique du convecteur Il y a risque d incendie si l appareil est recouvert ou mal positionn Installation Montage au sol Veuill...

Page 27: ...ne r clamation au sujet de l appareil vous pouvez le faire dans les 24 mois partir de la date d achat facture Le remplacement gratuit ou une r paration gratuite est exclu e en cas de manipulation inap...

Page 28: ...e Europ enne 2012 19 UE pour les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE L objectif est de r duire d viter la ferraille lectronique ainsi que de l liminer dans le respect de l environneme...

Page 29: ...ijgen tot het apparaat Kinderen ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen in en uitschakelen als het apparaat in de normale gebruiksstand staat onder voorwaarde dat zij ge nstrue...

Page 30: ...or gebruik in badkamers of andere ruimten met een hoge luchtvochtigheid De verwarming mag niet in de buurt van een badkuip douche of zwembad worden geplaatst omdat het gevaar voor een elektrische scho...

Page 31: ...ordt geplaatst Installatie Vloermontage Eerst de poten monteren met de 4 meegeleverde schroeven zie afb 1 Afb 1 Bediening Aanwijzing Wanneer de radiator voor het eerst in werking wordt gesteld of lang...

Page 32: ...toestel De beschadiging van toebehoren leidt niet automatisch tot gratis vervanging van het gehele toestel Neem in deze gevallen contact op met uw dealer Aan breuk van glazen of kunststof onderdelen z...

Page 33: ...na vigilanza costante possano accedere all apparecchio I bambini di et superiore ai tre anni e inferiore a otto anni possono soltanto accendere e spegnere l apparecchio con la premessa che esso sia st...

Page 34: ...bagno o in altri ambienti con presenza di elevata umidit Il radiatore non deve essere posizionato nelle vicinanze di vasche docce o piscine per evitare il rischio di scossa elettrica Il cavo non deve...

Page 35: ...Montaggio del fondo Montare innanzitutto i piedini di appoggio con le 4 viti fornite vedere fig 1 Fig 1 Utilizzo Avvertenza Quando il radiatore viene messo in funzione per la prima volta o per un peri...

Page 36: ...oni a titolo gratuito Qualora l oggetto del reclamo si presenti in forma analoga a quanto stabilito dal Centro di assistenza si provveder a eliminare tutti i difetti dei materiali o di fabbricazione d...

Page 37: ...E di questo apparecchio La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide SUNTEC SUNTEC Wellness KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registra...

Page 38: ...n u svom normalnom radnom polo aju te da su djeca podu ena u pogledu sigurne upotrebe ure aja da stoje pod nadzorom i da su shvatila mogu e opasnosti Djeca uzrasta izme u 3 i 8 godina ure aj ne smiju...

Page 39: ...aljivih teku ina ili plinova Upotrebljavajte konvektor samo na na in kao to je to opisano u uputama Uporaba koja nije u skladu s time mogla bi izazvati ozljede strujne udare ili o tetiti predmete Nemo...

Page 40: ...janja na vrhu prekida a na bo noj strani ure aja Lijevi prekida 750W Desni prekida 1250W Oba prekida a 2000W Pritisnite Turbo prekida samo kod modela Feat Flow 2020 Design je to mogu e da biste ubrzal...

Page 41: ...ili servis mogu zu naplatu obaviti popravke nakon isteka jamstva Za tita okoli a Kad mu istekne ivotni vijek ovaj proizvod ne smijete baciti u obi an ku ni otpad ve ga morate predati na zbirnim mjest...

Page 42: ...iran ili instaliran u svom normalnom radnom polo aju te da su djeca podu ena u pogledu sigurne upotrebe ure aja da stoje pod nadzorom i da su shvatila mogu e opasnosti Djeca uzrasta izme u 3 i 8 godin...

Page 43: ...aljivih teku ina ili plinova Upotrebljavajte konvektor samo na na in kao to je to opisano u uputama Uporaba koja nije u skladu s time mogla bi izazvati ozljede strujne udare ili o tetiti predmete Nemo...

Page 44: ...obzir upute o sigurnosti Uklju ite kabel u odgovaraju u uti nicu Postavite termostat u pravcu kazaljke na satu na maksimum Odaberite toplinsku snagu pomo u gornji prekida na bo noj strani ure aja Levi...

Page 45: ...im slu ajevima obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini Popravak loma stakla ili plasti nih dijelova uvijek se napla uje Specijalizirana trgovina ili servis mogu zu naplatu obaviti popravke nakon...

Page 46: ...8 let smejo napravo samo vklopiti in izklopiti pod pogojem da je naprava name ena ali vgrajena v obi ajnem polo aju za uporabo da so pou eni o varni uporabi naprave da jih nadzorujete in da razumejo m...

Page 47: ...vti iz vti nice Naprave nikoli ne uporabljajte v bli ini vnetljivih teko in ali plinov Grelnik uporabljajte v skladu z navodili Druga na raba lahko vodi do po kodb elektri nih udarov ali po kodovanja...

Page 48: ...nje elenega prostora pritisnite turbo stikalo le pri modelu Heat Flow 2020 Design Heat Flow 2000 Design Heat Flow 2020 Design Stikalo Stikalo Turbo stikalo Termostat Termostat Ko je dose ena elena tem...

Page 49: ...Ob koncu ivljenjske dobe se izdelek ne sme odvre i v obi ajne gospodinjske odpadke temve ga je treba oddati na zbirali e za recikliranje elektri nih in elektronskih naprav Na to opozarja simbol na iz...

Page 50: ...roj zap na a vyp na len pod podmienkou e pr stroj je umiestnen alebo nain talovan vo svojej be nej pou vanej polohe bud pou en o bezpe nom pou van pr stroja bud pod dozorom a pochopili mo n nebezpe en...

Page 51: ...iadenie nesmie by nikdy pou van v bl zkosti hor av ch kvapal n alebo plynov Konvektor pou vajte len sp sobom uveden m v n vode In pou vanie by mohlo vies ku zraneniam razom elektrick m pr dom alebo po...

Page 52: ...pomocou horn ho prep na a na bo nej strane pr stroja av prep na 750W Prav sp na 1250W Oba sp na e 2000W Na ur chlenie vyk renia po adovanej miestnosti stisnite tla tko Turbo mo n len pre model Heat F...

Page 53: ...ervis vykon va opravy na Va e n klady Pozn mky k ochrane ivotn ho prostredia Tento v robok nesmie by na konci svojej upotrebite nosti likvidovan v be nom dom com odpade ale mus by odovzdan na zbernom...

Page 54: ...mlad 8 let v ku sm j p stroj zap nat a vyp nat za p edpokladu e je p stroj um st n nebo nainstalov n v jeho norm ln provozn poloze e byly d ti pou eny ohledn bezpe n ho pou v n p stroje e jsou pod do...

Page 55: ...troj vypn te Za zen nesm b t nikdy pou v no v bl zkosti ho lav ch kapalin nebo plyn Konvektor pou vejte pouze zp sobem uveden m v n vodu Jin pou v n by mohlo v st k poran n m raz m elektrick m proudem...

Page 56: ...sp na Prav sp na Oba p ep na e Pro urychlen vyt p n po adovan m stnosti stiskn te tla tko Turbo mo n jen u modelu Heat Flow 2020 Design Heat Flow 2000 Design Heat Flow 2020 Design Sp na Sp na Turbo sp...

Page 57: ...ed Tento v robek nesm b t na konci sv upot ebitelnosti likvidov n v b n m dom c m odpadu n br mus b t odevzd n na sb rn m m st ur en m pro likvidaci elektrick ch a elektronick ch za zen Na tuto skute...

Page 58: ...y wykonywane przez dzieci bez nadzoru Dzieci poni ej 3 roku ycia bez nadzoru ze strony os b doros ych nie mog mie dost pu do urz dzenia Dzieci w wieku od 3 i poni ej 8 lat mog jedynie w cza lub wy cza...

Page 59: ...b dzie naprawa nale y zwr ci si z tym do punktu sprzeda y Grzejnik konwektorowy jest przewidziany wy cznie do u ytku domowego i mo e by wykorzystywany jedynie wewn trz pomieszcze Urz dzenie nie nadaj...

Page 60: ...zi niebezpiecze stwo przegrzania styk w Je eli niezb dna b dzie naprawa nale y zwr ci si z tym do punktu sprzeda y Urz dzenie wyposa one jest w zabezpieczenie termiczne kt re w przypadku przegrzania s...

Page 61: ...ego pomieszczenia nale y wcisn w cznik Turbo jest to mo liwe tylko w modelu Heat Flow 2020 Design Heat Flow 2000 Design Heat Flow 2020 Design Prze cznik Prze cznik Prze cznik Turbo Termostat Termostat...

Page 62: ...u zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Wskazuj na to symbole umieszczone na produkcie w instrukcji u ytkowania oraz na opakowaniu Materia y nadaj si do ponownego wykorzystania zgod...

Page 63: ...olc vesn l fiatalabb gyermekek a k sz l ket csak be s kikapcsolhatj k azzal a felt tellel hogy a k sz l k a rendes haszn lati helyzet ben legyen elhelyezve vagy felszerelve kioktatt k ket a k sz l k b...

Page 64: ...n ll az ram t s vesz lye A k belt nem szabad v delem n lk l a sz nyeg al tenni s a botl sokat el kell ker lni Kapcsolja ki a k sz l ket miel tt a konnektorb l kih zza A k sz l ket soha nem szabad gy l...

Page 65: ...n lja vagy hosszabb id n kereszt l nem haszn lta szagot raszthat Ez a felf t si folyamattal van kapcsolatban s hosszabb haszn lat ut n jra elt nik A biztons gi utas t sok figyelembe v tele mellett v l...

Page 66: ...l se nem vezet automatikusan a teljes k sz l k ingyenes cser j hez Ebben az esetben forduljon a szak zlethez Elt rt veg vagy m anyag r szek jav t sa mindig d jk teles A garancia lej rta ut n a szak z...

Page 67: ...com idade inferior a 3 anos e sem vigil ncia permanente As crian as com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos s devem ligar e desligar o aparelho se este estiver posicionado ou instala...

Page 68: ...m stico e apenas deve ser utilizado no interior O equipamento n o foi concebido para uso em casas de banho ou outras reas com n veis elevados de humidade O aquecedor n o deve ser colocado junto de ban...

Page 69: ...automaticamente no caso de aquecer demais Assim que o equipamento estiver frio volta a ligar se automaticamente O convetor n o deve ser colocado diretamente por baixo de uma tomada Advert ncia Para e...

Page 70: ...seque o de seguida com um pano seco N o utilize detergentes ou agentes abrasivos e n o deixe entrar gua no equipamento Se o equipamento n o for necess rio durante um longo per odo de tempo deve conse...

Page 71: ...acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE sobre res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos REEE O objetivo evitar reduzir e eliminar ecologicamente os res duos eletr nicos Colabore ativamente n...

Page 72: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 73: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 74: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Page 75: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 76: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 77: ...anspraken tegen ons zijn uitgesloten We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overmacht ondeskundige behandeling niet opvolgen van de handleiding slijtage door gebruik of beschadiging t...

Page 78: ...ras reivindica es dirigidas a n s est o exclu das N o nos responsabilizamos por danos decorrentes de casos de for a maior manuseamento incorreto incumprimento das instru es desgaste relacionado com a...

Page 79: ...ntec Wellnes Za kupljeni ure aj dajemo 24 mjese nu garanciju od datuma kupnje Jamstveni list je va e i samo uz prilo eni ra un Broj artikla Oznaka artikla Ime kupca Datum kupnje Pe at i potpis trgovin...

Page 80: ...nastale u proizvodnom procesu pokvari Daljnji zahtjevi prema nama su isklju eni Nismo odgovorni za o te enja nastala uslijed vi e sile neprimjerenog kori tenja nepo tivanja uputstva tro enja prouzrok...

Page 81: ...lec garancije jamci za lastnosti in brezhibno delovanje naprave ki zacne teci z izrocitvijo blaga potro niku Pri izdelkih pri katerih je izstavitev garancije obvezna nudimo po poteku garancije 3 letno...

Page 82: ...bo chyby pri tov renskej v robe al ie n roky vo i n m s vyl en Neru me za po kodenia zapr inen vy ou mocou neprimeran m zaobch dzan m nedodr an m n vodu opotrebovan m alebo pri preprave Tento list je...

Page 83: ...lov ch vad Dal n roky v i n m jsou vylou eny Neneseme odpov dnost za kody zp soben vy moc nespr vn m pou it m nedodr en m pokyn opot eben m v d sledku ast ho pou v n nebo p i p eprav Tato z ru n list...

Page 84: ...t jogok illetik meg 1 Hib s teljes t s eset n a fogyaszt a kijav t st kicser l st k vetelhet kiv ve ha a v lasztott j t ll si ig ny teljes t se lehetetlen vagy ha az a k telezettnek ar nytalan t bblet...

Page 85: ...karbantart s ra vonatkoz szab lyok be nem tart s b l k vetkez k rokra ld kezel si tmutat Nem szakszer haszn latb l ered k rokra Norm l elhaszn l d sra kop sra A j t ll s a term k jav t s ra illetve cs...

Page 86: ...tosunku do naszej firmy s wykluczone Nie odpowiadamy za uszkodzenia urz dzenia spowodowane si wy sz nieprawid ow obs ug nieprzestrzeganiem instrukcji uwarunkowanym eksploatacj zu yciem lub uszkodzenia...

Page 87: ......

Reviews: