background image

XTJE Rev. A

E s p a ñ o l

11

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA FÁCILES

La limpieza mensual y el mantenimiento periódico pueden ayudar a prolongar la vida
útil de su cojín. Se recomienda inspeccionar los componentes durante la limpieza. 

Busque rasgaduras y desgaste excesivo en las cubiertas y busque pinchazos o cualquier
otra anomalía en la almohadilla de líquido. 

Revise la consistencia de la base de espuma. Mientras revisa la almohadilla de líquido,
si siente que el líquido es más firme en una parte, simplemente masajee el líquido para
devolverle su consistencia original y / o llame a su distribuidor autorizado local.

Limpieza de la cubierta

1. Quite la cubierta de la base de espuma y voltee el interior para que quede por fuera.
2. Enseguida, saque el interior de la bolsa interna que contiene la almohadilla de

líquido hacia fuera.

3. Saque la almohadilla de líquido de la bolsa interna al tirar de la misma, separan-

do el material de Velcro®.

4. Saque el lado derecho de la bolsa interna y cierre la cremallera de la cubierta

hasta la mitad. (Se cierra la cubierta hasta la mitad para evitar que el material
de Velcro® se agarre de otros objetos durante el lavado).

5. Lave a máquina con agua caliente y seque colgando o en máquina con calor bajo.

No necesita plancharse.

NOTA –

No limpie las cubiertas en tintorería ni use lavadoras y secadoras industriales. No las meta

en autoclave de vapor. No use cloro.

Para colocar la cubierta después de lavarla, reinstale la almohadilla de líquido en su
bolsa interna, asegurándose de alinear adecuadamente las tiras de Velcro®. Luego
coloque nuevamente la cubierta sobre la base de espuma. Asegúrese que la parte pos-
terior de la cubierta quede en la parte posterior de la base de espuma.

NOTA –

Si la utiliza en un entorno institucional, anote el nombre del residente en la etiqueta de las

cubiertas con un marcador permanente. Esto ayudará a asegurar el regreso de las cubiertas al cojín
apropiado después del lavado.

En los cojines con líquido Jay, use solamente cubiertas diseñadas por Jay.

Limpieza de la base de espuma

Retire la cubierta y la almohadilla del líquido de la base de espuma. Limpie suave-
mente con un trapo húmedo. No use jabón. No la sumerja en agua. Seque suavemente
con un trapo limpio. Deje secar completamente al aire antes de reensamblar.

NOTA –

Evite sumergir la base de espuma en agua.

Reinstale la cubierta con la almohadilla de líquido en la base de espuma. Asegúrese
que la parte posterior de la cubierta quede en la parte posterior de la base de espuma.

Limpieza de la almohadilla de líquido

Quite la cubierta de la base de espuma. Saque la almohadilla de líquido de su bolsa
interna y límpiela con agua tibia y jabón. Enjuáguela con un trapo limpio y húmedo.
Luego séquela suavemente con un trapo limpio.

Nunca sumerja la almohadilla de líquido en ningún líquido.

E s p a ñ o l

XTJE Rev. A

10

PRECAUCIÓN – 

Instalar un cojín en la silla de ruedas puede afectar el centro de gravedad de la misma
y puede provocar que la silla de ruedas se vuelque hacia atrás, provocando lesiones
potenciales. Evalúe siempre la necesidad de instalar en la silla de ruedas tubos antivol-
caduras o abrazaderas adaptadoras del eje para amputados para ayudar a aumentar la
estabilidad.

Todos los cojines con líquido Jay están diseñados para ayudar a reducir la incidencia de
úlceras de la piel provocadas por una presión continua. Sin embargo, ningún cojín puede
eliminar por completo la presión del sentado o evitar las úlceras de la piel provocadas por
presión. Los cojines con líquido Jay no son sustitutos de un buen cuidado de la piel,
incluyendo una dieta apropiada, limpieza y alivio periódico de la presión. Además, antes de
sentarse sobre él por un tiempo prolongado, cualquier cojín deberá probarse durante unas
cuantas horas a la vez mientras un médico inspecciona su piel para asegurarse que no se
desarrollen manchas rojas por la presión. Debe revisar la piel con frecuencia buscando enro-
jecimiento. El indicador clínico de ruptura de tejidos es el enrojecimiento de la piel. Si su
piel se enrojece, no utilice el cojín y consulte de inmediato a su médico o terapeuta.

Con el tiempo, el líquido se puede separar, quedando lugares delgados y acuosos y
lugares espesos menos fluidos. Si el cojín presenta esta inconsistencia o cualquiera
otra, masajéelo hasta que recupere su consistencia original.

No deje el cojín en exteriores durante la noche a temperaturas menores de 5° C (40°
F). Permita que el cojín se caliente a temperatura ambiente antes de usarlo. Sentarse
en superficies extremadamente frías o calientes puede provocar daño a la piel. 

Evite los objetos con filo o la exposición al calor excesivo o llama abierta.

ADAPTACIÓN DE UN COJÍN DE DISTRIBUCIÓN DE PRESIÓN

Seleccione un cojín que corresponda al ancho de su cadera cuando se encuentre sentado.
El cojín debe extenderse a lo largo hasta 2.5 a 5 cm (1 ó 2 pulg.) de la parte posterior de
las rodillas. Coloque el cojín hacia la parte posterior de la silla de ruedas con las etiquetas
de identificación del material y la almohadilla del líquido hacia atrás. Cuando se adapta
correctamente, su cadera debe quedar en la parte posterior de la silla. Sus huesos isquiáti-
cos (huesos de la cadera) deben estar centrados en la almohadilla de líquido Jay FlowTM
en el recipiente del asiento del cojín. El ajuste apropiado de los reposapiés puede aumen-
tar la comodidad del sentado y ayudará a disminuir la presión. Ajuste los reposapiés de tal
manera que sus piernas descansen firmemente pero con comodidad en el cojín.

NOTA – 

No utilice el ancho del asiento de la silla de ruedas como guía para determinar la anchura

apropiada del cojín. Una adaptación inadecuada del cojín puede ser perjudicial para el desempeño
de un cojín de distribución de presión y su soporte del cuerpo.

Evite utilizar el cojín sobre una tapicería del asiento que esté muy estirada. La
tapicería estirada no proporciona un soporte adecuado del cojín y puede provocar un
posicionamiento inapropiado. Reemplace la tapicería estirada o adquiera el Asiento
Sólido Ajustable Jay.

Evite utilizar la tapicería del respaldo si está estirada. La tapicería estirada del respal-
do no proporciona un soporte adecuado para el cuerpo y puede provocar un posi-
cionamiento inapropiado. Reemplace la tapicería estirada del respaldo o adquiera con
Sunrise un producto para el respaldo que sea adecuado para usted. Comuníquese con
un distribuidor autorizado para una demostración gratuita de estos productos.

Summary of Contents for JAY Easy

Page 1: ...ot remove this manual before delivery to the end user INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE CONSOMMATEUR AVIS Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent tre communiqu es l utilisateur de c...

Page 2: ...titippers or amputee axle adapter brackets to be added to the wheelchair to help increase stability All Jay fluid cushions are designed to help reduce the incidence of pressure sores However no cushio...

Page 3: ...his cushion and contact your healthcare professional If further assistance is necessary contact your Sunrise Medical Customer Service at 1 800 333 4000 NOTE Bottoming out the cushion and checking for...

Page 4: ...pour adaptateur d essieu pour amput afin d am liorer la stabilit du fauteuil Tous les coussins en gel fluide Jay sont con us pour r duire la fr quence d apparition d escarres Cependant aucun coussin...

Page 5: ...igine Si le coussin s aplatit cesser de l utiliser et consulter un professionnel de sant Pour plus de renseignements s adresser au service client le de Sunrise Medical au 1 800 333 4000 REMARQUE L apl...

Page 6: ...s o abrazaderas adaptadoras del eje para amputados para ayudar a aumentar la estabilidad Todos los cojines con l quido Jay est n dise ados para ayudar a reducir la incidencia de lceras de la piel prov...

Page 7: ...rav s del coj n deje de usar este coj n y comun quese con su profesional de la salud Si necesita m s ayuda comun quese con Servicios al Cliente de Sunrise Medical al 1 800 333 4000 NOTA Tocar fondo a...

Page 8: ......

Page 9: ...under one or more of the following patents plus other patents pending U S Patent 4 588 229 4 660 238 4 726 624 4 761 843 4 842 330 5 018 790 5 255 404 5 352 023 5 362 543 5 369 829 5 390 384 5 395 16...

Reviews: