background image

( ! ) 

AVERTISSEMENT 

 
1. Afin d’éviter le risque de blessures et de dommage matériel, des mesures de sécurité 
élémentaires doivent être prises 

lors du montage et de l’utilisation de cet article. Lisez toutes 

les instructio

ns attentivement avant le montage et l’utilisation.  

2. Certaines parties peuvent être coupantes. Portez des gants de protection au besoin. Afin 
de garantir un montage sûr, il est recommandé de s’y prendre au moins à deux pour 
assembler cet article.  
3. Ga

rdez les enfants et les animaux de compagnie à l’écart de l’aire de montage.  

4. Commencez le montage à au moins 6 pi (1,8 m) de tout obstacle, comme une clôture, un 
garage, une maison, des branches pendantes, une corde à linge ou des fils électriques.  
5. 

Installez l’abri de jardin sur un terrain plat. Cet abri de jardin n’est pas destiné à être ancré 

ou fixé en permanence dans un plancher ou une plate-forme en béton. Cet abri de jardin est 
conçu uniquement à des fins décoratives et comme pare-soleil; il ne constitue pas un abri 
contre le mauvais temps, dont des vents violents, la pluie ou la neige.  
6. Assurez-vous que tous les écrous et les boulons sont fixés so

lidement avant l’utilisation et 

pendant celle-ci.  
7. Retirez la toile ou prenez d’autres précautions en cas de vents violents.  
8. Plantez des ancrages ou des piquets dans le sol à quatre (4) endroits de l’article à titre de 
mesures de sûreté et de sécurité supplémentaires.   
9. Lanterne mai devenir très chaud lors de son utilisation. Éloigner des enfants et des 
animaux. Ne laissez jamais de bougies allumées sans surveillance. Si la Lanterne 
s'accroche pas sur 

l’abri de jardin, il doit être placé sur une surface plane résistant à la 

chaleur. 
 

Nettoyage et entretien 
 

Les composants en acier des accessoires de jardin et du mobilier sont traités avec une 
peinture antirouille qui les protège de la corrosion. Cependant, en raison de la nature de 
l’acier, une oxydation de surface (rouille) apparaîtra si ce revêtement de protection subit des 
égratignures. Ce processus est naturel. Afin de minimiser cet état, il est recommandé 
d’assembler et de manipuler l’article soigneusement, afin d’éviter d’égratigner la peinture. Si 
la peinture est égratignée ou endommagée, il est recommandé d’effectuer une retouche 
immé

diatement à l’aide de la peinture antirouille incluse dans l’emballage. La rouille en 

surface peut être facilement enlevée en appliquant légèrement de l’huile de cuisson. S’il y a 
présence d’oxydation en surface (rouille) et qu’aucune mesure n’est prise pour corriger la 
situation, l’oxydation peut commencer à couler sur la terrasse et laisser des tâches qui 
peuvent être difficiles à enlever.  
 
Importé par Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada  M4S 2B8 
 

Summary of Contents for 088-0341

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION SKU 088 0341 Mfg Code L GZ137PST 1 Ashdale gazebo...

Page 2: ...4 tilted top bar connector 1 F1 2 tilted top bar connector 2 F2 2 long top bar G 2 short top bar H 2 small top bar I 4 big top connector J 1 small top connector K 1 pothook L 1 short mosquito pipe M 4...

Page 3: ...Bolt TBZ00106035HQ 8 PCS Z M6 wrench 1 PC Hardware Pack 1 Fig 1 Attach the decor C1 and the small screen C Fig 1 1 Connect the screen C and screen A B by using Bolt AA and washer BB Fig 2 Fig 3 Conne...

Page 4: ...ong and short bar E1 E separately fasten with Bolt DD and washer BB Fig 5 Connect the screen A B and Screen connector D use Bolt II and washer BB to form a basic frame Fig 5 1 Attach the mosquito pipe...

Page 5: ...H into the big top connector J Fig 8 Use Bolt EE Washer BB and Nut FF to connect long side top bar G short side top bar H with short bar E and long bar E1 Fig 9 Insert small top bar I into small top b...

Page 6: ...pread the big canopy Q use plastic hang ring HH to connect the mosquito net S to mosquito pipe M N Fig 12 Fix the gazebo by using round nail GG Fig 13 Attach the lantern pothook O into the lantern P t...

Page 7: ...h Wind conditions 8 Anchor or stake a minimum of four 4 locations of the unit to the ground for added safety and security 9 Lantern may get extremely hot when in use Keep away from children and pets N...

Page 8: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE 088 0341 0 Abri de jardin Ashdale...

Page 9: ...be sup rieur inclin 2 F2 2 Tube sup rieur long G 2 Tube sup rieur court H 2 Petit tube sup rieur I 4 Raccord du grand toit J 1 Raccord du petit toit K 1 Crochet de suspension L 1 Courte tringle de mou...

Page 10: ...pi ces CC Boulon M6X35 TBZ00106035HQ 8 pi ces Z Cl M6 1 pi ce Fig 1 Fixez une boule d corative C1 la petite grille C Fig 1 1 Fixez la grille C la grille A B l aide de boulons AA et de rondelles BB Fig...

Page 11: ...de grille D dans le tube long E1 et le tube court E s par ment et fixez les l aide de boulons DD et de rondelles BB Fig 5 Assemblez la grille A B avec le raccord de grille D en utilisant des boulons I...

Page 12: ...eur lat ral G ainsi que le court tube sup rieur lat ral H dans le raccord du grand toit J Fig 8 Utilisez des boulons EE des rondelles BB et des crous FF pour assembler le long tube sup rieur lat ral G...

Page 13: ...g 11 Fixez la petite toile R et tendez ensuite la grande toile Q Utilisez les anneaux de plastique HH pour assembler la moustiquaire S avec la tringle de moustiquaire M N Fig 12 Fixez l abri de jardin...

Page 14: ...violents 8 Plantez des ancrages ou des piquets dans le sol quatre 4 endroits de l article titre de mesures de s ret et de s curit suppl mentaires 9 Lanterne mai devenir tr s chaud lors de son utilisat...

Reviews: