18
para su uso con agentes de limpieza recomendados por el
fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o químicos
puede perjudicar la seguridad del artefacto.
m
¡ADVERTENCIA!
No emplee este artefacto cerca de
personas, a menos que estén usando ropa protectora.
m
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de inyección o lesiones
personales: no descargue el chorro directamente a las
personas.
m
¡ADVERTENCIA!
Los chorros de alta presión pueden
ser peligrosos si se manipulan incorrectamente. El chorro de
alta presión no deberá estar dirigido a personas, mascotas,
equipos eléctricos activos, ni al artefacto en sí.
•
No dirija el chorro hacia usted u otras personas para
limpiar ropa o calzado.
•
Desconecte la herramienta: desconecte la hidrolavadora
de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo
cualquier tarea de mantenimiento.
•
Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora de
alta presión no debe ser usada por niños ni personas no
capacitadas.
•
Para garantizar un uso seguro, use solo partes de
repuesto del fabricante o aprobadas por éste.
m
¡ADVERTENCIA!
El agua que ha fluido a través de
válvulas contra-reflujo se considera no potable.
m
¡ADVERTENCIA!
La máquina deberá estar
desconectada de su fuente de alimentación, es decir
desenchufada del tomacorriente, durante la limpieza,
mantenimiento o reemplazo de las partes.
m
¡ADVERTENCIA!
Las mangueras, juntas y
acoplamientos de alta presión son importantes para la
seguridad del artefacto. Use solo mangueras, juntas y
acoplamientos recomendados por el fabricante.
•
Inspeccione la unidad en busca de partes dañadas:
no use el artefacto si existen daños en el cable de
alimentación o en partes importantes como dispositivos
de seguridad, mangueras de alta presión o pistola
rociadora.
•
Esta hidrolavadora eléctrica de alta presión no debe ser
usada a temperaturas menores de 32°F (0°C).
m
¡ADVERTENCIA!
El cable de alimentación debe
estar siempre desenrollado por completo para evitar el
sobrecalentamiento.
•
Las conexiones de cables de alimentación deben
permanecer secas y por encima del nivel del suelo.
•
Si el cable de alimentación está dañado, no utilice
el artefacto. Contacte a un concesionario autorizado
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
o comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
•
Mantenga la máquina sobre una superficie estable y
plana durante su operación, manipulación, transporte y
almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina
causará lesiones personales.
•
En caso de accidente o desperfecto, apague la máquina
inmediatamente. Si hay contacto con el detergente,
enjuague con abundante agua limpia.
Seguridad eléctrica
ATENCIÓN: si hay problemas con la red eléctrica, pueden
ocurrir caídas breves de voltaje al encender el equipo. Estas a
su vez pueden afectar otros equipos (como por ejemplo, una
lámpara parpadeando). Si la IMPEDANCIA DE LA RED (Zmax)
es menor que 0.335 ohmios, estas fluctuaciones no son
esperadas. Si necesita ayuda, comuníquese con la empresa de
suministro eléctrico de su localidad para más información.
m
¡ADVERTENCIA!
Peligro de choque eléctrico: antes
de encender su máquina, inspecciónela cuidadosamente para
comprobar que no tenga defectos. Si encuentra algún defecto,
no la encienda y comuníquese con su distribuidor.
Se deberá cumplir lo siguiente al conectar la hidrolavadora de
alta presión a la red eléctrica:
•
La alimentación de electricidad a este artefacto deberá
incluir ya sea un dispositivo de corriente residual (RCD),
que interrumpirá el suministro si la corriente de fuga a
tierra excede los 30 mA durante 30 ms, o un interruptor de
circuito por falla a tierra (GFCI).
IMPORTANTE: solo use agua sin impurezas. Si hay un peligro
de arena fluyendo en el agua de entrada (p. ej., de su propio
pozo), se deberá instalar un filtro adicional.
Dispositivos de seguridad
La pistola rociadora incluye un dispositivo de trabado. Cuando
el dispositivo de trabado está activado, la pistola rociadora no
podrá ser operada.
•
Sensor térmico: un sensor térmico protege el motor
contra sobrecargas. Si el sensor térmico se ha activado y
la alimentación ha sido interrumpida, espere unos minutos
hasta que el motor se enfríe para poder re-encender la
unidad.
•
Doble aislamiento: en un artefacto de doble aislamiento,
se proporcionan dos sistemas de aislamiento en
lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble
aislamiento no posee una conexión a tierra, y no debe
agregársele ninguna. La reparación de un artefacto de
doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento
del sistema, y solo debe ser realizada por personal
técnico calificado en un centro de servicio autorizado
por Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. Las partes de repuesto de un
artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las
partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está
marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente
aislado”) o “Double Insulated” (“doble aislamiento”). El
símbolo (un cuadrado dentro de otro) puede también
estar marcado en el artefacto.
•
Protección de interruptor de circuito por falla a tierra
(GFCI): esta hidrolavadora incluye un interruptor de
circuito por falla a tierra (GFCI) incorporado al enchufe
de su cable de alimentación. Este dispositivo brinda