background image

© 2021 by Snow Joe

®

, LLC

Tous droits réservés. Instructions d’origine.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

31

FR

Une division de Snow Joe

®

, LLC

R

MANUEL D'UTILISATION

Modèle 24V-TB-CT

Formulaire n° SJ-24V-TB-CT-880F-MR2

SOUFFLEUR COMPACT SANS CORDON  
À TUYÈRE ET TURBINE – OUTIL SEULEMENT

24 V MAX.* | 160 km/h

IMPORTANT!

Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire 

ces instructions avant d’utiliser 

l’outil

Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel. 

Conservez ce manuel en lieu sûr pour que les informations 

qu’il contient soient disponibles en permanence. Si vous 

confiez l’outil à une autre personne, assurez-vous de lui 

fournir ces consignes d’utilisation. Les précautions de sécurité 

de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque 

d’incendie, de secousse électrique ou de blessures. 

m

DANGER! 

Ceci indique une situation dangereuse qui, 

 en l’absence de précautions, entraînera des blessures graves 

ou même fatales.

m

AVERTISSEMENT! 

Ceci indique une situation 

dangereuse qui, en l’absence de précautions, pourrait 

entraîner des blessures graves ou même fatales.

m

MISE EN GARDE! 

Ceci indique une situation 

dangereuse qui, en l’absence de précautions, pourrait 

entraîner des blessures mineures ou modérément graves.
L’utilisation inappropriée de l’outil annule la garantie et dégage 

le fabricant de toutes ses responsabilités. Dès lors, l’utilisateur 

est responsable de tous les dommages matériels ou corporels, 

de quelque nature qu’ils soient, affectant d’autres personnes 

ou lui-même.

Sécurité générale 

POUR USAGE DOMESTIQUE 

UNIQUEMENT

m

MISE EN GARDE!

 Porter une protection de l’ouïe 

pendant l’utilisation. Après de longues périodes d’utilisation, 

le bruit généré par cet outil peut entraîner une perte d’acuité 

auditive si les oreilles ne sont pas convenablement protégées.

m

AVERTISSEMENT!

 

Lors de l’utilisation de cet outil 

électrique, les précautions de sécurité élémentaires doivent 

toujours être suivies afin de réduire le risque d’incendie, 

 

de secousse électrique ou dommages corporels. Il s’agit des 

précautions suivantes : 

1.  Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée – 

Les endroits encombrés et sombres sont propices aux 

accidents. 

2.  Pièces de rechange – 

Pour réparer cet outil, utilisez 

uniquement des pièces de rechange identiques.

3.  Maintenir à l’écart les enfants, les spectateurs et les 

animaux familiers –

 Tous les spectateurs, notamment les 

animaux familiers, doivent être maintenus à une distance 

de sécurité de la zone de travail.

4.  S’habiller en conséquence –

 Ne portez ni vêtements 

amples ni bijoux, ceux-ci pouvant se prendre dans les 

pièces mobiles. Les cheveux longs doivent être ramassés 

sous un couvre-chef. Pour tout travail à l’extérieur, il est 

recommandé de porter des gants en caoutchouc et des 

chaussures antidérapantes et suffisamment montantes.

5.  Prévenir les démarrages accidentels – 

Avant de 

brancher le bloc-piles, saisir l’outil ou le transporter, 

assurez-vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt. 

 

Le transport de l’outil en maintenant le doigt sur 

l’interrupteur ou sa mise en marche alors que l’interrupteur 

est ouvert augmente le risque d’accident.

6.  Avant un nettoyage ou une intervention sur l’outil, 

débrancher le bloc-piles 

– Débranchez le bloc-piles 

de l’outil avant de procéder à un réglage, de changer 

d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures 

préventives de sécurité visent à réduire le risque de 

démarrage accidentel de l’outil.

m

AVERTISSEMENT!

 

Ne pas modifier l’outil ou le 

bloc-piles (le cas échéant) ou ne pas essayer de les réparer, 

sauf précisions contraires concernant leur utilisation ou leur 

entretien.

7.  Pièces mobiles –

 Gardez les mains et les pieds éloignés 

des pièces mobiles. Maintenez les dispositifs de 

protection en place et en bon ordre de marche.

8.  Ne pas forcer l’outil –

 Il fonctionnera mieux, sera moins 

dangereux et moins susceptible de tomber en panne s’il 

est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.

9.  Porter un équipement de protection individuel – 

Lorsque 

vous utilisez cet outil, portez des lunettes de sécurité 

munies d’écrans latéraux ou des lunettes de protection pour 

vous protéger efficacement les yeux. Portez des protecteurs 

d’oreille pour prévenir toute diminution de l’acuité auditive. 

Utilisez un protecteur facial ou un masque antipoussières si 

l’environnement de travail est poussiéreux.

10. Retirer la batterie – 

Retirez le bloc-piles lorsque vous 

n’utilisez pas l’outil, avant d’intervenir dessus, lorsque 

vous changez d’accessoire ou lorsque vous effectuez 

toute autre tâche d’entretien.

Summary of Contents for 24V-TB-CT

Page 1: ... as such articles can get caught in moving parts Wear a protective covering to contain long hair Wearing rubber gloves and substantial non slip footwear is recommended when working outdoors 5 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizi...

Page 2: ...on must always be exercised when handling batteries The following points must be obeyed at all times to ensure safe use Safe use can only be guaranteed if undamaged cells are used Incorrect handling of the battery pack can cause cell damage IMPORTANT Analyses confirm that incorrect use and poor care of high performance batteries are the main factors responsible for personal and or product damage m...

Page 3: ...en fire as this poses a risk of explosion 6 Do not ignite the battery pack or expose it to fire 7 Do not exhaustively discharge batteries Exhaustive discharge will damage the battery cells The most common cause of exhaustive discharge is lengthy storage or non use of partially discharged batteries Stop working as soon as the performance of the battery falls noticeably or the electronic protection ...

Page 4: ...n end 8 Never use or charge batteries if you suspect that it has been more than 12 months since the last time they were charged There is a high probability that the battery pack has already suffered dangerous damage exhaustive discharge 9 Charging batteries at a temperature below 41 F 5 C will cause chemical damage to the cells and may cause a fire 10 Do not use batteries that have been exposed to...

Page 5: ...ain or wet conditions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Keep bystanders and children a safe distance away Symbols Symbols Descriptions Descriptions DANGER Rotating blades pose a serious risk of injury Keep hands and feet away from openings while the machine is running The rotating part will continuously run for several seconds after you turn off the machine Bewa...

Page 6: ...blower in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments Save this manual for future reference 1 ON OFF switch 2 Handle 3 Battery compartment 4 Air inlet 5 Cordless turbine jet blower body 6 Upper blower tube 7 Lower blower tube 2 6 5 7 4 3 1 SOLD SEPARATELY Battery Charger options available at sunjoe com 24VBAT 24VBAT LTE 24VBAT LT 24VBAT XR 24VCHRG QC 24V...

Page 7: ...LY Battery Charge Level Indicator The battery pack is equipped with a push button for checking the charge level Simply press the push button to read off the battery charge level from the LEDs of the battery indicator All 3 level monitoring LEDs are lit Battery charge level is high 2 level monitoring LEDs are lit Battery charge level is decreasing Stop work as soon as possible 1 level monitoring LE...

Page 8: ...ff when the battery is fully charged Please take care not to leave the battery plugged into the charger Switch off or unplug the charger at the mains when charging is complete 5 Timely recharging of the battery will help prolong the battery s life You must recharge the battery pack when you notice a drop in the equipment s power IMPORTANT Never allow the battery pack to become fully discharged as ...

Page 9: ...and charger See page 12 for battery and charger options and specifications or for more information visit sunjoe com TOOL ONLY BATTERY CHARGER SOLD SEPARATELY Starting Stopping mCAUTION Starting stopping and restarting a DC motor repeatedly within a few seconds can generate a great deal of heat and damage the motor To protect the life of your cordless turbine jet blower always wait at least five se...

Page 10: ...ear defenders goggles or safety glasses at all times when operating this unit Wear a face mask or dust mask in dusty locations mWARNING To prevent serious personal injury or damage to the unit make sure the blower tube is in place before operating the unit Air Vents Never cover air vents Keep them free from obstructions and debris They must always remain clear for proper motor cooling mWARNING To ...

Page 11: ...er burn or incinerate a battery pack even if it is damaged dead or completely discharged When burned toxic fumes and materials are emitted into the surrounding atmosphere 1 Batteries vary according to device Consult your manual for specific information 2 Install only new batteries of the same type in your product where applicable 3 Failure to insert batteries in the correct polarity as indicated i...

Page 12: ...nd could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe Sun Joe to provide notice of such changes Accessories can be ordered online at sunjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 24V iON Lithium Ion Battery Quick Charger 24VCHRG QC Model Accessories Item 1...

Page 13: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Page 14: ......

Page 15: ...s los espectadores y mascotas deberán estar a una distancia segura del área de trabajo 4 Vístase adecuadamente no use vestimenta suelta o joyería ya que dichos objetos pueden engancharse en las partes móviles Utilice una cubierta protectora para contener cabellos largos Se recomienda usar guantes de hule y calzado anti deslizante protector al trabajar en exteriores 5 Evite encendidos accidentales ...

Page 16: ... al ser transportada Nunca empape ni moje la unidad con agua u otros líquidos Limpie la unidad luego de cada uso tal como se describe en la sección de limpieza y almacenamiento Instrucciones de seguridad para la batería y el cargador NOTA esta unidad es una solo herramienta La batería y el cargador no están incluidos Deben ser adquiridos por separado El modelo 24V TLR CT es compatible con las bate...

Page 17: ...de forma segura Si la piel es expuesta a los fluidos de la batería lave el área afectada con jabón y agua y enjuague con vinagre Si los ojos son expuestos a los químicos inmediatamente enjuáguelos con agua durante 20 minutos y busque atención médica Quítese y deshágase de las vestimentas contaminadas Guarde su batería y cargador en un lugar fresco y seco no guarde la batería o cargador en lugares ...

Page 18: ...la batería puede causar quemaduras o un incendio 20 Partes de repuesto al reparar esta unidad use solo partes de repuesto idénticas 21 No modifique ni intente reparar el artefacto o la batería de ser aplicable a menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Información sobre el cargador y el proceso de carga 1 Verifique los datos registrados en la placa de especificacio...

Page 19: ...arán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas Nunca cargue ni trabaje con baterías que hayan estado sobrecalentadas De ser posible reemplácelas inmediatamente 7 Guarde el cargador de batería y su herramienta inalámbrica solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41 F 5 C y 105 F 40 5 C Guarde su batería de iones de litio en un lugar fresco y seco a una temperatur...

Page 20: ...protección ocular Use protección respiratoria Mantenga a los transeúntes y niños alejados a una distancia segura Símbolo Símbolo Descripción Descripción PELIGRO Las hojas de la turbina son extremadamente peligrosas Mantenga las manos y pies alejados de las aberturas mientras la máquina esté funcionando La parte giratoria seguirá moviéndose durante varios segundos después de que usted haya apagado ...

Page 21: ...familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes Conserve este manual para futuras referencias 1 Interruptor de encendido apagado 2 Manillar 3 Compartimiento de batería 4 Entrada de aire 5 Cuerpo de la sopladora inalámbrica de turbina a chorro 6 Tubo de soplado superior 7 Tubo de soplado inferior 2 6 5 7 4 3 1 DE VENTA POR SEPARADO Opciones de baterías y cargadores disponible...

Page 22: ...a comprobar su nivel de carga Simplemente presione el botón para leer el nivel de carga de la batería en los LED indicadores de la batería Los tres LED indicadores de nivel están encendidos el nivel de carga de la batería es elevado Dos LED indicadores de nivel están encendidos el nivel de carga de la batería está disminuyendo Deje de trabajar tan pronto como sea posible Un LED indicador de nivel ...

Page 23: ...m PRECAUCIÓN PELIGRO DE INCENDIO Al desconectar el cargador de la batería asegúrese de primero desconectar el cargador del tomacorriente y luego desconectar el cargador de la herramienta m ADVERTENCIA Los cargadores no se apagan de forma automática cuando las baterías están completamente cargadas No deje la batería conectada al cargador Apague o desenchufe el cargador del tomacorriente cuando la c...

Page 24: ...cesitará una batería y un cargador del sistema iON de 24 V Vea la página 27 para las opciones y especificaciones de batería y cargador o visite sunjoe com SOLO HERRAMIENTA BATERÍA Y CARGADOR DE VENTA POR SEPARADO Arranque y parada m PRECAUCIÓN El inicio parada y reinicio de un motor CC de forma repetida en intervalos de pocos segundos puede generar una gran cantidad de calor y dañar el motor Para ...

Page 25: ...hos m ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales severas utilice protección auditiva y gafas de seguridad o protectoras siempre que opere esta unidad Use una máscara antipolvo o para el rostro en lugares polvorientos m ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves o daños a la unidad asegúrese de que el tubo de soplado esté en su lugar antes de operar la unidad Conductos de ventilación Nunca...

Page 26: ...ía haga cortocircuito lo cual puede causar una explosión o incendio m ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales o explosión nunca queme o incinere una batería incluso si está dañada inservible o completamente descargada Al ser quemada los humos y materiales tóxicos son lanzados a la atmósfera circundante 1 Las baterías varían de acuerdo al dispositivo Consulte su manual para obtene...

Page 27: ...icos Cargador rápido de batería de iones de litio iON de 24 V 24VCHRG QC Modelo Accesorio Descripción 1 2 3 4 5 6 Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah 24VBAT LTE Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 5 Ah 24VBAT LT Batería de iones de litio iON de 24 V y 4 0 Ah 24VBAT Batería de iones de litio iON de 24 V y 5 0 Ah 24VBAT XR Cargador de batería de iones de litio iON de 24 V 24VCHRG DP...

Page 28: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ......

Page 31: ...aux accidents 2 Pièces de rechange Pour réparer cet outil utilisez uniquement des pièces de rechange identiques 3 Maintenir à l écart les enfants les spectateurs et les animaux familiers Tous les spectateurs notamment les animaux familiers doivent être maintenus à une distance de sécurité de la zone de travail 4 S habiller en conséquence Ne portez ni vêtements amples ni bijoux ceux ci pouvant se p...

Page 32: ...né uniquement à un usage résidentiel L utilisation commerciale de cet outil est interdite et annule la garantie du fabricant N utilisez jamais l outil sans y avoir attaché au préalable un accessoire approprié Assurez vous toujours que la buse de soufflage est correctement posée Lorsque vous utilisez cet outil saisissez toujours la poignée Utilisez uniquement l outil dans le sens qui est prévu Règl...

Page 33: ...ndant à la fiche mâle sur le chargeur Vérifiez que la rallonge électrique est en bon état Avant utilisation vérifiez la tension nominale pour le chargeur le chargeur doit être branché dans une prise appropriée Utilisez uniquement des accessoires recommandés l utilisation d un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du bloc piles ou du chargeur peut provoquer un incendie une secousse él...

Page 34: ... spécifié par le fabricant Un chargeur qui est adapté pour un type de blocs piles peut présenter un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec un autre type de blocs piles 12 Utilisez les outils ou machines électriques uniquement avec les blocs piles spécifiquement indiqués L utilisation de tout autre bloc piles peut présenter un risque de blessure et d incendie 13 Si le bloc piles n est pas ada...

Page 35: ...ées à la chaleur pendant leur charge car les cellules de batterie peuvent avoir été dangereusement endommagées 11 N utilisez pas les batteries qui se sont bombées ou ont subi des déformations pendant le processus de charge ni celles présentant d autres symptômes atypiques échappement de gaz sifflement fissures etc 12 Ne déchargez jamais complètement un bloc piles le niveau maximal de décharge est ...

Page 36: ...é Porter une protection de l ouïe Porter des lunettes de protection Porter un masque respiratoire Maintenir les spectateurs et les enfants à bonne distance Symboles Symboles Descriptions Descriptions DANGER Les lames rotatives présentent des risques de blessures graves Tenir les mains et les pieds éloignés des ouvertures lorsque l outil est en marche La pièce tournante continuera de tourner plusie...

Page 37: ...mmandes comparez l illustration ci dessous avec votre souffleur sans cordon à tuyère et turbine Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur 2 6 5 7 4 3 1 1 Interrupteur marche arrêt 2 Poignée 3 Compartiment à batterie 4 Entrée d air 5 Caisson du souffleur 6 Section supérieure de la buse 7 Section inférieure de la buse VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offe...

Page 38: ...les petites pièces Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation Utilisation du bloc piles L outil est alimenté par une batterie au lithium ion Le bloc piles est entièrement scellé et sans entretien Témoins de charge de batterie Le bloc piles est équipé d un bouton poussoir pour vérifier le niveau de charge Appuyez simplement sur le bouton poussoir pour lire le niveau d...

Page 39: ... pouvez insérer votre batterie de 24 V dans le chargeur rapide 24VCHRG QC vendu séparément ou dans le double chargeur 24VCHRG DPC vendu séparément Fig 2 et 3 3 Les témoins de charge de batterie s allumeront un par un pendant le processus de charge Débranchez immédiatement le chargeur lorsque les témoins de charge sont tous les trois allumés 4 Le chargeur rapide 24VCHRG QC vendu séparément et le do...

Page 40: ...arrêté Attache de la buse de soufflage à tuyère 1 Alignez les encoches sur le caisson du souffleur avec les encoches sur la section supérieure de la buse et faites les glisser ensemble jusqu à ce qu ils se mettent en place en s encliquetant Répétez la même opération avec les sections supérieure et inférieure de la buse en vous assurant qu elles se mettent en place en s encliquetant Fig 4 mAVERTISS...

Page 41: ...lisez un râteau et un balai pour clairsemer les débris avant de les souffler Lorsqu il y a beaucoup de poussière mouillez légèrement le sol Pour de nombreux travaux sur les pelouses et dans les jardins y compris les endroits tels que les caniveaux les grillages les patios les grilles les porches et les jardins économisez de l eau en utilisant un souffleur électrique au lieu d un boyau d arrosage S...

Page 42: ...devez faire réparer ou remplacer une pièce communiquez avec votre revendeur Snow Joe Sun Joe ou appelez le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 pour de l aide 2 Retirez la batterie du souffleur sans cordon à tuyère avant de le remiser 3 Remisez le souffleur à tuyère dans un endroit sec et bien ventilé auquel les enfants n ont pas accès Maintenez l outil éloigné d...

Page 43: ...érie Lorsque vous communiquez avec l entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l étiquette autocollante apposée sur le caisson de l outil Copiez ces numéros dans l espace réservé ci dessous Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou la poigné...

Page 44: ...chée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques REMARQUE les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe Sun Joe soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 95...

Page 45: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...sunjoe com ...

Reviews: