sunjoe 24V-BBQ-CT Operator'S Manual Download Page 36

36

•  Avant son utilisation, vérifiez la tension nominale 

d'entrée du chargeur : le chargeur doit être branché dans 

une prise appropriée.

• 

Utilisez uniquement des accessoires recommandés : 

l’utilisation d’un accessoire non recommandé ou vendu par 

le fabricant du bloc-piles ou du chargeur peut provoquer 

un incendie, une secousse électrique ou des dommages 

corporels.

• 

Débranchez tout chargeur non utilisé : assurez-vous de 

retirer le bloc-piles d’un chargeur débranché.

m

AVERTISSEMENT!

 Pour réduire le risque de secousse 

électrique, toujours débrancher le chargeur avant d’effectuer 

un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d’eau couler dans 

le chargeur. Pour réduire le risque de secousse électrique, 

utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT).

• 

Ne brûlez pas ou n’incinérez pas le bloc-piles : il peut 

exploser et provoquer des dommages corporels ou 

matériels. Des gaz et des particules toxiques se dégagent 

d’un bloc-piles qui brûle.

• 

N’écrasez pas, ne faites pas tomber ou n’endommagez 

pas le bloc-piles : n’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur 

s’il a reçu un coup brutal, s’il est tombé, s’il a été écrasé ou 

endommagé d’une façon ou d’une autre (c.-à-d., percé par 

un clou, frappé d’un coup de marteau, foulé au pied, etc.).

• 

Ne démontez rien :

 un remontage mal effectué peut 

présenter un risque important de secousse électrique, 

d’incendie ou d’exposition aux produits chimiques 

toxiques de la batterie. Si la batterie ou le chargeur 

sont endommagés, veuillez communiquer avec un 

revendeur Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 agréé ou appeler 

le service à la clientèle Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 au 

1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.

• 

Les produits chimiques des batteries peuvent 

occasionner de graves brûlures : ne laissez jamais un 

bloc-piles endommagé entrer en contact avec la peau, les 

yeux ou la bouche. Si un bloc-piles endommagé laisse fuir 

des produits chimiques, utilisez des gants en caoutchouc 

ou en néoprène pour les éliminer sans danger. Si la peau est 

entrée en contact avec les fluides d’une batterie, lavez la 

zone affectée à l’eau et au savon et rincez au vinaigre. Si les 

yeux sont entrés en contact avec des produits chimiques 

de batterie, rincez immédiatement à grande eau pendant 

20 minutes et consultez un médecin. Retirez les vêtements 

contaminés et jetez-les.

• 

Ne provoquez pas de court-circuit : lorsque vous 

n’utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à l’écart d’autres 

objets métalliques, par exemple des trombones, pièces de 

monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques 

qui peuvent établir un contact entre les deux bornes. Le 

court-circuit des bornes d’une batterie peut être à l’origine 

de brûlures ou d’un incendie.

• 

Rangez le bloc-piles et son chargeur dans un endroit 

frais et sec : ne les rangez pas dans un endroit où la 

température peut être supérieure à 40,5 °C, par exemple 

directement sous les rayons du soleil, à l’intérieur d’un 

véhicule ou dans un cabanon à structure métallique pendant 

l’été.

Renseignements sur la batterie

1.  Pour un rendement optimal du bloc-piles, évitez d’attendre 

qu’il soit presque déchargé et chargez-le fréquemment.

2.  Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idéalement à 

25 °C et chargez au moins à 40 %.

3.  Les batteries au lithium-ion s’usent naturellement avec 

le temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus tard 

lorsque sa capacité chute à 80 % de sa capacité d’origine, 

neuf. Les cellules affaiblies dans un bloc-piles usé ne 

peuvent plus produire la forte intensité exigée pour que 

votre allumoir sans cordon fonctionne normalement, ce qui 

présente un risque pour la sécurité.

4.  Ne jetez pas le bloc-piles dans un feu nu, ce qui pourrait le 

faire exploser.

5.  Ne mettez pas le feu au bloc-piles et ne l’exposez à 

aucune flamme.

6.  Ne déchargez jamais complètement le bloc-piles. La 

décharge poussée d’une batterie endommagera ses 

cellules. Le rangement prolongé et la non-utilisation d’une 

batterie partiellement déchargée sont les causes les plus 

communes d’une décharge complète. Éteignez l'outil 

dès que vous remarquez que la puissance de la batterie 

chute ou dès que le système de protection électronique 

se déclenche. Rangez le bloc-piles uniquement s’il est à 

charge complète.

7.  Protégez la batterie et l’outil contre les surcharges. Les 

surcharges donneront rapidement lieu à une surchauffe 

et endommageront les cellules à l’intérieur du boîtier de 

batterie, même si cette surchauffe n’est pas visible de 

l’extérieur.

8.  Évitez d’endommager la batterie et de la soumettre à 

des chocs. Remplacez immédiatement toute batterie qui 

est tombée d’une hauteur supérieure à 1 m ou qui a été 

soumise à des chocs violents, même si le boîtier du bloc-

piles ne semble pas endommagé. Les cellules à l’intérieur 

de la batterie peuvent avoir été gravement endommagées. 

Dans ce cas, veuillez lire les renseignements sur 

l’élimination des déchets en ce qui concerne les batteries.

9. 

Si le bloc-piles souffre d’une surcharge ou d’une 

surchauffe, le coupe-circuit de protection intégré coupe 

l’alimentation électrique de l’outil par mesure de sécurité.

 

IMPORTANT! 

N’appuyez plus sur le bouton marche/arrêt 

si le coupe-circuit de protection a été activé. Ceci pourrait 

endommager le bloc-piles.

10. 

Rechargez uniquement à l’aide du chargeur spécifié par 

le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de 

blocs-piles peut présenter un risque d’incendie lorsqu’il 

est utilisé avec un autre type de blocs-piles.

11. Utilisez le chargeur uniquement avec le type de blocs-

piles spécifiquement indiqué. L’utilisation d’un autre type 

de blocs-piles peut présenter un risque de dommages 

corporels et d’incendie.

12. Si la batterie est malmenée, du liquide peut s’en échapper; 

évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez 

abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec 

les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s’échappe 

de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.

Summary of Contents for 24V-BBQ-CT

Page 1: ...e use of the appliance by someone responsible for their safety 5 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 6 Do not immerse in water 7 For use only with Snow Joe...

Page 2: ...an and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your product Following this rule will re...

Page 3: ...he charger must be plugged into an appropriate receptacle Use only recommended attachments Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger or battery pack manufacturer may result i...

Page 4: ...ging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range m...

Page 5: ...ght will result in overheating and cell damage Never charge or work with batteries that have been overheated replace them immediately if possible 6 Store the charger and your cordless tool only in dry...

Page 6: ...ad understand and follow all instructions in the user manual s before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger WARNING Do not expose the unit to rai...

Page 7: ...s fire starter in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments Save this manual for future reference 1 3 4 5 6 1 Heat shield 2 Mode switch 3 Power switch 2 S...

Page 8: ...vel Simply press the push button to read off the battery charge level from the LEDs of the battery indicator All 3 level monitoring LEDs are lit Battery charge level is high 2 level monitoring LEDs ar...

Page 9: ...from the battery be sure to unplug the charger from the outlet first then disconnect the charger from the battery mWARNING This charger does not automatically turn off when the battery is fully charg...

Page 10: ...e starter Remove the battery Rest the fire starter on its stand to let it cool down completely NOTE When the machine is shut down the fan will continue to work for couple seconds to cool down the mach...

Page 11: ...ttery Wait until it is completely cooled down Thoroughly clean the housing Store the fire starter with the battery and charger indoors in a safe location out of the reach of children Keep away from co...

Page 12: ...dless fire starter needs service or maintenance please call the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Model Serial Numbers When contacting the company or reordering...

Page 13: ...ual port Battery Charger 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Model Accessories Item 1 2 3 4 5 6 24V iON 2 0 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max Continuous heating 6 5 min 24V iON 2...

Page 14: ...registration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...i os 3 No toque las partes calientes 4 Este artefacto no est destinado para su uso por personas incluyendo ni os con habilidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimien...

Page 18: ...cual fue dise ado 3 Use el artefacto correcto No use este artefacto en una tarea para la cual no ha sido dise ado 4 No use este artefacto si su interruptor no lo enciende o apaga Cualquier artefacto...

Page 19: ...Sun Joe designado Otros tipos de cargadores presentan riesgos de incendio lesiones personales y da os materiales No conecte una bater a a un tomacorriente dom stico ni encendedor inal mbrico de cigar...

Page 20: ...ar cuando su capacidad caiga a un 80 de su capacidad inicial cuando estaba nueva Las celdas debilitadas en una bater a gastada no son capaces de cumplir con los requisitos de alta potencia necesarios...

Page 21: ...ater as a temperaturas menores de 41 F 5 C causar da os qu micos a las celdas y puede provocar un incendio 10 No use bater as que hayan sido expuestas al calor durante el proceso de carga ya que sus c...

Page 22: ...cciones en el los manual es antes de intentar ensamblar y operar esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precauci n advertencia o peligro ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos...

Page 23: ...a familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes Conserve este manual para futuras referencias 1 Escudo de calor 2 Interruptor de modo 3 Interruptor de alimentaci n DE VENTA PO...

Page 24: ...y causar asfixia Operaci n de la bater a El encendedor inal mbrico es alimentado por una bater a de iones de litio La bater a est completamente sellada y no requiere de mantenimiento Indicadores de ni...

Page 25: ...n el cargador de doble puerto 24VCHRG DPC de venta por separado Figs 2 y 3 3 Las luces LED indicadoras de la bater a se iluminar n una a una durante el proceso de carga Desconecte el cargador inmediat...

Page 26: ...e tal como carb n le a o virutas de madera Aseg rese de que el interruptor de modo est empujado hacia adelante y el encendedor inal mbrico est en el modo calor soplador toque el material combustible c...

Page 27: ...completamente fr o antes de inspeccionarlo repararlo y limpiarlo m ADVERTENCIA Al reparar el quemador utilice solamente partes de repuesto id nticas El uso de cualquier otra parte puede crear un peli...

Page 28: ...endio m ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales o explosi n nunca queme ni incinere una bater a incluso si est da ada inservible o completamente descargada Al ser quemada los humos y...

Page 29: ...AT LT 24VBAT 24VBAT XR Modelo Accesorio Descripci n 1 2 3 4 5 6 Bater a de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah Tiempo m ximo de funcionamiento de bater a calor continuo 6 5 min Bater a de iones de lit...

Page 30: ...stro disponible en l nea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o envi ndonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Produ...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Page 33: ...2 Pour r duire le risque de dommages corporels une supervision troite est n cessaire lorsque l outil est utilis en pr sence d enfants 3 Ne touchez pas les pi ces chaudes 4 Cet outil n est pas destin t...

Page 34: ...l outil un moment d inattention peut se traduire par de graves dommages corporels 2 Ne forcez pas l outil Il fonctionnera efficacement et dans de meilleures conditions de s curit s il est utilis de la...

Page 35: ...z pas de les r parer sauf pr cisions contraires concernant leur utilisation ou leur entretien Faites r parer ou entretenir votre bloc piles par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de...

Page 36: ...nt sous les rayons du soleil l int rieur d un v hicule ou dans un cabanon structure m tallique pendant l t Renseignements sur la batterie 1 Pour un rendement optimal du bloc piles vitez d attendre qu...

Page 37: ...z jamais la batterie si vous soup onnez qu il y a plus de 12 mois qu elle a t charg e pour la derni re fois Il est extr mement probable que le bloc piles soit d j dangereusement endommag d charge pous...

Page 38: ...ons du ou des manuels avant d essayer d assembler et d utiliser l outil ALERTE DE S CURIT Indique une pr caution un avertissement ou un danger AVERTISSEMENT Ne pas exposer l outil la pluie ou une fort...

Page 39: ...andes comparez l illustration ci dessous avec votre allumoir sans cordon Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur 1 Protecteur thermique 2 Commutateur de mode 3 Interrupteur marche...

Page 40: ...en plastique les feuilles m talliques ou les petites pi ces Ces l ments peuvent tre aval s et risquent de provoquer une suffocation Utilisation du bloc piles L outil est aliment par une batterie au l...

Page 41: ...s par ment Fig 2 et 3 3 Les t moins de charge de batterie s allumeront un par un pendant le processus de charge D branchez imm diatement le chargeur lorsque les t moins de charge sont tous les trois...

Page 42: ...pouss vers l avant et que l allumoir est r gl au mode Chaleur et Soufflante touchez le combustible avec l embout de la buse de l allumoir sans cordon et faites glisser l interrupteur marche arr t ver...

Page 43: ...e inspection de l entretien ou le nettoyage de l outil toujours teindre l outil retirer la batterie et le laisser compl tement se refroidir mAVERTISSEMENT Pour les r parations utiliser uniquement des...

Page 44: ...ourrait d clencher un incendie ou une explosion mAVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure ou d explosion ne jamais br ler ou incin rer un bloc piles m me s il est endommag plat ou compl tement...

Page 45: ...4V Double chargeur de batteries au lithium ion iON 24V 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Mod le Accessoires Description 1 2 3 4 5 6 Batterie au lithium ion 2 0 Ah iON 24V Autonomie max...

Page 46: ...phone en appelant notre Service la client le au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n...

Page 47: ...47...

Page 48: ...sunjoe com...

Reviews: