background image

8057XTUSA2

 6 

12/11/17

Outil nécessaire pour l’assemblage : 

Clé à molette ou à douille de 13 mm 

Instructions d’assemblage :

Assemblez l’ensemble poignée de  
poussée/supports (pièce #3) du  
même côté du chariot que les  
roulettes pivotantes bloquantes,  
en utilisant les quatre boulons  
poêliers, les rondelles et les  
écrous fournis.
En utilisant une clé à douille ou  
à molette  de 13 mm serrez bien  
tous les écrous.

Capacité de chargement totale ...................600 Lbs. 

Capacité de compartiment supérieur ... 180 Lbs. 

Capacité de tiroir ......................... 70 Lbs.  chacun

• Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout manquement aux instructions indiquées ci-après pourrait entraîner un choc électrique, 
un incendie, une explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise 
ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au propriétaire de l'appareil  de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible 
permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, contactez Sunex Tools

®

 pour les 

faire remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, les instructions relatives au produit et aux mesures de sécurité 
devront être lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire, 
en s'assurant que l'opérateur en comprend bien le contenu. • Lisez et suivez toutes les instructions du Manuel d’utilisation. • Ne chargez pas les 
chariots au-delà de la capacité nominale (600 livres). • Verrouillez le couvercle et les tiroirs avant de les déplacer. • Assurez-vous, après avoir mis 
le chariot en place, d’actionner chaque fois les freins sur les roulettes bloquantes. • Ne tirez pas sur le chariot. Poussez la poignée au bout pour se 
déplacer. • Les unités peuvent pencher ou basculer d’un côté et causer des dommages ou des blessures corporelles. • Ne grimpez pas dans ou 
sur les tiroirs. • N’ouvrez pas plus d’un tiroir plein à la fois.• Le chariot est conçu pour rouler facilement sur des surfaces planes et ne devrait pas 
être utilisé sur des surfaces inégales ou inclinées. • Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’unité. • Portez des gants lorsque vous soulevez le 
chariot par les bords. • Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies  
congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la reproduction. 

Se laver minutieusement les mains après avoir utilisé le produit.

 • Le manque d'observer 

ces avertissements peut avoir comme conséquence des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.

ROULETTES

PIVOTANTES

ROULETTES PIVOTANTES 

BLOQUANTES

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

8057XTUSA2

CHARIOT DE SERVICE COMPLET À  

TIROIRS PREMIUM

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 8057XTUSA2

Page 1: ...or s native language by the purchaser owner or his designee making sure that the operator comprehends its contents Read and follow all instructions in User s Manual Do not load carts beyond rated capacity 600 Lbs Lock lid and drawers before moving Apply brake on locking casters anytime cart is in place Do not pull cart Push from handle on end to move Units can tip or fall causing damage or persona...

Page 2: ...roller bearing slide Simply push the roller bearing slide back down into position Insert the drawer back onto the roller bearing slides PROBLEM Back lock unlock switch does not engage the drawer SOLUTION The inside lock unlock slide potentially could fall out of its groove during shipment Unscrew the four screws that are holding the lock unlock slide in place Once the screws are removed simply pla...

Page 3: ...awer Pull 12 15 Bolt 6 16 Washer 6 REF PART DESCRIPTION QTY 17 Hex Nut 6 18 RS8057SCZP 5 Swivel Non Locking Caster Zinc 2 19 RS805719W Drawer Pull Bracket Off White 6 20 RS8057DHBK Drawer Handle Black 6 21 RS805721 Screw 24 22 RS8057LKS Lock with Keys 1 24 RS8057PC Plastic Cap for Top Tray set of 4 1 25 RS8057TL EVA Liner for Top Tray 1 26 RS8057LMBK Locking Mechanism excl lock Black 1 27 RS805727...

Page 4: ...dad le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegurándose que el operador comprenda el contenido Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario No cargue los carritos más allá de su capacida nominal 600 libras Bloquee la parte superior y los cajones antes de mover Aplique el freno en las roda...

Page 5: ...ente dicha Simplemente empuje la corredera de rodamientos de rodillos para volver a colocarla en posición Vuelva a insertar la gaveta sobre las correderas de rodamientos de rodillos PROBLEMA El interruptor de bloqueo desbloqueo trasero no sujeta la gaveta SOLUCIÓN La corredera de bloqueo desbloqueo interno podría desmontarse potencialmente de la ranura durante el transporte Quite los cuatro tornil...

Page 6: ...eur dans sa langue maternelle par l acheteur propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire en s assurant que l opérateur en comprend bien le contenu Lisez et suivez toutes les instructions du Manuel d utilisation Ne chargez pas les chariots au delà de la capacité nominale 600 livres Verrouillez le couvercle et les tiroirs avant de les déplacer Assurez vous après avoir mis le chariot ...

Page 7: ...r la glissière à roulement à rouleaux Replacez simplement la glissière à roulement à rouleaux dans sa position en poussant vers le bas Replacez le tiroir dans les glissières PROBLÈME La commande arrière de verrouillage déverrouillage n enclenche pas le tiroir SOLUTION Il est possible que la glissière intérieure de verrouillage déverrouillage soit sortie de sa rainure pendant le transport Dévissez ...

Reviews: