background image

7796 Rev. B 

rev. 01/23/17

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

             

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS 

OPERATIVOS, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 

responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. 

Si las etiquetas del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con Sunex para 

obtenerlas gratis. El comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de 

seguridad en la lengua materna del operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación de automotores se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios 

mecánicos, sino por la información, la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo 

quede en manos de los propietarios y de personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar 

una operación segura. Algunos ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como 

consecuencia de una sujeción incorrecta, sobrecarga, posici

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

  •  Lea, estudie, comprenda y siga todas las Instrucciones antes de operar este dispositivo.  
  •  Inspeccione el gato antes de cada uso. No use el gato si esté dañado, modificado, en pobres condiciones, si haya una fuga de  
    líquido hidráulico o si esté inestable debido a alguna ferretería suelta o faltante.  Realice las correcciones antes del uso. 
  •  Consulte el fabricante del vehículo para el centro de equilibrio de la transmisión.
  •  Nunca use una herramienta neumática para activar los tornillos de inclinación de montura. Opere manualmente o con una llave  
    de cubo.
  •   Asegure la transmisión sobre la silla del gato con el sistema de restricción de anclaje provisto antes de levantar o bajar 
    la transmisión.
  •   Centre la carga sobre la silla. Asegúrese que el montaje esté estable antes de trabajar sobre el vehículo. 
  •  Soporte el motor con una base antes de destornillar la transmisión del motor.
  •   Lleve puesto protección de ojos la que cumpla con las normas de ANSI Z87.1 ó de OSHA (usuarios y espectadores).    
  •   No use el gato más allá de su capacidad nominal. No ocasione ninguna descarga a la carga.
  •  Use sólo sobre superficies duras y planas.
  •   Soporte el vehículo de manera adecuada antes de comenzar las reparaciones. 
  •   El uso de este producto está limitado a la extracción, instalación y transporte en la posición baja, de transmisiones, 
    cajas y transejes.
  •   No use ningún adaptador, al menos que sea aprobabo o provisto por Sunex.  
  •   Siempre baje el gato lentamente y de manera cuidadosa. 
  •  No use (ni altere) este producto para ningún propósito excepto el para el cual fue destinado, sin primero consultar al  
    representante autorizado del fabricante.
  •  Este producto puede contener sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, de   
    malformaciones congénitas u otrosdaños en el sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de manipular el producto.

  •   Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales serias o fatales y/o daños a la propiedad.

CONSÉQUENCES EN CAS DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'inobservance des CONSIGNES D'UTILISATION, des MISES EN GARDE, des CONSIGNES D'ENTRETIEN ainsi que des MÉTHODES 
POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant pour conséquences des dommages matériels ou 
des blessures corporelles graves ou mortelles.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 7796

Page 1: ...al Tilt 12º left and right Base 30 1 4 square Shipping Weight 167 Lbs SPECIFICATIONS CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Setup Operating and Maintenance 4 Trouble Shooting and Warranty Information 5 Exploded View Drawing 6 Replacement Parts Copyright 2017 Sunex Tools 7796 Rev B 1 2 TON AIR HYDRAULIC TRANSMISSION JACK OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...ot use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Secure the transmission to the jack s saddle with the anchorage restraint system provided before raising or lowering the transmission Center load on saddle Be sure set...

Page 3: ...all instructions to avoid possible injury or death OPERATION 1 Lift the vehicle to the desired work height and support the vehicle in accordance with the lift manufacturer s recommended support procedure and all the instructions and warnings in this manual 2 Use an under hoist stand rated greater than the weight of the engine to support the engine before unbolting the transmission from the engine ...

Page 4: ...nty plan SHIPPING ADDRESS Sunex Tools 315 Hawkins Rd Travelers Rest South Carolina 29690 MAILING ADDRESS Sunex Tools P O Box 1233 Travelers Rest South Carolina 29690 LIMITED WARRANTY PREVENTATIVE MAINTENANCE cont 1 Always store the jack in a well protected area where it will not be exposed to inclement weather corrosive vapors abrasive dust or any other harmful elements The jack must be cleaned of...

Page 5: ... 2 1 1 1 9 1 1 7 1 1 5 1 27 1 26 1 15 1 1 7 1 1 9 1 2 1 1 2 3 1 2 4 1 2 2 1 2 0 1 1 8 1 1 6 1 1 4 1 25 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 8 9 2 7 2 4 2 6 2 6 1 48 1 47 1 49 1 23 1 81 1 3 1 82 1 79 1 80 3 30 3 29 3 28 3 22 3 13 3 18 3 16 3 26 3 9 3 21 3 19 3 8 3 3 3 25 3 2 4 3 2 3 3 1 3 2 3 7 3 6 3 5 3 5A 3 5B 3 5C 3 4 3 17 3 15 3 16 3 21 3 2 3 14 3 14 3 10 3 12 3 18 3 27 3 11 3 17 3 15 3 20 3 32 1 46 1 45 1 44 1...

Page 6: ...Pin 1 1 77 Pin 1 1 78 RS7200B178 Handle Socket incl 1 76 1 77 1 78 1 3 1 1 79 RS7200B179 Handle incl 1 79 1 80 1 1 80 Handle Sleeve 1 1 81 Oil Pipe 1 1 82 Washer 1 1 83 Washer 1 1 84 Bolt 1 1 85 Set Screw 4 1 86 Bolt 1 1 87 Throttle valve 1 1 88 Bushing 1 1 89 Pin 2 2 1 RS7140C21 Non Locking Swivel Caster incl 2 1 to 2 3 2 2 2 Lock Washer 4 2 3 Nut 4 2 4 RS7200B24 Leg 4 2 5 Bolt 4 2 6 Lock Washer ...

Page 7: ...n lateral izquierdo y derecho de la silla 12º izquierdo y derecho Base 30 1 4 cuadrado Peso de embarque 167 Lbs ESPECIFICACIONES MANUAL DE OPERATIÓN CONTENIDO Página 7 Especificaciones 8 Información de advertencia 9 Ensamble operación y mantenimiento 10 Diagnóstico de averías e información de garantía Copyright 2017 Sunex Tools 7796 Rev B 1 2 TON GATO AIRE Y HYDRÁULICO PARA TRANSMISIÓN ...

Page 8: ...le debido a alguna ferretería suelta o faltante Realice las correcciones antes del uso Consulte el fabricante del vehículo para el centro de equilibrio de la transmisión Nunca use una herramienta neumática para activar los tornillos de inclinación de montura Opere manualmente o con una llave de cubo Asegure la transmisión sobre la silla del gato con el sistema de restricción de anclaje provisto an...

Page 9: ...con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte FORMA DE USO 1 Levante el vehículo hasta la altura deseada y soporte el vehículo de acuerdo con el procedimiento de soporte y todas las instrucciones y advertencias recomendadas por parte del fabricante 2 Use una base de montacargas con una capacidad nominal ...

Page 10: ...ravelers Rest South Carolina 29690 GARANTÍA LIMITADA DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PROBLEMA ACCIÓN 1 El equipo no levantará la carga Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento bajo LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2 El equipo no sostendrá la carga o se siente Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente esponjoso bajo la carga 3 El equipo no levantará la carga h...

Page 11: ... latérale de la selle 12º à gauche et à droite Base carrée 30 1 4 po de côté Poids à l expédition 167 lb SPÉCIFICATIONS MANUEL D OPERATIÓN CONTENU Page 11 Spécifications 12 Information d avertissement 13 Joint opération et maintien 14 Diagnostic avaries et information de garantie Copyright 2017 Sunex Tools 7796 Rev B CRIC AIR ET HYDRAULIQUE POUR TRANSMISSION CHARGE MAXIMALE DE 1 2 TONN ...

Page 12: ...vais état si le liquide hydraulique fuit ou si le cric est instable en raison de pièces manquantes ou lâches Apporter les correctifs requis ou les réparations nécessaires avant l utilisation Consulter le fabricant du véhicule pour connaître le centre de gravité de la transmission N utilisez jamais d outil électrique pour modifier les vis à incliner la selle Faites le manuellement ou à l aide d une...

Page 13: ...pape à air et causer des rainures sur le cylindre pneumatique Des contaminants et ou de l eau trouvée dans le cylindre pneumatique annulent la garantie DIRECTIVES D UTILISATION Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles OPERATION 1 Soul...

Page 14: ...le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles IMPORTANT Avant d essayer de soulever n importe quel véhicule vérifiez le manuel d entretien du véhicule pour les surfaces portantes recommandées 1 Toujours entreposer le cric dans un endroit où il s...

Reviews: