background image

7700C 12 

Rev. 03/11/19

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé 
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de 
blessures corporelles. Prière de respecter toutes les 
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin 
d'éviter les blessures ou la mort potentielles. 

 

                              IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION

PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES D'UTILISATION,  
LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT DE L'UTILISER. 

Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi maintenir ce 
manuel en bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes de l'outil 
sont perdus ou illisibles, communiquer avec Sunex pour obtenir un remplacement. Si l’utilisateur ne parle pas couramment le français, les 
consignes de sécurité et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et être discutées avec l'utilisateur, dans sa langue  
maternelle, par le propriétaire/acheteur ou une personne désignée, afin d’assurer que l’utilisateur en comprenne les bien le contenu.

LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'utilisation de dispositifs de levage portatifs pour automobiles expose l'utilisateur à certains dangers qui ne peuvent pas être évités par des 
moyens mécaniques, mais seulement en faisant preuve d'intelligence, d'attention et de bon sens. Il est donc essentiel que les propriétaires 
et les employés qui utiliseront ce dispositif soient prudents, compétents, qualifiés et formés à l’utilisation sécuritaire de l’équipement. Des 
exemples de dangers comprennent le renversement, le glissement ou la chute soudaine de la charge. Ces dangers sont principalement 
imputables à une charge mal répartie, une utilisation sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à des fins autres que celles pour 
lesquelles le dispositif a été conçu. 

MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES

 

•  Lire, étudier, s’assurer de bien comprendre et de suivre les directives avant d’utiliser ce dispositif.

 

•  Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric s'il est endommagé, modifié, en mauvais état, instable en raison    

 

  de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s'il y a fuite de fluide hydraulique. Effectuer les réparations ou les réglages  

 

  nécessaires avant l'utilisation. 

 

•   Porter des lunettes de protection conformes à la norme ansi z87.1 Et aux normes de l’osha (utilisateurs et spectateurs).   

 

•  Consulter le fabricant du véhicule pour connaître le centre de gravité de la transmission. 

 

•  N’utilisez jamais d’outil électrique pour modifier les vis à incliner la selle. Faites-le manuellement ou à l’aide d’une clé à douilles.

 

•  Bien fixer la transmission à la selle du cric à l’aide du système de retenue intégré avant de lever ou d’abaisser la transmission.    

 

•   Centrer la charge sur la selle. S’assurer de la stabilité du cric et de la charge avant de travailler sur le véhicule.   

 

•  

Soutenir le moteur à l’aide d’un support avant la dépose de la transmission du moteur. 

 

 

 

•   Ne pas utiliser le cric pour soulever une charge supérieure à sa capacité nominale. Éviter un effet de choc sur la charge.  

 

 

•   Utiliser uniquement sur une surface solide et horizontale.  

 

 

•   Soutenir adéquatement le véhicule avant de commencer les réparations.    

 

•   L’utilisation de ce produit doit se limiter à la dépose, l’installation et le transport dans une position abaissée de transmissions,  

 

 

  de boîtes de transfert et de boîtes-ponts.  

 

 

•  Ne pas utiliser d’adaptateurs autres que ceux approuvés ou fournis par Sunex®.    

 

•   Toujours abaisser le cric lentement et avec précaution.  

 

  

Ne jamais se glisser sous le moteur ou mettre une partie du corps sous le moteur.

 

 

•  Ne pas utiliser (ni modifier) ce produit pour une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu sans consulter le représentant   

 

  autorisé du fabricant.

 

•  L'inobservance de ces méthodes peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou mortelles, ou les deux. 

CONSÉQUENCES EN CAS DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'inobservance des CONSIGNES D'UTILISATION, des MISES EN GARDE, des CONSIGNES D'ENTRETIEN ainsi que des MÉTHODES POUR 
ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant pour conséquences des dommages matériels ou des blessures 
corporelles graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Ce symbole 
indique une situation dangereuse 
qui pourrait causer la mort ou des 
blessures graves si elle n'est pas 
évitée. 

INFORMATION D'AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE: 

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie 

comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction.  Pour de plus amples 

informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for 7700C

Page 1: ...sibility Warranty Information 5 Exploded View Drawing and Replacement Parts OWNER S MANUAL Capacity 700 Lbs Low Height 50 8 High Height 70 5 Saddle Tilt 15º forward 15º backward 15º side to side Base Size 29 5 x 29 5 Product Weight 65 lbs Shipping Weight 68 lbs SPECIFICATIONS Complies with ASME PASE 2014 Safety Standard Copyright 2019 Sunex Tools MODEL 7700C CAPACITY 700 LBS TELESCOPIC TRANSMISSIO...

Page 2: ...raulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Never use a power tool to activate the saddle tilt screws Operate by hand or socket wrench Secure the transmission to the jack s saddle with the anchorage...

Page 3: ...t up section of the fingers will fit in the mounting flange around the perimeter of the transmission oil pan Slowly and gently pump the jack so the connection is made and then secure the transmission to the jack s saddle with the chain provided Sometimes it is necessary to turn the fore and aft and side to side tilt knobs so the head is in the proper alignment with the transmission pan before secu...

Page 4: ...and instruction manuals legible and intact Replacement labels and literature are available from the manufacturer PROBLEM ACTION 1 Unit will not lift rated load Purge air from hydraulic system by following procedure under SETUP 2 Unit will not sustain rated load or feels spongy under rated load Purge air from hydraulic system as above 3 Unit will not lift to full height Purge air from hydraulic sys...

Page 5: ...1 8 RS770001 Finger Black 4 9 Wing nut 1 10 Bolt 1 11 Hook 1 12 RS770002 Saddle assembly Black incl 1 13 1 13 Adjustment knob 2 14 RS770003R Power unit assembly Red 1 15 Bolt 4 16 RS770004 Handle Black incl 17 1 17 Handle sleeve 1 REF PART DESCRIPTION QTY 18 RS770005R Post Red 1 19 Spring washer 4 20 Bolt 4 21 Cap nut 4 22 Spring washer 4 23 Washer 4 24 RS770006R Leg Red 2 25 RS770007 Caster Assem...

Page 6: ...Información de garantía 5 Dibujo de vista ampliada y partes de repuesto MANUAL DEL PROPIETARIO Capacidad 700 Libras Altura mínima 50 8 Altura máxima 70 5 Inclinación de la silla 15º adelante 15º hacia atrás 15º de lado a lado Tamaño de base 29 5 x 29 5 Peso del Producto 65 Libras Peso de embraque 68 Libras ESPECIFICACIONES Cumple con las Normas de Seguridad ASME PASE 2014 Copyright 2019 Sunex Tool...

Page 7: ...tálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Lleve puesto protección de ojos la que cumpla con las normas de ANSI Z87 1 ó de OSHA usuarios y espectadores Consulte el fabricante del vehículo para el centro de equilibrio de la transmisión Nunca use una herramienta neumática para activar los tornillos de inclinación de la silla Opere manualmente ...

Page 8: ...nsmisiones directamente debajo de la transmisión Bombee el mango del gato con el fin de levantar la silla hasta una altura muy cercana al centro de equilibrio del cárter de aceite de la transmisión pero que no toque la transmisión 4 Ajuste los dedos en la cabeza con el fin de que la sección dentada de los dedos quepa en la brida de montaje alrededor del perímetro del cárter de aceite de la transmi...

Page 9: ...ecificadas del fabricante Una lista de los centros de servicio reconocidos está disponible con el fabricante ALMACENAMIENTO ADECUADO Se recomienda que el gato sea almacenado en un lugar seco y que todas las ruedas toquen el piso sobre una superficie relativamente plana RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO USUARIO El propietario y o usuario debe contar con una comprensión de las instrucciones de operaci...

Page 10: ... obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial NOTA Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños D...

Page 11: ...e 5 Dessin de vue éclatée et pièces de rechange MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Capacité 700 Livres Hauteur minimum 50 8 po Hauteur maximum 70 5 po Selle inclinaison 15º inclinaison avant 15º inclinaison arrière 15º la selle latéralement Taille basse 29 5 po x 29 5 po Poids du produit 65 Livres Poids d expédition 68 Livres SPÉCIFICATIONS Conforme à la Norme de Sécurité ASME PASE 2014 Copyright 2019 Sunex T...

Page 12: ... il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Porter des lunettes de protection conformes à la norme ansi z87 1 Et aux normes de l osha utilisateurs et spectateurs Consulter le fabricant du véhicule pour connaître le centre de gravité de la transmission N utilisez jamais d outil électrique pour modifier les vis à incliner la selle Fai...

Page 13: ... véhicule avant de déboulonner la transmission du moteur ou de la re boulonner 3 Placez le cric de transmission directement en dessous de celle ci Pompez la poignée du cric de façon à élever la selle à une hauteur très rapprochée du centre du point d équilibre du carter d huile à transmission mais sans toucher la transmission 4 Ajustez les doigts sur la tête afin que la section coudée des doigts p...

Page 14: ...cturier si accidentellement le produit a subi une charge excessive ou un choc Tout cric utilitaire qui paraît endommagé de quelque façon qui semble trop usé ou qui fonctionne de manière anormale DOIT ÊTRE RETIRÉ DU SERVICE jusqu à ce que les réparations nécessaires aient été effectuées à un centre de service reconnu par le manufacturier Il est recommandé qu une vérification annuelle du cric utilit...

Page 15: ...n qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne pas s ap...

Reviews: