background image

6602SJ 19 

Rev. 12/2/19

Garantie SUNExpress

MC

 

Ce cric est sous la garantie SUNEXpress

MC

. La garantie SUNEXpress

MC

 permet aux usagers de Sunex® d'échanger les crics  

utilitaires inopérables, défectueux qui sont toujours sous garantie de 1 an, directement avec les Outils Sunex

®

. S'il vous plaît  

appeler au (855) 600 – SWAP ou visiter le www.sunextools.com/sunexpress pour plus de détails.

DÉPANNAGE

Important :

 Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge partielle 

de véhicule. Conformément à normes de l’ASME-PASE, portant sur le test de soutien d’une charge : « Une charge qui ne dépasse pas la 

capacité nominale…ne s’abaissera pas de plus 1/8 po (3,18 mm) la première minute, et ne s’abaissera pas de plus de 0,1875 po (4,76) au 

bout de 10 minutes. » Une fuite en-deçà de cette marge est considérée normale et n’est pas considérée comme un vice de fabrication 

pouvant se réclamer de la garantie.

RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

Le propriétaire et/ou utilisateur doit posséder une compréhension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier, 

avant d’utiliser ce cric utilitaire. Le personnel impliqué dans l’utilisation de cette pièce d’équipement doit être prudent, compétent, bien 

entraîné et qualifié au fonctionnement sécuritaire et à l’utilisation adéquate de l’équipement, au moment de l’entretien des véhicules et 

de leurs composantes. On devrait insister particulièrement sur la compréhension des renseignements touchant les mises en garde. Si 

l’utilisateur ne parle pas couramment l’anglais, les directives du manufacturier et les mises en garde devraient être lues et discutées par 

l’acheteur /propriétaire avec l’utilisateur dans sa langue maternelle, pour s’assurer de la bonne compréhension du contenu par l’utilisateur. 

Le propriétaire et / ou l’utilisateur doit étudier et conserver les directives du manufacturier, pour référence éventuelle. Relativement aux 

étiquettes de  mises en garde et aux manuels de directives, le propriétaire et / ou l’utilisateur est responsable de s’assurer qu’ils soient 

maintenus lisibles et intacts. Les étiquettes de remplacement et la littérature sont disponibles auprès du manufacturier.

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

6602SJ

CAPACITÉ: 2 TONNE  

CRIC DE SERVICE EN ACIER

PROBLÈME

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge nominale.

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la 
configuration. 

2. L’unité ne soutiendra pas la charge nominale ou semblera  «  
    spongieuse » sous la charge nominale.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

4. La poignée a tendance à se soulever lorsque l’unité est sous la  
    charge nominale.

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile 
après des robinets à tournant sphérique dans l'unité de puissance.

5. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle Sunex. 

SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT 

EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU

Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools

®

 qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un 

défaut de main d'œuvre ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce 

produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools® réparera ou remplacera, à sa seule 

discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un défaut de matériau ou de main d'œuvre.

Autres informations importantes sur la garantie

Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, 

ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools

®

 ou ses 

centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools® en vertu de cette 

garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools

®

 ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou 

consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la 

limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools

®

, ou 

à un centre de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et 

la description de la défaillance présumée. Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools

®

. Cette 

garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après 

échéance de la garantie de remplacement direct d'un an, certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par l'entremise des 

options de services normaux de Sunex Tools

®

.

ADRESSE D'EXPÉDITION

: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690 

ADRESSE POSTALE

: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690

GARANTIE LIMITÉE

Summary of Contents for 6602SJ

Page 1: ...mation 3 Setup Instructions 4 Operating Instructions Preventative Maintenance Inspection and Proper Storage 5 Hydraulic Jack Maintenance Guide and Regular Maintenance 6 Troubleshooting Owner User Responsibility and Warranty Information 7 Exploded View Drawing and Replacement Parts OWNER S MANUAL 6602SJ CAPACITY 2 TON STEEL SERVICE JACK Copyright 2019 Sunex Tools COMPLIES WITH ASME PASE SAFETY STAN...

Page 2: ...modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity Do not shock Load This is a lifting device only Immediately after lifting...

Page 3: ... the bottom of the handle Secure the handle in the handle socket by tightening the handle bolt 3 Sometimes air gets trapped in the hydraulic system during shipping and handling If the pump feels spongy or there is not a full incremental pump stroke or the jack will not raise to maximum height follow these instructions in order to purge air from the system a With the lift arm in its completely retr...

Page 4: ...ors abrasive dust or any other harmful elements The jack must be cleaned of water snow sand grit oil grease or other foreign matter before using 2 The jack must be lubricated periodically in order to prevent premature wearing of parts A general purpose grease must be applied to all zerk grease fittings caster wheels front axle elevator arm handle base pivot bolts release mechanism and all other be...

Page 5: ... grease fitting in the lift arm pivot shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearing and both front wheels Use white lithium spray grease only 5 Tighten all accessible hardware 3 4 4 4 1 2...

Page 6: ...kmanship or materials based upon the terms and conditions of the following described warranty plans attributed to that specific product This product carries a ONE YEAR warranty During this warranty period Sunex Tools will repair or replace at our option any part or unit which proves to be defective in material or workmanship Other important warranty information This warranty does not cover damage ...

Page 7: ...9 Roller 1 20 Retaining Ring 12 1 21 RS2T21BK Upper Handle 1 22 RS35T20NL Handle Bumper 1 REF PART DESCRIPTION QTY 23 RS35T16 Bolt M6x35 1 24 RS2T24BK Lower Handle 1 25 RS35T13 Handle Socket Screw 1 26 Handle Yoke 1 27 RS35T18 Universal Joint Assembly 1 28 RS20T28 Power Unit Assembly 1 29 Roller Shaft 1 30 RS35T19 Spring 2 31 Pin 4x55 1 32 Hydraulic Unit Adaptor 1 33 Retaining Ring 19 2 34 Cover P...

Page 8: ...Libras Peso de embarque 71 Libras CONTENIDO Página 8 Especificaciones 9 Informatión de advertencia 10 Instrucciones de ensamble 11 Instrucciones de uso mantenimiento preventivo inspeccione y almacenamiento adecuado 12 Guía de mantenimiento del gato hidráulico y mantenimiento regular 13 Diagnóstico de averías responsabilidad del propietario usuario y información de garantía 7 Dibujo de vista amplia...

Page 9: ...senta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad N...

Page 10: ...esponjada o si no haya un recorrido incremental completo de la bomba o si el gato no se elevará hasta su máxima altura siga estas instrucciones con el fin de purgar el aire del sistema a Con el brazo de levantamiento en su posición de retracción completa y la manivela de la bomba girado completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare gire la manivela de la bomba en el contras...

Page 11: ...iales Previo al uso este gato deberá estar limpio de agua nieve arena gravilla aceite grasa o cualquier otro material ajeno 2 El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Se debe aplicar grasa de uso general en todas las articulaciones las ruedas pivotantes y del eje delantero el brazo elevador los pernos pivotantes de la base de la palanca el s...

Page 12: ...ote del brazo de levantamiento Use una grasa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomización solamente 3 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomización solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojinetes y ambas ruedas delanteras Use grasa blanca de l...

Page 13: ...gnados a ese producto específico Esteproducto tiene una garantía de UN AÑO Durante este periodo de garantía Sunex Tools reparará o repondrá a nuestra opción cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra Otra importante información de la garantía Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o daños y no cu...

Page 14: ...ur et information de garantie 7 Dessin de vue éclatée et pièces de rechange Capacité 2 Tonnes Hauteur minimum 3 5 po Hauteur maximum 18 1 po Longueur totale 24 po Largeur totale 13 po Longueur du manche 45 3 po Diamètre de selle 4 po Poids du produit 67 2 livres Poids d expédition 71 livres SPÉCIFICATIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 6602SJ CAPACITÉ 2 TONNE CRIC DE SERVICE EN ACIER Copyright 2019 Sunex ...

Page 15: ...endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utilisateur et personnes à...

Page 16: ...draulique au cours du processus de port et manutention Si la pompe semble spongieuse ou il n y a pas de mouvement de pompage incrémental complet ou le cric le lève pas à une hauteur maximale suivre les instructions suivantes afin de purger l air du système a Avec le bras de relevage dans sa position complètement rétractée et le levier tourné dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il...

Page 17: ...général doit être appliquée sur tous les embouts graisseurs les roulettes l essieu avant le bras de levage l axe d articulation du support du manche le mécanisme de dégagement et toutes les surfaces portantes Les pièces usées résultant d une lubrification insatisfaisante ou d aucune lubrification ne sont pas admissibles à la garantie Pour des instructions de lubrification consultez la page 18 3 Il...

Page 18: ... levage Utilisez seulement un type de graisse à usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poignée lubrifiez le réceptacle de la poignée et son extrémité Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes arrière les roulements à billes et les deux roues ava...

Page 19: ...er l air du système hydraulique comme mentionné ci dessus 3 L unité ne lèvera pas à hauteur complète Purger l air du système hydraulique comme mentionné ci dessus 4 La poignée a tendance à se soulever lorsque l unité est sous la charge nominale Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l huile après des robinets à tournant sphérique dans l unité de puissance 5 L unité ne fonctionne to...

Reviews: