Sunex Tools 1003AJ Owner'S Manual Download Page 13

1003AJ 13 

rev. 11/13/13

SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE 

SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU

Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools® qui ne donnent pas un service satisfaisant à 
cause d'un défaut de main d'œuvre ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie 
correspondant à ce produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools® réparera 
ou remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un défaut de matériau ou de 
main d'œuvre.

Autres informations importantes sur la garantie...

Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation 
incorrecte, ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex 
Tools® ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools® en 
vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools® ne pourra être responsable pour des dommages 
indirects ou consécutifs.

REMARQUE : 

Quelques états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ainsi la limitation 

ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Si vous avez n'importe quelles questions au sujet du service de garantie, 
veuillez contacter les outils Sunex. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres 
droits qui varient d'un état à un autre. Les ensembles de réparation et les pièces de rechange sont disponibles pour plusieurs produits 
d'outils Sunex indépendamment de si le produit est encore couvert par un plan de garantie.

ADDRESSE D'EXPÉDITION:

Sunex Tools
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690

ADRESSE POSTALE:

Sunex Tools
P.O. Box 1233
Travelers Rest, South Carolina 29690

gARANTIE LIMITÉE

ENTRETIEN PRÉVENTIF

      

Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

        Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

1. Entreposez toujours les chandelles dans un endroit bien protégé où il ne sera pas exposé aux intempéries, aux vapeurs 

  corrosives, à la poussière abrasive, ou à aucun autre élément nocif. Les chandelles doivent être nettoyées de l'eau, de la neige,  
  du sable ou de l’abrasif avant utilisation.

2. Chaque propriétaire de chandelle est responsable de maintenir l'étiquette de chandelle propre et lisible. Utilisez une solution 

  douce de savon pour laver les surfaces externes de la chandelle. Contactez Sunex pour une étiquette de rechange si votre  

 

  étiquette de chandelle n'est pas lisible.

3. Inspectez les chandelles avant chaque utilisation. N'utilisez pas les chandelles si n'importe quel composant est fissuré, cassé ou  

  plié. N'utilisez pas la chandelle s'il y a des composants ou de la quincaillerie manquants ou desserrer de quelques façons. Faites  
  les correctifs nécessaires avant d'utiliser de nouveau la chandelle.

MODÈLE 1003AJ 

CAPACITÉ : 3 TONNES

CHANDELLE (PAIRES)

Summary of Contents for 1003AJ

Page 1: ...m Base Diameter 7 1 18 0 cm Weight Pairs 10 lbs 4 5 kg SPECIFICATIONS OWNER S MANUAL MODEL 1003AJ CAPACITY 3 TON JACK STAND PAIR CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Assembly Instructions and Operating Instructions 4 Exploded View Drawing and and Preventative Maintenance 5 Warranty Coverage Copyright 2013 SunexTools ...

Page 2: ...r which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before using Inspect the jack stands before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition or have loose or missing hardware or parts Make corrections before using the stands Wear eye protection that meets ANSI Z 87 1 and OSHA standards Do not use beyond rated capa...

Page 3: ...stands DO NOT CRAWL UNDER THE VEHICLE TO POSITION OR REMOVE STANDS 4 Position the jack stands right below the areas of the vehicle support points as specified by the vehicle manufacturer 5 Lift the saddle columns as close to the vehicle as possible without the saddles on the columns coming in contact with the vehicle Insert the locking pin 6 Slowly and carefully lower the vehicle on the jack stand...

Page 4: ...labels clean and readable Use a mild soap solution to wash external surfaces of the stand Contact Sunex for a replacement label if your stand s label is not readable 3 Inspect the stands before each use Do not use the stands if any component is cracked broken or bent Do not use the stand if it has loose or missing hardware or components or is modified in any way Take corrective action before using...

Page 5: ...epairs or replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitat...

Page 6: ... Instrucciones de ensamble y instrucciones de operación 9 Mantenimiento preventivo y Cobertura de garantía Copyright 2013 SunexTools Capacité 3 Tonne 2 721 5 kg Hauteur minimum 10 6 po 26 9 cm Hauteur maximum 15 4 po 39 1 cm Diamètre de la selle 2 2 po x 2 0 po 5 6 cm x 5 1 cm Taille de la base 7 1 po 18 0 cm Peso de embarque pares 10 livres 4 5 kg SPÉCIFICATIONS ...

Page 7: ...en para asistir en el soporte de la carga Lleve puesto protección de ojos que cumpla con las normas de OSHA y ANSI Z 87 1 No la use más allá de su capacidad nominal No le dé ningún choque a la carga Úsela solo sobre superficies duras y niveladas capaces de sostener la carga Las bases deben usarse en pares emparejados para soportar un extremo del vehículo solamente No soporte ambos extremos simultá...

Page 8: ...APACIDAD 3 TONELADAS BASE DE GATO PARES Selle Columna de silla Pasador bloqueador Columna de soporte Agujeros de bloqueo de columna de la silla Agujero de pasador de bloqueo Cadena de pasador de bloqueo Perno y tuerca Soporte de base Silla ...

Page 9: ...servicio de garantía autorizados La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial NotA Algunos estados no permiten la...

Page 10: ...ement 12 Instructions de montage instructions d utilisation 12 entretien préventif et couverture de la garantie Copyright 2013 SunexTools Capacidad 3 Tons 2 721 5 kg Altura mínima 10 6 26 9 cm Altura máxima 15 4 39 1 cm Diámetro de la silla 2 2 x 2 0 5 6 cm x 5 1 cm Tamaño de base 7 1 18 0 cm Peso de embarque paires 10 libras 4 5 kg SPECIFICATIONS ...

Page 11: ...rrer Faites les corrections avant l utilisation des chandelles Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA N utilisez pas au delà de la capacité évaluée Ne pas surcharger Utilisez seulement sur une surface dure et de niveau capable de soutenir la charge Les tréteaux doivent être utilisés par paires appariées pour supporter une extrémité de la voiture seulement Ne p...

Page 12: ...n de levage et du véhicule est stable avant de placer les chandelles NE PAS RAMPER SOUS LE VÉHICULE POUR PLACER OU RETIRER LES CHANDELLES 4 Positionnez la chandelle juste en dessous des points de supports prévus sur le châssis par le manufacturier du véhicule 5 Levez les colonnes de selle aussi près que possible du véhicule en évitant que les selles des colonnes entrent en contact avec le véhicule...

Page 13: ...tie veuillez contacter les outils Sunex Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état à un autre Les ensembles de réparation et les pièces de rechange sont disponibles pour plusieurs produits d outils Sunex indépendamment de si le produit est encore couvert par un plan de garantie ADDRESSE D EXPÉDITION Sunex Tools 315 H...

Reviews: