Sundstrom SR 507 Instructions For Use Manual Download Page 46

46

2.4 Colocação do equipamento

•  Desenrole a mangueira de ar comprimido e verifique se não fica 

enlaçada.

•  Coloque o cinto e regule o seu comprimento.

•  Situe a válvula reguladora no cinto de modo a ficar acessível para 

ajustamento do fluxo de ar e com visibilidade sobre a mangueira 

de respiração, isto é, não deverá ficar colocada nas costas.

•  Ligue o adaptador à mangueira de respiração do resguardo de 

cabeça. Fig 3.

•  Ligue o tubo de respiração do acessório de ar comprimido à 

saída da válvula reguladora. Fig. 4

•  Ligue a mangueira de ar comprimido à entrada da válvula 

reguladora. Fig. 5.

•  O capuz tem agora alimentação de ar e poderá ser colocada.

•  Ajuste o fluxo de ar com o botão da válvula, de acordo com as 

necessidades de trabalho. Fig. 4.

  Quando o botão está completamente fechado (rodar no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio) o fluxo é de 175 l/min e 

quando completamente aberto (rodar no sentido dos ponteiros 

do relógio) é de 260 l/min.

2.5 Ao retirar o equipamento

Abandone a área contaminada antes de retirar o equipamento.

•  Retire o capuz

Como desapertar as mangueiras

O dispositivo de ligação tem um sistema de segurança 

desapertando-se em duas fases. Fig. 6. 

•  Pressione a ligação contra o bocal.

•  Puxe para trás o anel de segurança.

Depois de utilizado, o equipamento deve ser limpo e inspeccio-

nado. Ver 4.1.

2.6 Advertências/limitações de uso

Advertências

Em geral, o utilizador deverá ter sempre possibilidade de se colocar 

em segurança, sem se sujeitar  a qualquer risco, se eventualmente 

cessar o abastecimento de ar, ou se, por qualquer razão, tiver que 

retirar o equipamento.

O equipamento não deve ser utilizado

•  Se falhar o teste do fluxo do ar ou o teste de alinhamento. Ver 2.3 

•  Se o ar circundante não tiver um teor normal de oxigénio.

•  Havendo desconhecimento acerca das contaminações.

•  Em ambientes manifestamente perigosos para a vida ou para a 

saúde (IDLH).

•  Com oxigénio ou com ar enriquecido de oxigénio.

•  Se o utilizador sentir dificuldade em respirar.

•  Se o utilizador sentir odor ou gosto de impurezas.

•  Se o utilizador sentir tonturas, náuseas ou outro tipo de 

incómodo.

•  Se o silvo de aviso for activado, indicando que o abastecimento 

de ar é inferior ao recomendado.

Limitação de uso

•  Quem usar barba ou patilhas não conseguirá fazer o capuz 

  aderir bem. 

•  Quem trabalhar em ambientes explosivos ou inflamáveis está 

obrigado ao cumprimento das normas locais vigentes aplicáveis 

a esse tipo de situações.

•  Se a carga de trabalho for muito elevada pode ocorrer depressão 

na fase de inalação, havendo risco de fuga para o interior do 

equipamento.

•  Deve ser feita uma avaliação de riscos para evitar possíveis 

ligações perigosas no local de trabalho, por ex. de Nitrox. 

•  A utilização do equipamento com a mangueira em espiral SR 360 

está limitada a situações em que o risco de danos na mangueira 

seja pouco significativo e em que a mobilidade do utilizador 

possa ser limitada.

•  O sistema de ar comprimido deve possuir um dispositivo de 

segurança, segundo a legislação aplicável, por ex. uma válvula 

de segurança.

•  O equipamento está apenas aprovado para utilização com 

mangueiras de ar comprimido Sundström, que deverão 

necessariamente ser usadas, para que a aprovação CE e a 

responsabilidade de produto sejam válidas.

•  O SR 507 não está aprovado para uso com sistemas móveis 

de ar comprimido.

3. Especificações técnicas

Fluxo de ar

De 175 l/min. a 260 l/min. medida na capuz. 

Manufacturer’s Minimum Design Flow 175 l/min.

Gama de temperatura

•  Pode ser armazenado a temperaturas dos -20 a +40 °C a uma 

humidade relativa do ar inferior a 90 %.

•  Temperatura de utilização dos -10 a +55 °C a uma humidade 

relativa do ar inferior a 90 %.

Mangueira de ar comprimido

As seguintes mangueiras estão homologadas com os equipamen-

tos de ar comprimido Sundström. As mangueiras vêm completas, 

possuindo acoplamentos de segurança/bocais:

•  Mangueira de plástico SR 358. 9,5/15 mm fabricada em poliéster 

reforçado de PVC. Resistent ao óleo e aos produtos químicos.  

5–30 m.

•  Mangueira de borracha SR 359. 9,5/18 mm fabricada em EPDM/

poliéster. Anti-estática e termo-resistente. 5–30 m. 

•  Mangueira em espiral SR 360. 8/12 mm fabricada em poliuretano. 

2, 4, 6 e 8 m.

Os tubos devem ser utilizados separadamente. Não deverão ser 

combinados.

Material

As peças de plástico estão marcadas com o código do material e 

um símbolo de reutilização.

Peso:

Aprox. 60 g sem válvula reguladora.

Pressão de traba  lho

5–7 bar (500–700 kPa) medida na ligação da válvula reguladora.

Tempo de armazenagem 

O equipamento tem um tempo de armazenamento de 5 anos a 

contar da data de fabricação.

4. Manutenção

O pessoal encarregado da manutenção do equipamento deverá 

ter recebido formação adequada e estar familiarizado com este 

tipo de tarefa.

4.1 Limpeza

O silenciador do acessório de ar comprimido, ou seja, a peça que 

se insere na mangueira (fig. 3.), é sensível aos salpicos de água. 

Por isso limpe o equipamento antes de o desmontar. 

Para cuidados diários recomendamos os toalhetes de limpeza 

SR 5226 da Sundström. 

Usar, em caso se sujidade maior, uma escova macia ou uma 

esponja humidificada em solução de água com detergente para 

a louça, ou agente de limpeza semelhante. Lave e deixe secar.

Quanto a limpeza da protecções faciais Sundström, ver as respec-

tivas instruções de uso.

ATENÇÃO!  Não limpe nunca com solventes.

Summary of Contents for SR 507

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO K YTT OHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA U YTKOWANIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS N VOD K POU IT ISTRUZIONI PER L UZO KASUTUSJUHEND HASZN LATI UTAS T S...

Page 2: ...i utas t st 28 br k 56 Leggere e conservare queste istruzioni 30 Illustrazioni 56 Pra ome perskaityti ir i saugoti ias instrukcijas 33 Iliustracijos 56 L dzu izlasiet un saglab jiet s instrukcijas 35...

Page 3: ...562 SR 540 SR 570 SR 540 EX SR 580 SR 584 SR 580 SR 590 SR 900 SR 951 Sundstr m Safety AB EN 529 2005 1 1 SR 507 1 2 SR 507 a 1 3 EN 12021 1998 0 3 mg m Sundstr m SR 99 1 7 SR 99 1 A3 EN 141 1990 500...

Page 4: ...n 2 5 6 4 1 2 6 SR 360 SR507 3 175 l min 260 l min 175 l min Sundstr m 7 bar SR 358 9 5 15 mm PVC 5 30 m SR359 9 5 18mm EPDM 5 30 m SR360 8 12mm 2 4 6 8 m 5 o 20 40 C 90 o 10 55 C 90 60 g 5 7bar 500 7...

Page 5: ...r m Safety AB Ochrana d ch n mus b t v dy sou st programu ochrany d chac ch cest Informace a pou en naleznete v norm EN 529 2005 Tato norma poskytuje informace o d le it ch aspektech programu ochrany...

Page 6: ...t te se e nen p ekroucen Viz tak n vod k pou it k pou it ochran hlavy Nasa te opasek a se i te jeho d lku Um st te dic ventil tak aby umo oval snadn nastavov n pr toku a kontrolu p es d chac hadici tj...

Page 7: ...te a nechte vyschnout Viz tak n vod k pou it k p slu n ochran hlavy Pozn K i t n nikdy nepou vejte rozpou t dlo 4 2 Skladov n Po vy i t n p stroj uchov vejte na such m a ist m m st p i pokojov teplot...

Page 8: ...at udstyret ikke fryser indvendigt Hvis der er usikkerhed om hvorvidt ovenn vnte krav er opfyldt b r man tilslutte et Sundstr m trykluftfilter af en type som f eks SR 99 1 Fig 7 Trykluftfilteret SR 99...

Page 9: ...d Sundstr ms trykluftsudstyr Slangerne er komplette med sikkerheds koblinger nipler SR 358 9 5 15 mm plastslange fremstillet af PVC forst rket polyester Olie og kemikaliebestandig 5 30 m SR 359 9 5 18...

Page 10: ...t 1 3 Atemluft Die Atemluft mu mindestens folgende Anforderungen an Reinheit erf llen Verunreinigungen m ssen auf ein Minimum reduziert sein und d rfen zu keinem Zeitpunkt die hygienischen Grenzwerte...

Page 11: ...r Einatmungsphase in der Ausr stung Unterdruck und somit die Gefahr von Zuf hrungsleckage auftreten Zur Verhinderung eventuell gef hrlicher Anschl sse die am Arbeitsplatz vorkommen k nnen z B Nitrox i...

Page 12: ...inheit Unterlassen Sie jeden Versuch der Reparatur oder nderung des Ventils 1 2 3 4 5 6 1 Sundstr m SR 507 Sundstr m SR 520 SR 530 SR 561 SR 562 SR540 SR570 SR540EX SR580 SR 584 SR 580 SR 590 h SR 900...

Page 13: ...98 0 3 mg m Sundstr m SR99 1 7 SR99 1 A3 EN 141 1990 500 g P3 EN 143 1990 100 150 g EN132 1998 2 2 1 2 2 2 3 175 l min 3 4 5 4 2 el rot metro est en posici n vertical 2 4 3 4 5 4 175 l min 260 l min 2...

Page 14: ...75 l min 260 l min 175 l min Sundstr m 7 bar SR 358 9 5 15 mm PVC 5 30 m SR359 9 5 18mm EPDM 5 30 m SR 360 8 12 mm 2 4 6 8 m 5 20 40 C 90 10 55 C 90 60 g 5 7bar 500 700kPa 4 4 1 3 SR5226 Sundstr m 4 2...

Page 15: ...supply hose which must be approved for breathable air is con nected to a control valve that is threaded onto the user s belt The control valve can be used for adjusting the airflow rate to the head to...

Page 16: ...ason The equipment must not be used If the air flow test or fit test does not produce satisfactory results See 2 3 If the ambient air does not have a normal oxygen content If the pollutants are unknow...

Page 17: ...Cleaning 4 4 Spare parts Use only genuine Sundstr m parts Don t modify the equipment The use of pirate parts or any modifications made to the equip ment may reduce the protective effect and compromis...

Page 18: ...sustancias contaminantes deber n mantenerse a un m nimo y en ning n caso deber n exceder del valor l mite higi nico el contenido de aceite mineral deber ser lo suficientemente bajo como para que su o...

Page 19: ...esgo de filtraci n de la poluci n Deber efectuarse una estimaci n del riesgo para evitar posibles conexiones peligrosas en el lugar de trabajo por ej de Nitrox El uso del equipo con la manguera SR 360...

Page 20: ...m eldud kasutamiseks koos Sundstr mi isikukaitsevahendite kaitsemaskid SR 520 SR 530 SR 561 SR 562 n omask SR 540 SR 570 SR 540 EX visiiriga kiiver SR 580 keevitusvisiir visiiriga kiiver SR 584 SR 58...

Page 21: ...e v ite selle p he panna huvoolu kiiruse reguleerimiseks vastavalt t intensiivsusele kasutage reguleerklapi nuppu Joon 4 T ielikult suletud asendis p rake nuppu vastup eva on huvoolu kiiruseks umbes 1...

Page 22: ...Hooldamisplaan J rgnev kava soovitatud n itab minimaalseid hooldusprotseduure mis on vajalikud seadme t korras oleku tagamiseks Enne P rast Kord kasutamist kasutamist aastas Visuaalne kontroll Talitus...

Page 23: ...ljypitoisuuden on oltava niin alhainen ettei ilma haise ljylle hajuraja on noin 0 3 mg m3 ilman kastepisteen tulee olla riitt v n matala jotta laite ei j tyisi sis puolelta Jos on ep selv onko edell...

Page 24: ...astuu olisivat voimassa SR 507 ei ole hyv ksytty k ytett v ksi kannettavan paineilmaj rjestelm n kanssa 3 Tekninen erittely Ilmavirta 175 l min 260 l min hupusta mitattuna Manufacturer s minimum desig...

Page 25: ...comprim L adaptateur air comprim peut tre utilis comme alternative la protection par filtre dans toutes les situations o celle ci est recom mand e notamment dans le cas de travaux p nibles ou de long...

Page 26: ...4 En position compl tement ferm e rotation en sens inverse des aiguilles d une montre le d bit est d environ 175 l min et d environ 260 l min en position compl tement ouverte rotation dans le sens des...

Page 27: ...yer avec une brosse souple ou une ponge imbib e d une solution d eau et de liquide pour la vaisselle ou similaire Rincer ensuite et laisser s cher Pour le nettoyage d un les quipements Sundstr m voir...

Page 28: ...zs g gyi hat r rt ket Az sv nyiolaj tartalomnak olyan alacsonyban kell lennie hogy a leveg ne legyen olajszag a szag hat r rt ke k r lbel l 0 3 mg m A leveg nek el g alacsony harmatpont nak kell lenni...

Page 29: ...elyen el fordul esetlegesen vesz lyes k lcs nhat sokat pl Nitrox Ha a felhaszn l igen intenz v munk t v gez a bel gz si f zisn l r szleges v kuum alakulhat ki a k sz l kben amit l fenn ll a k ls leveg...

Page 30: ...529 2005 La norma fornisce informazioni sugli aspetti pi importanti di un programma di protezione delle vie respiratorie ma non sostituisce le norme locali o nazionali 1 1 Campi di impiego SR 507 un k...

Page 31: ...sso di circa 175 l min mentre in posizione aperta senso orario il flusso sale a 260 l min 2 5 Come si toglie Prima di togliere il cappuccio abbandonare l area di lavoro Distacco dei tubi Entrambi i ra...

Page 32: ...tto 4 2 Conservazione Dopo la pulizia conservare in luogo asciutto a temperatura ambiente evitando esposizione a luce diretta 4 3 Schema di manutenzione Il programma che segue speci f ica i raccomanda...

Page 33: ...as kad ore neb t jos kvapo apytikslis ios med iagos kiekis siekia 0 3 mg m Oro rasojimo riba turi b ti pakankamai ema kad jis aparato viduje neu alt Jei abejojate ar aparatas atitinka auk iau pamin tu...

Page 34: ...u su ne iojam ja suspausto oro sistema 3 Technin s specifikacijos Tiekiamo oro greitis Nuo 175 l min iki 260 l min matuojant galvos apdangale Minimalus nustatytas gamintojo tiekimo greitis 175 l min S...

Page 35: ...a padevi Saspiesta gaisa pal gier ci var izmantot k alternat vu filtr anas ier c m vis s situ cij s kad t s ir ieteicamas Tas jo pa i ir sp k ja lietot js veic smagu vai ilgsto u darbu un ja pies r ot...

Page 36: ...ar sk bekli Ja lietot jam ir gr t bas elpot Ja saj tat pies r ot ju smar u vai gar u Ja saj tat reiboni nelabumu vai cita veida diskomfortu Ja skan br din juma svilpe Tas nor da ka gaisa padeve ir ze...

Page 37: ...570 SR 540 EX helm met vizier SR 580 lasscherm helm met vizier SR 584 SR 580 en lashelm SR 590 halfgelaatsmasker SR 900 SR 951 onder genoemde hoofdkappen Deze combinatie resulteert in een ademapparaat...

Page 38: ...ademslang aan op de regeklep Fig 4 Sluit de persluchtslang aan op de ingang van de regelklep Fig 5 De kap wordt nu voorzien van lucht en kan worden opgezet Stel de luchtstroming in met de draaiknop op...

Page 39: ...ndstr m Gebruik bij ernstige vervuiling een zachte borstel of spons en een afwasmiddelsopje of iets soortgelijks Spoel schoon en laat drogen Zie voor het reinigen van de menselijke interface apparatuu...

Page 40: ...ndstr mtrykkluftfiltertypeSR99 1 Fig 7 Trykkluftfilter SR 99 1 best r av en forutskiller og et hovedfilter Hovedfilteret best r av en gassfilterdel klasse A3 i henhold til EN 141 1990 med ca 500 g akt...

Page 41: ...skoblinger nipler SR 358 9 5 15 mm plastslange produsert av PVC forsterket polyester Olje og kjemikaliebestandig 5 30 m SR 359 9 5 18 mm gummislange produsert av EPDM polyester Antistatisk og varmebes...

Page 42: ...pe nia co namniej nast puj ce warunku czysto ci Zanieczy szczenia musz by utrzymywane na minimalnym poziomie i nie mog w adnym wypadku przekroczy higienicznej warto ci granicznej Zawarto oleju mineral...

Page 43: ...wania w miejscu pracy niebezpiecznych zwi zk w takich jak Nitrox Korzystanie ze sprz tu wraz ze spiralnym w em SR 360 ogranicza si do sytuacji w kt rych wyst puje niewielkie ryzyko uszkodzenia w a ora...

Page 44: ...pletnym zapiecz towanym podzespo em Nie nale y go reperowa ani pr bowa wprowadzania jakichkolwiek zmian 5 Wykaz komponent w Podane ni ej liczby odnosz si do rysunku 1 zamieszczonego na ostatniej stron...

Page 45: ...pureza As impurezas devem ser mantidas a um n vel m nimo e nunca dever o ultrapassar o valor limite higi nico A quantidade de leos minerais deve ser suficientemente baixa ao ponto de o ar respir vel...

Page 46: ...ra o interior do equipamento Deve ser feita uma avalia o de riscos para evitar poss veis liga es perigosas no local de trabalho por ex de Nitrox A utiliza o do equipamento com a mangueira em espiral S...

Page 47: ...stitui uma unidade integrada e fechada N o tente repar la nem modific la 5 Lista de componentes Os n meros abaixo referem se fig 1 no final das presentes Instru es de uso N Componentes N de refer ncia...

Page 48: ...ignaliz ciou ktor sa aktivuje ak r chlos pr denia vzduchu klesne pod odpo r an hodnotu 1 3 D chate n vzduch D chate n vzduch mus sp a minim lne nasleduj ce po iadavky na istotu pod a normy EN 12021 19...

Page 49: ...je odpor an hodnota Obmedzenia Pou vatelia s bradami a bokombradami nem u o ak va e vrchn ochrana hlavy bude tesn Osoba pracuj ca vo v bu nom alebo hor avom prostred mus dodr iava v etky miestne pred...

Page 50: ...nato pa v pokrivalo za glavo Krmilni ventil je opremljen z opozorilno pi alko ki se spro i ko pretok zraka pade pod priporo eno vrednost Na ka dodenn starostlivos odpor ame pou va istiace utierky Sun...

Page 51: ...la za uporabo pokrivala za glavo v kolikor ga uporabljate Namestite jermen in prilagodite njegovo dol ino Krmilni ventil nastavite tako da omogo a enostavno nastavitev pretoka in natan en nadzor dihal...

Page 52: ...a se posu i Glejte tudi navodila za uporabo ustreznega pokrivala za glavo Opozorilo za i enje nikoli ne uporabljajte topil 4 2 Hranjenje Po i enju je potrebno opremo shraniti na suhem in hladnem mestu...

Page 53: ...utrustningen fryser inv ndigt Vid os kerhet om andningsluftens kvalitet b r ett reningsfilter typ Sundstr ms tryckluftfilter SR 99 1 anslutas Fig 7 Tryckluftfilter SR 99 1 best r av en f ravskiljare...

Page 54: ...n och produktansvar ska g lla Utrustningen r inte godk nd f r anslutning till mobila tryckluftsystem 3 Teknisk specifikation Arbetstryck 5 7 bar 500 700 kPa m tt vid anslutningen till reglerventilen L...

Page 55: ...B lte R03 1510 3 SR 348 Reglerventil R03 0601 Fl desm tare Fig 2 R03 0346 4 Tryckluftslang Se avsnitt 3 SR 99 1 Tryckluftfilter Fig 7 H03 2812 SR 5226 Reng ringsservett 50 ask H09 0401 6 Godk nnanden...

Page 56: ...56 1 2 3 4 1 2...

Page 57: ...57 4 3 5 6...

Page 58: ...58 7 SR 99 1...

Page 59: ...59...

Page 60: ...o srsafety se www srsafety com L37 0610 Rev 08 20180822 The Compressed Air Attachment SR 507 is manufactured within a quality management system accecpt by Notified Body 0194 INSPEC International Ltd C...

Reviews: