2
2. ATTACH REEL TO HUB
A. Open lubricant tube (7) and smear contents on o-rings of supply tube.
B. Slide tab of reel lock (2) to “unlock” position (away from center of cover
plate). Push reel onto mounting hub (6) until it stops. Slide tab of reel
toward center of cover plate to “lock” position. Reel can now be rotated.
To remove reel, slide reel lock to “unlock” position and pull reel from hub.
2. INSTALLEZ LE TAMBNOUR SUR LE MOYEU
A. Ouvrez le tube de lubrifi ant (7) et videz-en le contenu sure les anneaux
toriques du tube d'arrivée.
B. Glissez la patte de la bague de blocage (2) à la position “débloquée”
(poussez-le vers l'intérieur de la rondelle). Placez le dévidoir sur le moyeu
(6) et poussez-le à fond. Glissez la patte vers le centre de la rondelle à
la position “bloquée”. Le dévidoir peut maintenant pivoter sur le moyeu.
Pour enlever le dévidoir, il suffi
t de glisser la bague de blocage à la
position “dénbloqué” et de tirer surle dévidoir.
2. CONECTE EL CARRETEL AL CUBO
A. Abra el tubo de lubricante (7) y unte el contenido en las juntas tóricas del
tubo de suministro.
B. Deslice la lengüeta de la traba del carretel (2) hasta la posición de
“destrabado” (alejándose del centro de la tapa). Empuje el carretel en el
cubo de mantaje (6) hasta que se detenga. Deslice la traba del carretel
hacia el centro de la tapa hasta la posición de “traba”. El carretel puede
girarse ahora. Para quitar el carretel. Deslice la traba del carretel hasta la
posición de “destrabado” y saque el carretel del cubo tirando del mismo.