Suncast MDHC200 Assembly Instructions Manual Download Page 4

DRAFT

 

Antes de comenzar...

• 

Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el armado.

 

Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada.

 

• 

Siga las instrucciones.

 

 

Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto.

 

 

Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado. 

  

Use la lista de la página 5 y asegúrese de tener todas las piezas necesarias para armar el carrete de manguera.

Precaución

 

• Este producto no ha sido diseñado para ser usado por los niños.
• Este producto puede ser susceptible a daños por impacto a temperaturas de congelación.
• NO almacene el producto cerca de un calor excesivo.
• NO se siente ni se pare sobre el carrete de manguera.
• NE PAS s’asseoir ou se tenir sur le dévidoir.

 

Instrucciones importantes

• Para ayudar a prevenir el óxido, revise que no haya rasguños en el carrito de manguera. Aplique pintura transparente  
  acrílica impermeable  para evitar el óxido.
•  Cuando conecte la manguera del jardín al tubo de salida del carrete de manguera, tenga  

cuidado de no dañar la rosca, ya que esto podría ocasionar daños permanentes.

•  Si se congela, retire la manguera del grifo y drene el agua de la manguera y el carrete. El congelamiento del agua atrapada podría dañar el 

carrete, la manguera o los tubos.

•  Guárdelo en interiores durante los meses fríos. Revise las conexiones de entrada y salida del tubo antes de usarlo por primera vez en cada 

primavera.

• Cuando haya terminado de usar el carrete de manguera, cierre el suministro de agua.
•  Antes de enrollar su manguera, retire los accesorios y drene de la manguera tanta agua como sea posible. Esto evitará excesiva tensión 

sobre el carrete de la manguera (por el peso del agua) que podría provocar daño permanente.

•  Para enrollar su manguera, saque la manguera del carrete de la manguera en línea recta. Luego lleve el extremo de la manguera al carrete 

en forma de “U” adelante del carrete. Esto ayuda que la manguera se enrolle más fácil.

•  Una vez al año, retire el tubo de entrada y limpie y vuelva a lubricar los empaques de anillo. Vuelva a instalar el tubo de entrada.

  Productos y piezas de repuesto Suncast

 

Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast, visite nuestro sitio web o llame por teléfono.

 

www.suncast.com 

 

Las 24 horas del día, los 7 días de la semana,  

  los 365 días del año.  

 

1-800-846-2345 ó 1-630-879-2050

4

Correct

Incorrect

Summary of Contents for MDHC200

Page 1: ...de qualit N mero de control de calidad Quality Control Number shown below is needed to register your product Vous aurez besoin du Num ro de contr le de qualit ci dessous pour enregistrer votre produi...

Page 2: ...cause permanent damage To unwind your hose pull the hose out away from your hose reel in a straight line To rewind the hose walk the end back to the hose reel so the hose is in a U shape in front of...

Page 3: ...enez soin de ne pas fausser le filetage car cela pourrait causer des dommages permanents En cas de gel d branchez le tuyau du robinet et gouttez l eau du tuyau et du d vidoir L eau prise au pi ge risq...

Page 4: ...ocasionar da os permanentes Si se congela retire la manguera del grifo y drene el agua de la manguera y el carrete El congelamiento del agua atrapada podr a da ar el carrete la manguera o los tubos G...

Page 5: ...le Poign e Mango 1 B Hose Reel Housing D vidoir Carcasa del carrete de manguera 1 C Crank Handle Manivelle Manivela 1 D Screw vis Tornillo 1 E Allen wrench Cl hexagonale Allen Llave Allen 1 F Leader H...

Page 6: ...hacia abajo el mango A hasta que escuche un chasquido EN Attach the crank handle C onto the crank arm by inserting the screw D through the crank handle C Tighten securely using the Allen wrench E FR...

Page 7: ...s aux instructions importantes pour plus de renseignements Introduisez le tuyau du jardin entre les barres de support et branchez le sur le tube de sortie Ouvrez le robinet d eau et v rifiez qu il n y...

Page 8: ...lip Fig 2 Pull apart to locate the O rings To replace the O rings on the In Tube Fig 3 remove them from the In Tube Coat new O rings with silicone based lubricant and return to the In tube Insert the...

Page 9: ...lelo con los tornillos que retir previamente Repita el proceso para la junta t rica del tubo de salida Armado L ARTICLE ILLUSTR ICI PEUT DIFF RER L G REMENT DE L ARTICLE R EL Retirer les tubes d entr...

Page 10: ...proper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instruc tions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modificat...

Page 11: ...ctions d assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive nonex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasif...

Page 12: ...la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas...

Reviews: