background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO

Quality Control Number:
Numéro de contrôle de qualité:
Número de control de calidad:

Quality Control Number

, shown below, is needed to register your product.

Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer votre produit.
Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de calidad que se muestra a continuación.

MDHC200

0361412

Summary of Contents for MDHC200

Page 1: ...de qualit N mero de control de calidad Quality Control Number shown below is needed to register your product Vous aurez besoin du Num ro de contr le de qualit ci dessous pour enregistrer votre produi...

Page 2: ...cause permanent damage To unwind your hose pull the hose out away from your hose reel in a straight line To rewind the hose walk the end back to the hose reel so the hose is in a U shape in front of...

Page 3: ...enez soin de ne pas fausser le filetage car cela pourrait causer des dommages permanents En cas de gel d branchez le tuyau du robinet et gouttez l eau du tuyau et du d vidoir L eau prise au pi ge risq...

Page 4: ...ocasionar da os permanentes Si se congela retire la manguera del grifo y drene el agua de la manguera y el carrete El congelamiento del agua atrapada podr a da ar el carrete la manguera o los tubos G...

Page 5: ...le Poign e Mango 1 B Hose Reel Housing D vidoir Carcasa del carrete de manguera 1 C Crank Handle Manivelle Manivela 1 D Screw vis Tornillo 1 E Allen wrench Cl hexagonale Allen Llave Allen 1 F Leader H...

Page 6: ...hacia abajo el mango A hasta que escuche un chasquido EN Attach the crank handle C onto the crank arm by inserting the screw D through the crank handle C Tighten securely using the Allen wrench E FR...

Page 7: ...s aux instructions importantes pour plus de renseignements Introduisez le tuyau du jardin entre les barres de support et branchez le sur le tube de sortie Ouvrez le robinet d eau et v rifiez qu il n y...

Page 8: ...lip Fig 2 Pull apart to locate the O rings To replace the O rings on the In Tube Fig 3 remove them from the In Tube Coat new O rings with silicone based lubricant and return to the In tube Insert the...

Page 9: ...lelo con los tornillos que retir previamente Repita el proceso para la junta t rica del tubo de salida Armado L ARTICLE ILLUSTR ICI PEUT DIFF RER L G REMENT DE L ARTICLE R EL Retirer les tubes d entr...

Page 10: ...proper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instruc tions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modificat...

Page 11: ...ctions d assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive nonex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasif...

Page 12: ...la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas...

Reviews: